50 ее вид свободы

15 ноября 20ХХ (четверг)

Усадьба Чжао, Пекин

Было два часа ночи, когда Юэ только что приехала из Нью-Йорка и сразу же прыгнула в постель Мэй Ли. Она свернулась калачиком под одеялом, в которое была завернута ее лучшая подруга, и тут же заснула.

Мэй Ли проснулась через пять часов, открыла глаза и увидела, что ее подруга прижалась к ней. Ее золотисто-карие глаза весело плясали в радужках. Она встала с кровати, подоткнула одеяло уставшей и уставшей от смены часовых поясов модели, убедившись, что та крепко спит, и приготовилась к новому дню. Она остановилась, чтобы написать Яну, что она не пойдет с ним в компанию рано утром, а только на обед, потому что ей нужно закончить встречи на банкете по случаю Дня Рождения Юэ 30 ноября. Это было всего через 15 дней, Мэй Ли нужно было работать быстро.

Мэй Ли сидела в шезлонге в ногах кровати, а на столе перед ней были разбросаны бумаги. Сотовый телефон лежал у нее на ладони, прижатый к щекам, пока она договаривалась о доставке цветов за день до банкета и заказывала столик. Когда Юэ проснулся в десять часов, Мэй Ли уже закончила распределять обязанности, которые предстояло выполнить на банкете. Первое, что она услышала, открыв глаза, было постукивание пальцев Мэй Ли по столу, а кожа между ее бровями была нахмурена в задумчивости.

-О чем ты думаешь?- Сонный голос Юэ вырвал художника из ее мыслей.

— …Я понятия не имею, где устраивать барбекю-вечеринки с членами вашей семьи.- Мэй Ли снова постучала пальцами.

Юэ недоверчиво моргнул: «… разве поместье Чжао не доступно?»

Мэй Ли застыла, удивляясь своей глупости: «я что, дура?»

-Ты можешь быть довольно глупой, — согласилась Юэ с усмешкой, заставив ее получить подушкой по лицу. Художник встал с того места, где она сидела, и бросился на Юэ, заставляя молодую женщину бороться.

Кровать была в беспорядке после пяти минут их притворной борьбы и борьбы подушками. Эти женщины конца 20-х годов были слишком ребячливы, но это делало комнату теплой и уютной. Юэ, хотя младший был гораздо активнее,победил единогласно, пока художник лежал на кровати, пыхтя и отдуваясь.

Художник повернулся к другой стороне кровати, так что Юэ не могла видеть румянец на ее лице. Правда была в том, что она знала, где будет проходить вечеринка барбекю, она просто не хотела, чтобы Юэ знала о мужчине в ее мыслях.

-Ну и как ты?- Спросила Юэ через некоторое время.

Улыбка Мэй Ли была полна неодобрения, когда она призналась: «Все отлично… я не так убита горем, как раньше. На самом деле я еще больше ошеломлен собой. Я не знала, что была настолько слепа, чтобы влюбиться в Чжуна и полюбить его семью.»

Юэ фыркнула: «я сомневаюсь, что ты действительно была влюблена в него…Ты была слишком влюблена в идею влюбиться и принадлежать к семье.»

Мэй Ли уставилась на Юэ со смесью недоверия и гордости. Почему эта женщина показала свою зрелую сторону только ей одной? Художник улыбнулся, когда она повернулась, чтобы посмотреть в глаза Юэ: «если ты покажешь своей семье эту зрелую сторону, они перестанут относиться к тебе как к ребенку.»

— Ни за что!»Юэ сказал, возмущенный этой идеей:» мне нравится, что они балуют меня, как ребенка, слишком сильно, чтобы отказаться от этого.»

Мэй Ли покачала головой… и у Юэ хватило наглости назвать членов своей семьи Чжао манипуляторами, когда она тоже была одной из них. Внезапно зазвонил телефон Мэй Ли. Художник тут же вскочил с постели.

— Алло, — ответила Мэй Ли, поставив телефон на громкую связь, чтобы ее лучшая подруга услышала, — это у Мэй Ли, могу я спросить, кто звонит?»

— Это Лу Тянь, адвокат, нанятый семьей Чэнь.- Раздается мужской голос из динамика телефона. Мэй Ли и Юэ удивленно посмотрели друг на друга.

-А почему ты позвонила?- Руки Мэй Ли дрожали от волнения, а глаза Юэ сузились. Члены ее семьи хотели бы знать об этом. Позже у нее будет долгий разговор со старшим братом.

-Я позвонил, чтобы договориться о встрече с тобой.»

-По каким причинам?- Кровь Юэ вскипела от гнева, особенно когда глаза Мэй Ли заблестели от слез.

-Если бы мы могли встретиться? Я хочу показать вам доказательства моих притязаний.- Сказал голос.

Мэй Ли быстро согласилась, на ее лице ясно читались любопытство и нервозность. Художник приготовился к тому, что Юэ сделает то же самое. Наследница Чжао ни в коем случае не должна была позволить Мэй Ли встретиться с адвокатом в одиночку, имея возможность присутствия Чэнь Чжуна. Эта глупая Чжун заслуживает пощечины острым концом своих шпилек.

Они прибыли на место встречи с телохранителями на буксире в тихом кафе в минуте ходьбы от высотного кондоминиума. Увидев, что мужчина лет пятидесяти машет им рукой, две женщины, одетые безукоризненно, сидели грациозно и уравновешенно.

Адвокат Лу Тянь не ожидал увидеть за их спинами другую женщину и телохранителя. Он неловко вытащил бумагу, на которой только что напечатал доверенность поверх подписи. Затем он сказал, стараясь казаться таким же уверенным, как и обе женщины: «семья Чэнь готова обратиться в суд.»

Мэй Ли взяла газету и стала читать вместе с Юэ, которая делала то же самое рядом с ней. В газете в основном говорилось, что она передала все свои права на кондоминиум Чэнь Чжуну в качестве подарка. Она с беспокойством посмотрела на свою подпись, вспомнив, как жила за тремя экземплярами бумаги, на которых раньше была только ее подпись Чжуну. Она знала, что один из них остался позади книжной полки в ее маленькой гостиной. Она проклинала себя за беспечность.

Мэй Ли вздохнула, семья Чэнь была самыми разочаровывающими людьми, которых она встречала. Она ломала голову, что же ей делать. Если она не откажется от кондоминиума, то вскоре окажется при дворе, без устали защищая себя, когда сможет купить себе еще один. В квартире тоже сохранились воспоминания о ее прошлом с Чэнь Чжуном, и она стоила всего сто восемьдесят тысяч американских долларов, даже не стоила одной из ее картин.

-Ты не волнуйся, — Мэй Ли выпрямила спину, прежде чем продолжить, — я не отнесу это в суд, я отдам квартиру Чэнь Чжуну. Вы берете на себя все юридические вопросы, как нанятые этой семьей. Когда вам нужна моя подпись, вы знаете мой контакт.»

Художник встал вместе с кипящим Юэ, следовавшим за ним. Они оставляют адвоката смотреть им в спину, недоверчиво покраснев от смущения. Он чувствовал себя так, словно ударил подушку-бесполезное действие. Обычно люди сопротивлялись, кричали на него или унижали его, делая вид, что над ним издеваются. На этот раз все выглядело так, будто его отвергли и заставили подать на развод.

Мэй Ли ушла с более легким плечом. Теперь она действительно была свободна от Чжуна. Она улыбалась и была в хорошем настроении весь день, даже отвечая на поддразнивания Яна только мягкой снисходительной улыбкой.

В ту ночь Юэ затащила своего уставшего брата в свою комнату и рассказала обо всем, что произошло. Она пересказала все, что сказал адвокат, и ухмыльнулась, увидев, как в глазах ее старшего брата пляшет ад. Возможно, она ничего не сможет сделать семье Чен, но она знает многих людей, которые могли бы это сделать.

После того, как она рассказала об этом брату, Юэ прокралась в родительскую спальню, чтобы пересказать то же самое событие. Живя позади разгневанной пары, она вытащила свой телефон и написала людям, которые ухаживали за ней, о ее гневе на семью Чэнь. Сразу же семья Чэнь была занесена в черный список рядом видных наследников и политических сил.

Никто не обидит ее лучшую подругу, особенно когда она все еще рядом!