70 тетя Мэй Ли Часть 1

27 ноября 20ХХ (вторник)

Усадьба Чжао

— Мой драгоценный внук!»

Ян немедленно приготовился к удару, зная, что его руки будут заняты, как только бабушка прыгнет в него без всякого контроля. Ян ухмыльнулся, когда женщина в его объятиях начала натягивать на него рубашку. Когда он

— Бабушка, это было давно.- Ян обвел взглядом комнату, прежде чем продолжить рассуждать о женщине, которая умоляла его завести семью, когда он возглавлял большинство компаний. — я скучал по тебе.»

-Ах ты, среброязыкое дитя, — бабушка ткнула его пальцем в лоб, приподнявшись на цыпочки, чтобы достичь его роста. Бабушка Чжао не была типичной низкорослой и миниатюрной китаянкой; стоя на огромных пяти футах восьми дюймах в высоту, она нависала над его пятифутовой и четырехдюймовой матерью и пятифутовой и двухдюймовой тетей, даже когда была старше.

Юэ с силой разделила их руками, чувствуя себя лишенной восторженного приветствия, в то время как у нее его не было: «Эй! А как насчет меня? Только потому, что старший брат выше, это не значит, что он будет первым обниматься!»

— Ты иди к своему деду. Мне нужно расставить приоритеты с твоим братом, чтобы он скоро подарил мне правнуков. Сейчас было бы предпочтительнее.- Бабушка Чжао прогнала Юэ, начав расспрашивать Яна о его здоровье, работе и личной жизни.

Юэ ухмыльнулась, когда ее брат коснулся своего носа по привычке, когда он чувствует себя беспомощным. Если и был кто-то более бесстыдный, чем ее брат, так это их бабушка. Ее озорная улыбка стала еще шире, когда она поймала одобрительный кивок матери.

-Тебе не нужно беспокоиться об этой бабушке, — Юэ невинно улыбнулась, как будто у нее вообще не было никакого плана заговора, — теперь ему начинает нравиться мой лучший друг.»

Семидесятичетырехлетняя женщина все еще была настороже, даже несмотря на свой возраст; она уловила, что Юэ намекает с широко раскрытыми от недоверия глазами: «ты имеешь в виду Мэй Линь?»

Юэ засмеялась и поправила: «Мэй ли, бабушка. Ее зовут Мэй ли, ты всегда забываешь ее имя.»

— О, — нервно хихикнула бабушка, прежде чем продолжить, — это, должно быть, моя старость.»

Юэ только рассеянно хихикнул, но глаза Яна подозрительно сузились, он посмотрел на остальных членов своей семьи, которые теперь явно отвлеклись от них и решили поговорить друг с другом, как будто они не напряглись, когда бабушка Чжао произнесла это имя.

Его мать начала оживленно болтать с тетей Циньян, как будто это было вынужденно, в то время как его дед, отец и дядя начали делать ставки на движение акций разных компаний. Теперь Ян был уверен, что вся его семья, кроме Юэ, знает о прошлом Мэй Ли. Они должны были знать, что Мэй Ли тоже была дочерью Сюэ.

Внезапно осознание этого заставило замереть все его тело, а мурашки побежали от основания позвоночника к шее. Лучшая подруга его матери была дочерью Сюэ из главного дома, а тетя Циньян-дочерью Сюэ из дома ветвей. Тетя Циньян выросла вместе с дочерью главного дома, и, как говорили, они были как сестры. Именно по этой причине его мать и тетя Циньян всегда хорошо ладили из-за своих отношений с дочерью Сюэ из главного дома. Это означает, что дочь Сюэ, которая умерла за границей, была матерью Мэй Ли, Сюэ му Лань. Это означает, что тетя Циньян, которая была его тетей через брак с его кровным дядей, была кровной тетей Мэй Ли.

Теперь Ян знает, почему тетя Циньян терроризировала его при каждом удобном случае, должно быть, потому, что он игнорировал и не показывал присутствия Мэй Ли. На самом деле, тетя Циньян всегда была нейтральна к нему раньше, теперь, когда он думал об этом больше; тетя Циньян была так же против каждого его шага, когда Мэй Ли стала лучшей подругой Юэ. Должно быть, именно поэтому тетя Циньян всегда благоволила Юэ к нему. Теперь все встало на свои места.

-Вы действительно интересуетесь Мисс Мэй Ли?- Ян посмотрел на свою бабушку, когда она спросила.

Он кивнул ей с мягкой улыбкой, он не знал, что было написано на его лице, когда он ответил: «Она согласилась дать мне попробовать… Я все еще ухаживаю за ней, бабушка, так что подожди немного для правнуков, хорошо?»

Чжао Ли Ли, которую обычно называли бабушкой Чжао, улыбнулась так лучезарно, что Ян смущенно отстранился. Почему он чувствовал, что бабушка больше всего гордится им именно сейчас, а не тогда, когда он стал самым молодым миллиардером в их семье?

-Я боялся, что ты состаришься в одиночестве.- облегчение в голосе бабушки заставило Яна вспотеть от досады. В то время как громкое фырканье, исходившее от Деда, заставляло всех смеяться над его несчастьем.

— 31 год, а жены нет! Твоему деду был 21 год, когда мы поженились. Твоему отцу было 23 года, когда он женился! Ты так хорош в бизнесе, но так слаб в любви!- его бабушка начала на него кричать.

— Вам нужно поторопиться с ухаживанием, Мисс Мэй Ли.»

Ян почувствовал, как стрела пронзила его сердце, когда бабушка начала анализировать его.

-Она, вероятно, все еще сомневается в твоих чувствах.»

Еще одна стрела попала в яблочко-сердце и самолюбие Яна обнажили всю тяжесть боли.

-И она все еще не решается высказать тебе свое мнение, верно?»

Еще одна стрела пробила его насквозь.

-Ты, должно быть, начал ухаживать за ней с неправильными подарками, да?»

Стрела за стрелой! Что бы ни говорил дед о том, что в молодости у бабушки был мягкий нрав, Ян все равно не поверит!

-Или она все еще не привыкла к тому, чтобы ты чувствовал себя комфортно на все сто процентов?»

Ян стиснул зубы и громко выдохнул, прежде чем защищаться: «она достаточно удобна, чтобы спать со мной!»

Он замолчал, услышав свой громкий голос, и смущенно обернулся, когда все головы повернулись к нему… ну, не спать же со мной. Позвольте мне перефразировать это, спал в моем присутствии…»

Он сердито посмотрел на Юэ за то, что она хихикала в сторонке и не предлагала ему никакой помощи. — У нее была мигрень, и когда я предложил помассировать ей голову, она уже через пять минут спала как младенец, — поспешно начал он объяснять, потому что глаза тети Циньян почти превратили его в барбекю.»

Чжао Ян был садистским генеральным директором, который всегда улыбался в компании и извергался, как вулкан, когда сердился, но со своей семьей он был одним из самых молодых. Для людей, собравшихся в комнате, он навсегда останется ребенком-мужчиной.

— Ты массировал ей голову?- Недоверчиво спросила бабушка Чжао.

-Не только эта бабушка, — продолжила Юэ, — он взял меня, чтобы купить ей вещи, потому что думал, что она сердится на него.»

— Да, мама, — Ян перевел беспомощный взгляд на свою мать, которая тоже подшучивала над ним, — он даже разрешил мне воспользоваться своей черной кредитной карточкой, чтобы купить одежду Мэй Ли в Милане.»

«…и я слышал от его личной охраны, что он следил за Мэй Ли в Париже, как потерявшийся щенок. Отец Чжао весело рассмеялся.

Ян не мог поверить, что даже отец выдал его бабушке.

Это что, убить Яна днем смущения? Он не читал записку, если она есть.

Его бабушка смеялась, но ее глаза сияли от счастья за Яна. Любовь — это всегда достаточная причина для счастья, даже когда она только начинает формироваться.

Все это время прищуренные глаза тети Циньян преследовали его, даже когда начался ужин.