99 Счастливого Сочельника

24 декабря 20ХХ (понедельник)

Zhao Manor & Beijing SKP

Мэй Ли снова проснулась рано. Она сидела одна в тихой и просторной гостиной особняка Чжао. Она была рада, что в усадьбе Чжао не было камина, потому что, глядя на красновато-оранжевое пламя, ее мысли только ухудшались. Ее сны были полны кошмаров; это всегда была одна и та же сцена снова и снова, она не могла пошевелиться, наблюдая, как горит сама.

-Ты опять рано встала.»

Мэй Ли повернулась в ту сторону, откуда доносился голос, и ее встретил встревоженный генеральный директор. Он был одет в голубую пижаму и стоял, прислонившись к дверному косяку, скрестив руки на груди.

«Да… Мэй Ли слабо улыбнулась ему.

Художник не сводил глаз с Яна, когда тот подошел к ней и сел рядом, а потом взял ее на руки и усадил к себе на колени.

Мэй Ли, как делала это последние три дня, обняла его за талию, уткнулась лицом ему в шею и прижалась к нему всем телом, ища утешения.

Ян поцеловал ее в макушку и погладил по спине правой рукой, в то время как левой расчесывал ей волосы и чесал голову. Он ненавидел видеть ее такой слабой и зависимой, но в то же время ему нравилось, как сильно она зависит именно от него.

Глаза художника начали тяжелеть от его небольшого утешения, но Мэй Ли заставила себя прошептать: «мои подарки для твоей семьи… Они ушли.»

Ян вздохнул. Из всех забот ей нужно было беспокоиться о себе, но она беспокоилась о его семье. Насколько сильно она любит его семью, чтобы сделать это? Ян снова поцеловал ее в голову и сказал: «я тоже не купил свою, хочешь пойти со мной?»

Мэй Ли подняла на него глаза и спросила:»

Ян кивнул с мягкой и нежной улыбкой, от которой сердце Мэй Ли снова пропустило удар. Если он будет продолжать так улыбаться, рано или поздно она умрет. У него была самая опасная улыбка.

-Но там будет так людно. Мэй Ли снова уткнулась лицом ему в шею и почувствовала его естественный запах корицы и сильного мужского умывания.

-Ты забываешь, кто я.»

В 10 утра Ян потащил художника по знаменитому торговому центру, где продавались элитные и элитные бренды. Ян небрежно переплел их пальцы, как будто пальцы на его правой руке были специально сделаны, чтобы поместиться на промежутках между пальцами ее левой руки.

Мэй Ли покраснела, идя рядом с Яном, который глупо улыбался от уха до уха.

-Так с какого магазина нам начать?- Спросил Ян

— Гуччи?»Мэй Ли выпалила первое название бренда, которое выскочило у нее из головы, потому что Юэ постоянно говорила об этом.

Ян ухмыльнулся, шутка уже вертелась у него на кончике языка: «может, пойдем тем же путем, что и в Париже?»

Мэй Ли рассмеялась бы, но она нервничала и чего-то опасалась, продолжая нервно ерзать.

-Почему ты так нервничаешь?- Спросил Ян через некоторое время. Он заметил ее поведение еще до того, как они приехали в торговый центр; она никогда так не нервничала с ним, даже когда они были еще незнакомы в Париже.

«… Янг, У меня нет с собой денег. Мои карточки, бумажник, диплом колледжа и подарки Юэ… Ушедший.- Голос Мэй Ли дрогнул, и сердце Ян растаяло, когда на глаза навернулись слезы. Он проклинал обстоятельства, которые заставили ее плакать!

— Пошли, — Ян потащил Мэй Ли к ближайшему магазину, который после этих слов назывался «Шанель». — Давай купим тебе новый бумажник, и я положу на него новые карточки, я перепечатаю твои дипломы колледжа, и подарки Юэ, возможно, не сохранились, но Юэ даст тебе больше подарков, чем раньше. Самое главное, что вы живы.»

Мэй Ли тихо прошептала, и Ян должен был сосредоточиться на ней, чтобы услышать ее мягкие слова:..»

-И я буду продолжать это делать, потому что ты этого заслуживаешь и даже больше, — Ян, не обращая внимания на взгляды продавщиц, поцеловал ее в лоб.

Ян продолжал покупать ей одежду и все, что попадалось ей на глаза. Она была непреклонна в том, чтобы купить только одно платье, но Ян ни о чем не заботился и просто продолжал водить своей карточкой. Художнице пришлось вырвать черную карточку из его рук и взять дело в свои скупые руки.

Следующий магазин, куда они пошли, был Gucci, где они купили два подарка для Юэ, оба оплаченные Янгом. Второй магазин был Dolce & Gabbana, в котором Мэй Ли неохотно купила шарф; она колебалась, так как это были не ее деньги, но Ян подтолкнул ее к прилавку с шарфом в руке. Следующим магазином был Versace, затем Louise Vuitton, Prada, Versace, Mikimoto и многое другое.

Янгу было все равно, что он сейчас чувствует. Его волновало только то, что Мэй Ли примерила платье и спросила его мнение, на что он был абсолютно честен и ответил: «Ты выглядишь великолепно!- за каждое платье, которое она носила, потому что она действительно выглядела великолепно!

Но больше всего ему было весело, когда они вошли в Christian Louboutin, Мэй Ли выглядела как ребенок в кондитерской. Она перепробовала каждый ботинок, который ей показался интересным, используя руку Яна в качестве опоры каждый раз, когда она наклонялась только для того, чтобы он был большим и громоздким на ее маленьких ногах, заставляя ее сдуваться в мрачности.

Он безжалостно ухмыльнулся, когда Мэй Ли попросила свой маленький размер, а потом ей отказали, потому что большинство туфель уже были зарезервированы.- Мэй Ли повернулась к Яну с разочарованным лицом и уже собиралась выйти, когда Ян потянул ее к стойке оплаты и сказал кассиру: «я хотел бы встретиться с главным менеджером. Я-Чжао Ян, генеральный директор конгломерата Чжао.- Он с очаровательной улыбкой протянул свою визитную карточку пожилой даме.

Несколько минут спустя Мэй Ли удивлялась силе денег, когда служители закрыли магазин, чтобы Ян мог делать покупки один. Другим людям внутри, которые просматривали, мягко сказали, что прибыла VIP-персона, и они хотели бы немного выйти. Поначалу люди злились, но, увидев, кто эта ВИП-персона, отвернулись, поджав хвосты.

Садист Чжао Ян просто смотрел, как эти люди убегают с самой широкой улыбкой веселья. В конце концов, он все еще ее получил. Когда Мэй Ли благодарно улыбнулась ему, генеральный директор-садист в мгновение ока превратился в побитого человека. И вот Мэй Ли с радостью купила себе три пары лабутенов, которые лично пронесла всю дорогу до усадьбы Чжао.

Когда они вернулись в поместье, каждый уголок, украшенный к Рождеству, начал мерцать, когда включили свет. Они поспешно оставили бумажные пакеты с подарками под большой рождественской елкой и пошли на кухню, где все уже собрались.

По прибытии Мэй Ли была заключена в объятия тети Циньян и бормотала слова утешения. Ян просто сел рядом с отцом и взял бокал вина. Когда он собирался сделать глоток, глаза Мэй Ли встретились с его глазами. Ян поспешно поставил стакан и встал, чтобы налить себе воды.

Кухня была наполнена смехом и теплом, и все они собрались вместе, когда дух Рождества снова воссоединился там.

За час до полуночи у отца Чжао зазвонил телефон, и всем стало любопытно, когда он передал трубку Мэй Ли.

— Алло?- Сказал художник тоном, близким к вопросу.

— Мэй Ли, давно не виделись!»

Мэй Ли взволнованно поднялась со своего места, и ее глаза засияли, как звезда на верхушке дерева: «Месье Альфонси! Это было так давно!»

-О да, как ты поживаешь? Я давно хотел позвонить тебе и спросить о твоих успехах в искусстве, но потом просто забыл об этом.»

-Кажется, время добирается до тебя, мой наставник.- Мэй Ли усмехнулась, радуясь известию от своего наставника.

— Крайне маловероятно! Я все еще могу надрать тебе задницу, а ты продолжаешь дразнить меня!»

Мэй ли хихикнула и снова села, широко улыбаясь. Лицо Яна приняло стоическое выражение.

-Вообще-то я звонил не просто так…»

Мэй Ли тут же выпрямилась и напряглась.

-В феврале следующего года я ненадолго задержусь в Пекине, надеюсь, тогда мы увидимся.»

-Ну конечно! У вас есть кто-нибудь, кто отвезет вас в аэропорт?- Мэй Ли немедленно предложила свои услуги, даже когда ей нечего было предложить.

-Я еще не знаю своего расписания. Я дам вам знать, если это произойдет.»

Они повесили трубку после небольшой болтовни, и Ян первым спросил ее: «почему ты так счастлива? Кто это был?»

— Художник по имени Джузеппе Альфонсо приедет сюда, в Пекин, — Мэй Ли улыбнулась семье Чжао, а затем наклонилась к уху Яна и прошептала: — Он мой наставник, человек, который научил меня рисовать.»

Матушка Чжао тут же уронила бокал с вином, который держала в руке. Жером Бонапарт приезжал в Пекин. Ей нужно поторопиться, чтобы построить отношения Ян и Мэй Ли, чтобы чрезмерно заботливый отец мог или отделить их, когда он здесь. В то время как Ян, который знал все, начал планировать, как завоевать одобрение своего будущего тестя.