390 Танцующая Кровь

19-20 июля, 20х2 (около полуночи до рассвета)

различные места

После того как им дали поесть, Вэй Линьцзюнь придвинулся поближе к Лин Лин, которая свернулась клубочком на его боку. Хотя веревки, связывавшие их руки, были перерезаны и сняты с их лиц, их ноги все еще оставались плотно обернутыми. И это была не просто веревка. Она была сделана из пластика и завязана узлом, который он не был уверен, что сможет развязать.

— Он похлопал Чанга по плечу и вздохнул, — Ты знаешь, как развязать нам ноги?

Поскольку они были безграничны, теперь они могли быстро подписывать язык, чем составлять алфавиты с короткими словами. Общение стало более управляемым, но проблема все еще остается той же. Они все еще были в ловушке.

Чань посмотрел вниз и пошевелил ногами, чтобы лучше видеть. Ему потребовалось мгновение пристального взгляда, прежде чем он коротко кивнул, а затем сделал знак в ответ: «я могу, меня беспокоит дверь». Я думаю, что многие люди уйдут позже, сейчас было бы самое лучшее время, чтобы уйти.

Уже много раз попытавшись сбежать, Чанг тут же расписался в обратном, дверь не заперта. Этот тип ручки имеет замок внутри и замочную скважину снаружи.

Понимающе кивнув, Чан мягко указал на спящую фигуру Лин Лин, прежде чем подписать: «если мы встретим этого сумасшедшего, я хочу, чтобы мы разделились». Я могу отвлечь его, пока вы с Линг Линг будете уходить. Спросите родителей Лин Лин и меня.

Потрясение Вэй Линьцзюня отразилось на его лице. Он подписал короткое » почему?».

Чанг просто подписал: «Я старше».

Линьцзюнь почти фыркнул, ты выглядишь на четыре минимум или на шесть максимум.

Чанг закатил глаза,я был истощен. Мой рост не будет таким же, как у тебя. Я не знаю, когда и где я родился. Я так и не научился считать дни, проведенные в поисках еды на помойке.

Чань чуть не фыркнул, когда рот Линьцзюня открылся, и его избитые губы сложились в круг в недоумении. Честно говоря, в приюте считали, что ему тоже от четырех до шести лет. Дядя доктор Ли Си думал иначе. Чанг должен был сделать несколько тестов, чтобы узнать, когда родятся дети, но вместо этого его забрали.

Меняя тему разговора, Чанг вздохнул: как только мы убедимся, что снаружи меньше людей, я развяжу веревки на наших ногах, затем оглушу охранника или охранников снаружи, посмотрю в ближайшее окно, чтобы увидеть, где мы находимся в лодке, а затем продолжу бежать.

Линьцзюнь ничего не мог сделать, кроме как кивнуть. Однако огонь в его глазах разгорелся еще сильнее.

В течение нескольких часов Линьцзюнь спал как младенец, отдыхая своим усталым телом и свернувшись калачиком в тепле того немногого, что может предложить Лин Лин. Именно тогда, когда он почувствовал маленькие пальчики рядом с дядей, он проснулся в безумном состоянии. Широко открыв глаза, он с удивлением увидел, что Чанг и Лин Лин стоят на ногах. Он медленно успокоился.

Чанг мягко взял плюшевого мишку, и он дал электрошокер Линьцзюню, как он делал это раньше, пока он взял нож и заставил Лин Лин нести электрический электрошокер. Чань медленно вошел в дверь, его шаги были мягкими, как упавшее перо.

Линьцзюнь последовал его примеру, предложив свою правую руку, чтобы держать левую руку Лин Лин. Лин Лин покачала головой. В любом случае, держаться за руки-это неприятно. Это снизит их подвижность. Чань и Линьцзюнь прислушивались к тому, что происходило снаружи. Негромкий гул мотора немного отвлек их, так что им потребовалось время, чтобы разобрать чей-то храп.

Поняв, что человек за дверью спит, Чан и Линьцзюнь обменялись улыбками.

Это было время.

Тем временем в усадьбе Чжао Хао Чэнь разинул рот, когда тетя Циньян выпустила его на свободу. За все годы своей работы в легальной и процветающей нелегальной части страны Хао Чэнь никогда не видел, чтобы кто-то убивал так, как тетя Циньян.

Как снайпер, он стрелял один раз, чтобы убить, и дважды, чтобы убедиться, что цель остается мертвой. Тетя Циньян выстрелила один раз, чтобы убить, второй раз, чтобы убить снова, третий просто потому, что, четвертый, чтобы убедиться, что цель остается мертвой, и пятый, чтобы убить снова. Если мишени повезет, она остановится на этом. Если нет, она добавляет еще пять пуль только потому, что гордилась работой Чан Миня и нуждалась в рекламе работы их семьи.

Как ты можешь давать рекламу даже мертвым людям?

Потребовалась всего одна минута, чтобы все люди в масках умерли. Хао Чэнь использовал снайпера только дважды и убил только одного. Тот факт, что даже его жертва была застрелена еще восемь раз дамой рядом с ним, травмировал Хао Чэня. Добавим также, что тетя Циньян целится в те места, где человеческое тело склонно истекать кровью до смерти, и бьет по ним с точностью, которая подсказала Хао Чэню, насколько ему нужно совершенствоваться.

Он тут же пообещал, что никогда, никогда не сделает ничего такого, что могло бы рассердить тетю Циньян.

Затем Хао Чэнь медленно расслабился, когда тетя Циньян заговорила в свой маленький микрофон: «все чисто. Два джентльмена в гостиной теперь могут убираться снаружи.»

Когда Джером и дядя Ву вышли на улицу, они раздраженно вздохнули. Тела лежали на полу в беспорядке, но кровь, которая текла из них, казалось, танцевала, как свет полной луны танцует в тандеме с тенями ночи.

Свежая кровь всегда была очень рефлексивной.

Джером начал ворчать: «даже не оставил никого в живых, чтобы поиграть. Эта женщина просто так раздражает.»

— Поскольку Джером одет в костюм уборщика, я не могла не заставить его работать.- Голос циньян насмехался над французом, который в ответ кипел от злости.

У Тянь ли медленно подошел к телам и разоблачил всех. Джером также проверил коллекции людей, которые были убиты в наземных минах, сознательно избегая некоторых разрушительных устройств, которые, как он знал, все еще похоронены—в поисках единственного идентификатора для того человека, которого они должны были устранить, дурака.

На поиски ушло больше времени, чем на убийство, но когда все было проверено дважды, они поняли, что дальше будет только хуже.

Дурака не было.

— Это плохо, — сказал Джером, сжимая кулаки.

У Тянь ли кивнул, но его глаза сказали то, что не сказал Рот.

Где же этот дурак?