53 Включен

20 ноября 20ХХ (вторник)

Четвертый этаж, бар «Джин Плейс», Пекин

Чжао Ян поднял тост вместе со своими друзьями за хорошо выполненную половину работы. Он даже сказал Цзинь, что заплатит за счет Сегодня вечером, заставив своих друзей закатить глаза, деньги не были для них проблемой, поэтому Ян относился к ним как к пустякам, но они отпустили его, так как веселость в обычно садистском лице генерального директора была заразительна.

Чан Мин, в частности, говорил с Яном о своем новом оружии и Старом мече, который он только что купил в Японии. Им не терпелось попробовать новые конструкции, над которыми Чан Мин работал уже некоторое время.

Доктор Чжан и Хао Чэнь играли в Афишу с Александром, пытаясь успокоить их, когда две полярные противоположности начали препираться. Джин как раз протирал стаканы насухо, покачивая головой в ответ на детскую болтовню взрослых мужчин.

«YANG!- Внезапно раздался женский голос. Он был слишком мягким, чтобы его можно было принять за крик.

Все головы повернулись в сторону двери, где стояла миниатюрная женщина с волосами, собранными в беспорядочный пучок, какие-то волосы падали ей на лицо. Короткие шорты, которые она носила, были поглощены большой футболкой.

-Она только что назвала мое имя?- Ян недоверчиво открыл рот, и его глаза начали удивляться телу Мэй ли .- это моя рубашка?!’

— …Да?- Голос Яна был скрипучим, когда он ответил. Кто дал Мэй ли его рубашку? Он поцеловал бы свою мать, если бы она это сделала. Черт возьми, он бы даже поцеловал свою сестру, если бы она сделала это. Художник выглядел слишком хорошо в своей одежде. Он поерзал на стуле. Сейчас было неподходящее время для возбуждения. Проклятье, эти молочные ноги будут просто божественны вокруг него!

-КАК ТЫ СМЕЕШЬ?! Ты не должен лезть не в свое дело! Я знаю, что ты сделал с семьей Чэнь, И ты должен знать, что я не… — начала бессвязно Мэй Ли.

Это было комично для Ян, она была тихая женщина, чем даже ее гнев казался фальшивым. Ему очень хотелось подразнить ее, но он с большим трудом сдержался. Он старался вести себя так, будто слушает, пока пил молоко, которое держал в руках, и смотрел на нее. Она была прекрасна даже с красным лицом, раздувшимися ноздрями, растрепанными волосами и руками, которые трепетали вокруг, когда она говорила.

Он сразу же заметил, что его большая рубашка не могла скрыть тот факт, что у нее были большие сиськи, потому что это делало горы из плоской равнины, вызванной рубашкой. Он проклял себя за то, что был слишком извращен, и начал мысленно повторять мантру, молясь, чтобы не возбудиться еще больше. Почему он находит красное лицо Мэй Ли таким возбуждающим? Ну, эти ноги ему совсем не помогли.

— Отмени свой запрет на них… — взмолилась Мэй Ли.

Если она так отреагирует на то, что он внес Ченов в черный список, то ему неприятно знать, как она отреагирует, когда он сам устроит этот несчастный случай. Некоторые из его планов еще даже не начались. Ян наклонил голову и спросил:»

-Я не сержусь на них!»

Ян снова выпил молоко и спросил:»

Мэй Ли застыла, не в силах ответить на его вопрос должным образом, «… просто, пожалуйста?»

Ян отвернулся от Мэй Ли и похлопал по свободному месту рядом с собой слева, приглашая ее сесть. Только когда она села, глядя на его молоко, он задал еще один вопрос, от которого вся комната застыла в неловком ледяном молчании: «ты все еще любишь его?»

-Я слишком занят мыслями о тебе, чтобы даже догадываться о существовании Чжуна.- Это была первая мысль, которая пришла ей в голову. Она знала, что не может сказать это вслух, поэтому спокойно ответила: «… я слишком разочарована в нем, чтобы знать, делаю ли я это до сих пор…»

Ян одобрил ее ответ, кивнув: «тогда вам не нужно беспокоиться о том, что мы запретим ему работать в наших компаниях.»

— …Но в том-то и дело! Мне не нравятся акты мести! Все это бессмысленно и пустая трата времени. Отомстить им означало бы косвенно сказать им, что они успешно довели вас до того, что вы достаточно разозлились, чтобы двигаться, это означало бы, что вы достаточно заботитесь о них, чтобы злиться на них. Быть равнодушным и безразличным гораздо легче, в то же время это убивает цикл ненависти, который начинается с мести.»

Ян фыркнул на нее, она была слишком мягкой. Ян жестом велел Цзинь поставить перед ней бутылку молока: «кто тебе сказал, что я их запретил? Я просто внес их в черный список.»

Мэй Ли улыбнулась бармену и коротко кивнула в знак благодарности, когда он поставил полную бутылку клубничного молока, прежде чем спросить:»

— Привет!- Голова Александра появилась перед Мэй Ли, заставив женщину удивиться, но усмехнуться, поняв, кто это был.

-Давненько не виделись!- Мэй Ли залилась краской, повернув голову назад. Увидев, что еще четверо парней смотрят на нее с удивлением, она тут же покраснела. Как неловко с ее стороны; из-за своего гнева она снова сделала что-то настолько импульсивное, что пришла к ней, даже не одевшись должным образом.

Ян усмехнулся, подперев подбородок правой рукой, вытянув вперед ладони и положив правый локоть на стойку бара, в то время как его левая рука была помещена рядом с маленькой правой рукой Мэй Ли. Он смотрел на ее маленькие ручки; как он любит снова держать ее за руку.

Он не ожидал, что маленькие ручки придвинутся ближе к нему, и ее маленький мизинец переплетется с его, а затем потянул за большой мизинец, чтобы привлечь его внимание. Он немедленно провел руками по ее шее, а затем встретился с ее выжидающими глазами. Он готов был поклясться, что его сердце растаяло от этого жалостливого взгляда, когда она невербальным жестом предложила ему представить ее своему другу. Он пошевелился, пытаясь унять жар в животе. То, как он проследил ее путь от пальцев до тонких рук, от маленькой шеи до выжидающих золотистых глаз, только ухудшило его состояние. Это было катастрофическое происшествие.

Он закатил глаза на своих друзей, пытаясь казаться хладнокровным среди жара своего тела, когда увидел, что они понимающе ухмыляются ему, за исключением Чан Мина, который был так же спокоен, как и раньше.

Он повернул голову, осторожно, чтобы не разорвать маленькое тактильное прикосновение их мизинца, и сказал: «Мэй ли, ребята. Ребята, познакомьтесь с у Мэй Ли, вашей будущей невесткой.»

Ее маленький мизинец сжался сильнее, отчего широкая улыбка на лице Яна стала еще ярче. Глаза Яна заметили, что покраснение ушей начало проникать в щеки и шею. Она была слишком милой. Он скрестил ноги, радуясь, что не надел обтягивающую одежду, когда пришел в бар.

Если бы он встал сейчас, он знает, что это было бы замечено. Поэтому он заказал еще молока, пытаясь успокоиться, слушая, как его друзья знакомятся с художником, но все его усилия были тщетны, так как их Соединенные мизинцы служили ему доказательством его медленных, но успешных усилий.