96 утешение в его объятиях

21 декабря 20ХХ (вечер пятницы)

Больница И Резиденция Палас-Кондоминиумы

Мэй Ли вышла из больницы вместе с Яном, оставив доктора Чжан Ли Си изучать результаты серии тестов, которые она сделала. Сначала доктор Чжан Ли Си дразнил генерального директора, и медсестра хихикала над ними, но доктор обнаружил, насколько бесстыден его друг на самом деле. Его поддразнивания были проигнорированы, поскольку Ян продолжал утешать Ми Ли поглаживаниями по голове, ласками по спине, короткими поцелуями в лоб, щеки или руки, ну, в общем, везде, где он мог поцеловать, он это делал.

Доктор начал чувствовать разочарование после того, как генеральный директор усложнил бы его работу, комментируя различные вещи, не связанные с тестом, которые привели бы доктора в дикий и кипящий человеческий режим. Доктор Чжан Ли Си, будучи вызван своим другом, затем флиртовал с Мэй Ли и успешно заставил художника хихикать, когда он прошептал что-то на ухо женщине, что Ян не мог услышать.

Садистская сторона генерального директора проснулась с его диким языком и поджарила доктора при каждом удобном случае; только Мэй Ли остановила его после того, как пожаловалась, что шум причиняет боль ее ушам. Доктор благодарно кивнул Мэй Ли.

Тест был наконец сделан после 3 часов в больнице, и доктор Чжан Ли Си не мог быть благодарен, что его садистский друг наконец-то вернулся домой и оставил его в покое. Мэй Ли наблюдала, как доктор прогнал их прочь, не обращая внимания на других пациентов И игнорируя Яна.

Ян посмеялся над уклончивостью доктора, прежде чем уйти с Мэй Ли и сесть в его машину. Мэй Ли села на пассажирское сиденье, Ян закрыл за ней дверцу, а затем поспешил к водительскому сиденью, прежде чем она спросила: «Мы можем поехать в поместье Чжао?»

— Конечно, — Янг завел машину и уехал, сказав: — сначала мы поедем ко мне, чтобы смазать твои ожоги. Мне нужно забрать бумаги, которые доставит туда ю Шэн.»

Мэй Ли кивнула и попыталась сесть поудобнее, не касаясь спиной подушки сиденья. Ожоги на ее шее сначала казались маленькими, но, очевидно, они простирались далеко вниз, как он сначала и подумал. Ее рубашка уже была выброшена в больнице, так как одна из медсестер была достаточно любезна, чтобы дать ей одну из ее дополнительных рубашек, потому что ее спина была полностью открыта стихии. Она теребила свои короткие волосы и ощупывала обожженные кончики. Она очень нуждается в стрижке.

Ян молча наблюдал, как мелодия пианино на заднем плане медленно погружала художника в сон. У нее была тяжелая ночь, и его друг, доктор Чжан Ли Си, сказал ему, что у Мэй Ли была преувеличенная реакция на снотворное, растертое в порошок, и предупредил Яна, чтобы он внимательно наблюдал за ней, потому что она может страдать некоторыми признаками нарколепсии, пока лекарство все еще находится в ее организме.

Приехав в свой роскошный кондоминиум с пятью спальнями, Ян внес Мэй Ли в свою комнату с такой осторожностью, что некоторые известные и элитные люди, живущие в кондоминиуме, смотрели на его действия с недоверием. Генеральный директор старался не прикасаться к верхней части спины Мэй Ли и только использовал ее нижнюю часть в качестве места, где его рука поддерживала ее, чтобы оставаться в его объятиях.

Чжао Ян мог только вздохнуть с облегчением после того, как он уложил Мэй ли спать на правом боку и аккуратно положил вокруг нее подушки, чтобы она не двигалась без необходимости. Ян приложил мазь к тому месту, где мог видеть. Хотя он хотел обратиться ко всем больным местам, он не мог, потому что чувствовал, что это плохо-снять рубашку с женщины без ее разрешения, и она убьет его, если узнает.

Ян сидел рядом с ней, работая на своем ноутбуке и листая бумаги в другой руке. Он ждал, когда она проснется, чтобы они могли отправиться в поместье Чжао. Он действительно не хотел идти в поместье, пока она не проснется, потому что он не может прятаться за спящим человеком, когда его мать взрывается от гнева. Он ждал, что она проснется, но вместо этого она ворочалась с боку на бок, как будто ей приснился дурной сон. Она вскрикнула, когда легла на спину и сразу же получила ожоги второй степени на верхней части туловища.

— Ты в безопасности… Ян мгновенно заставил ее сесть и прислонить ее левый бок к своему правому боку, продолжая успокаивать ее, вращая круги в ее ладонях, » … пока я здесь, ты всегда будешь в безопасности.»

-Мне страшно…- Ее тихий и дрожащий голос ранил сердце Яна. Он больше всего любит ее независимость и ее пылкое отношение, но этот зависимый человек выглядит таким милым и таким неотразимым.

-Ты можешь бояться, но сейчас я здесь…- Ян поцеловал ее в макушку, прежде чем продолжить, — ты не одна.»

«Спасибо… Мэй Ли зарылась лицом ему в шею, обхватив руками его грудь, а потом села к нему на колени, обхватив его ногами, и заставила его отпустить ноутбук и бумаги, которые теперь валялись в беспорядке на кровати.

Ян был удивлен этим, но слишком боялся, что она может уйти, если он озвучит свои мысли, поэтому он ответил только на их тему: «Все для тебя.»

Мыслительный процесс Яна закоротился, и он недоверчиво молчал. Она была необычайно тактильна и самоуверенна. Он не возражал против этого, но ему нужно было привыкнуть к ней таким образом, или она вела себя так из-за травмы от пожара?

— Ян, — прервала его размышления Мэй Ли.

Ян попытался заглянуть ей в глаза, но она вцепилась в него, как коала.»

— Давай проведем Рождество в поместье Чжао?»

— Конечно, как хочешь, — ошеломленно ответил Ян.- Теперь она была так прямолинейна. Наверное, это из-за травмы… Но она ему нравится такой, и все же он не хочет, чтобы она была травмирована, он снова оказался в трудном положении.

— Ян, — снова прервала его размышления Мэй Ли.

— хм?»

На этот раз Мэй Ли ослабила хватку и посмотрела ему в глаза. — мы можем пойти за покупками? Моя одежда сгорела…»

Ян рассыпался от слез, которые начали собираться в ее глазах»…хорошо, мы должны купить вам больше малярных материалов тоже.»

— Неужели? Спасибо, — Мэй Ли просияла ему благодарной улыбкой, прежде чем снова уткнуться лицом в его шею, и продолжила приглушенными словами: — Я буду усерднее работать над ранним завершением дизайна интерьера.»

-Ничего подобного, — упрекнул Ян женщину в своих объятиях, снова лаская ее спину, — ты просто должна оставаться рядом со мной, и я куплю тебе весь мир, если захочешь.»

— Глупо, — по-детски захихикала Мэй Ли, уткнувшись лицом в шею Яна, когда ее нос коснулся его шеи. Его запах вторгся в ее чувства. — Ты не можешь позволить себе купить весь мир.»

-Тогда я продам все свое вино и смогу позволить себе купить весь мир.»

-Значит ли это, что у тебя есть еще вино, о котором я не знаю? Мэй Ли фыркнула, выпустив короткий горячий воздух в нос, который защекотал шею Яна, заставив его улыбнуться шире.

— Нет, — Янг немедленно опроверг это, сделав его еще более подозрительным и невероятным, — у меня больше нет.»

— Я тебе не верю, — Мэй Ли наклонилась и посмотрела ему прямо в глаза.

Ян снова притянул ее к себе, не желая выпускать из объятий, и твердо приказал:»

Мэй Ли усмехнулась, и Ян почувствовал, как она делает это кожей на его шее, где ее губы соприкасались. Он знал, что она снова начнет капризничать. Именно тогда он понял, что с ней все будет в порядке.

— Ян, — снова позвала его Мэй Ли. Он чувствовал, что сегодня она зовет его по имени чаще, чем нужно.

— Да?»

Ян попытался сложить разбросанные бумаги обратно в кучу, а женщина вцепилась в него, как коала. Это был трудный процесс, но он того стоил.

-Ты мне нравишься…- Пробормотала Мэй Ли так тихо, что он едва расслышал ее слова.

Ян замер на полпути, чтобы взять еще одну газету, а затем рухнул на кровать. Теперь он не может сосредоточиться на работе с этими словами.

«… и ты мне нравишься еще больше. Если тебе нужно мое сердце, я отдам его тебе без вопросов.- Он пренебрег бумагами и своим многомиллионным бизнесом, чтобы позаботиться об этой бесценной женщине в своих объятиях.

И слова, которые она произнесла затем, привели его в райское блаженство»… Я возьму его, если ты возьмешь и мой тоже.»

«Я твоя, как и ты мой» — вот что она пытается сказать? Он начал волноваться, что, возможно, они двигались слишком быстро, но когда он услышал эти ее слова, ему стало все равно. Они делают это в своем собственном темпе, будь то быстро, медленно или мучительно медленно.

Сейчас он чувствовал себя так, словно обрел весь мир. Художник заснул у него на руках, и он тоже закрыл глаза, чтобы немного вздремнуть, не зная, что они проспят всю ночь в таком положении.