362 письма из прошлого и настоящего

5 июля, 20х2 (суббота)

различные места

Опасаясь за Мэй Линь, Чэнь Чжун не стал тратить время на составление отчета. На этот раз он написал ее как письмо Мэй Лин. Чэнь Чжун знал, что ее муж, возможно, получит его первым, но ему было все равно. Чэнь Чжун должен хотя бы сказать ей. Глубоко вздохнув, Чэнь Чжун начал набирать слова, которые до этого не были произнесены.

[К У Мэй Ли,

Это было давно. Я знаю, что ты не ждешь от меня вестей. Возможно, вы вообще не захотите меня слушать, но я должен, по крайней мере, предупредить вас о Дэвиде, человеке, который известен как дурак в террористической группе под названием «Аркадия».- Надеюсь, это письмо дойдет до вас.

Этот человек планировал так много ужасных вещей для вашей семьи, и теперь он хочет сделать что-то невообразимое с вашими нерожденными детьми, как только они родятся. Сейчас он затаился и ждет, когда же этот день настанет. Пожалуйста, прислушайтесь к моему предупреждению и примите некоторые меры предосторожности для себя и своих детей. Я знаю, как сильно вы мечтали иметь собственных детей, и я знаю, как сильно вы хотите состариться вместе со своими детьми, поэтому я надеюсь, что вы прислушаетесь к моим предостережениям.

Я также пишу это письмо, чтобы извиниться перед вами. Я никогда не говорил тебе этого. Это заняло много времени, но я глубоко сожалею о своей неверности, которая, вероятно, заставила вас усомниться в своей ценности. Пожалуйста, знай, что никогда не тебе чего-то не хватало, а мне. Я все еще был незрелым и слишком наглым для обязательств. Теперь, когда я в этом глубоком дерьме, я понял, каким придурком я был для тебя, и я не могу просто игнорировать это и не извиняться.

Я знаю, что у вас все хорошо с Чжао Яном, и благодарю вас за все, что вы для меня сделали. Ты была чудесной девушкой, очень жаль; я не дорожил тобой так, как следовало бы.

Искренне,

Чэнь Чжун.]

Как и ожидал Чэнь Чжун, письмо получила не Мэй Линь. Первым ее открыл и прочел Ян. Стиснув зубы, Ян знал, что должен показать послание Мэй Линь, но в то же время ему была ненавистна мысль о том, что Чэнь Чжун причинил Мэй Линь боль в прошлом. Нет, больше всего Ян ненавидел не это. Ян ненавидел, что Чэнь Чжун был первым человеком Мэй Линь в большинстве вещей. Что бы Ян ни делал, Чэнь Чжун всегда будет занимать особое место в сердце Мэй Линь.

Когда Мэй Линь проснулась, Ян обнимал Лин Лин, как плюшевого мишку, уткнувшись лицом в спину дочери,заставляя ее хихикать. Чан сидел по другую сторону от Мэй Линь, читая книги о шпионах и военной тактике. Мэй Линь проигнорировала тот факт, что Чанг читал книгу, которую большинству студентов колледжа было бы трудно понять, уже привыкнув к гениальному мозгу Чанга.

-Что случилось?- Спросила Мэй Лин хриплым ото сна голосом.

Ян посмотрел на нее с мучительной медлительностью. Он застонал от боли и вяло подошел к ноутбуку. Мэй Линь с любопытством наблюдала за его действиями. Ян поправил ей постель, чтобы она села, а не легла, пока Мэй Линь вытирала лицо влажным полотенцем. Как только он положил ноутбук ей на колени, Ян сказал, поджав губы: «Чэнь Чжун хотел, чтобы ты кое-что прочитала.»

Глаза Мэй Линь с любопытством пробежали по словам, а затем ее лицо медленно превратилось в страх, и медленно превратилось в смесь печали и счастья. Казалось, она не знала, плакать ей или смеяться. Мэй Линь посмотрела на мужа, притянула его к себе так близко, что ему пришлось сесть на кровать рядом с ней: «иди и прочитай, что я собираюсь ответить.»

[Обращаясь К Чэнь Чжуну,

Я счастлив, что наконец-то получил от тебя весточку, и очень рад узнать, что ты повзрослел. Вы уже прощены и благодарны мне за то, что рассказали. То, что мы пережили, стало для меня прекрасным уроком, и я благодарен тебе за то, что ты был моим учителем. Это мог быть кто-то вроде того человека, о котором вы упомянули, и у меня на сердце становится легче, когда я понимаю, что вы уже не тот человек, каким были раньше.

Я благодарен судьбе за то, что, несмотря на всю боль, я все же нашел в себе мужество встать. Наше прошлое сделало меня сильнее, и ни один дурак не сможет сломить меня, особенно с Янгом, который тоже заботится обо мне.

Мне очень жаль, что вы оказались в такой ситуации, в какой оказались сегодня. Я молюсь за вашу безопасность и здоровье. Берегите себя. Не беспокойся о своем отце, он в безопасности в поместье Чжао.

Искренне,

Госпожа Чжао]

Глаза Яна мгновенно расширились при виде имени, которым Мэй Линь подписывала свое письмо. Надутые губы его тут же просветлели. Теперь она его жена, а не чья-то еще подружка!