Глава 124

Перевод до последней главы (главы 158) завершен; вы можете приобрести их, чтобы прочитать заранее. Залог более дешевого пакета через Ko-fi по-прежнему доступен. Если вы не уверены, о чем идет речь, посетите нашу страницу Ko-fi для получения подробной информации или свяжитесь с нами через Discord. — Сначала бери свой багаж и выходи.

— Нет, простите, сэр! Я не виноват! Это несправедливо! Меня совершенно не интересует мадам Руби!»

Если бы он был…

Ларк усмехнулся, пожаловавшись на несправедливость, и первым покинул помещение. — Это не так, так что быстро собирай вещи и выходи.

«Подождите минутку!» Виктор быстро последовал за Ларком и догнал его. «Пожалуйста, скажи мне, почему ты это делаешь!»

«Иди домой и сыграй роль старшего брата».

«…Что?»

Из ниоткуда стать старшим братом?

— Если ей скучно, развлеки ее, убедись, что она хорошо ест, и, ну… — Ларк, которая почему-то ерзала с неловким выражением лица, добавила: — Если кто-то ее беспокоит, защити ее. Понятно? Молодому герцогу нельзя доверять.

«…»

Виктор, тупо слушавший слова Ларк, был озадачен.

Как бы он ни смотрел на это, объектом, похоже, была его младшая сестра… верно?

— Ты имеешь в виду Руби?

«Ага.»

«Наверное, она прекрасно справится без меня, не так ли?»

«Тише!»

Когда Ларк бросила на Виктора угрожающий взгляд, Виктор заколебался.

«Вы не будете участвовать в утренних и вечерних тренировках. Вам не обязательно появляться. Пообедайте, вернитесь в свою квартиру в 13:00 и проведите трехчасовую дневную тренировку, прежде чем отправиться обратно».

— Ч-что ты сказал?

Неужели он в одночасье стал нахлебником?!

«Пока ты дома, было бы хорошо позаботиться о безопасности принцессы. Не то чтобы она могла положиться на какой-либо эскорт.

— Н-но…

Как будто у него больше не было возражений, Ларк несколько раз похлопал Виктора по плечу и отвернулся.

«Собирайте вещи и возвращайтесь домой через 10 минут. Это порядок.»

***

«Что за…»

«…Вот что произошло».

Вечером того же дня Виктор вернулся. Совершенно неожиданно. Он выносил свои вещи из своей комнаты. Ларк выгнала его, сказав, что не может доверять Вьего, что он позаботится обо мне…

«Может быть, его все еще беспокоит то, что Рикки дал мне пощечину?»

Это было весьма вероятно. Ларк, которая, вероятно, никогда не ожидала, что мы дойдем до обмена ударами, казалось, была совершенно шокирована таким поворотом событий. Поскольку он не мог доверять папе и Вьего, он послал Виктора в качестве моего щита.

Что ж, угроза Вьего была эффективной, и близнецы не осмелились противостоять мне в присутствии Виктора…

‘Хе-хе. Ну, я полагаю, это лучше, чем ничего не иметь.

Думая о доме, который вскоре после долгого времени будет кипеть жизнью, я не возражал против этого.

В этот момент Ребекка заговорила в моей комнате, заставив Виктора подпрыгнуть от удивления. — Эм, молодой господин.

«Фу! Как давно меня называли «Молодым Мастером»!? У меня мурашки по коже!»

Ребекка усмехнулась и сказала: «А сейчас ты будешь ездить на работу из поместья герцога, верно? Итак… в твоей комнате давно не убирались…

«Все в порядке, правда. Сегодня я могу поспать в гостевой комнате. Так было всегда, когда я приходил».

«Да. Пожалуйста, потерпите это только сегодня, даже если это неудобно. Я быстро приберу твою комнату.

«Хорошо, спасибо.»

Как только Ребекка ушла, Виктор надулся.

«Я действительно часть этой семьи? Прихожу домой после долгого времени, а места нет…»

«Хмф». Я сидел на кровати, накладывал маску перед туалетным столиком и повернулся, чтобы посмотреть на Виктора с улыбкой. «Ты ведешь себя так, будто это не имеет значения, но ты выглядишь расстроенным. Зачем нам убирать комнату для человека, который редко приходит домой? Это было бы пустой тратой рабочей силы».

— Тч, ты что, суетишься из-за комнаты? Не говоря уже о том, что ты единственный, кто меня приветствует… Виктор выпятил нижнюю губу и проворчал.

Увидев его разочарованное выражение лица, мне вдруг стало жаль.

«Это слишком поздно сейчас. Они, вероятно, поздороваются завтра.

Молга и близнецы сделали вид, что рано легли спать, вероятно, догадываясь об очевидной причине, по которой Виктор пришел домой. Папа и Вьего сказали только «Я понимаю», прежде чем вернуться в свои комнаты.

«Хм.»

Более того, хотя у папы был характер, позволяющий сделать это, причина, по которой Вьего не виделся с ним, вероятно, была из-за меня.

— Он не хочет меня видеть.

Это верно. Ну, точнее, ему было меня чрезвычайно жаль. Вместо того, чтобы не желать видеть свое лицо, это было скорее похоже на: «Я не буду устраивать сцену перед тобой».

Как бы то ни было, я пытался подбодрить Виктора, который был разочарован. «Брат, брат, брат. Завтра утром давай позавтракаем с папой и братом Вьего в столовой. Сколько времени прошло с тех пор, как мы это делали?»

— …Конечно, давай сделаем это. Виктор, притворившись грубым, ответил, все еще будучи весьма взволнованным: «Эй, но у меня есть вопрос».

«Хм? Что это такое?» Я ответила глядя в зеркало, а Виктор подозрительно подошел ко мне сзади.

— Ты встречаешься с Его Высочеством?

«Хм?»

Я предполагаю, что под «Его Высочеством» Виктор имеет в виду Ларк, верно? Я повернулась к нему и бесстыдно ответила: «Нет?»

«Можете ли вы снять эту странную маску, прежде чем говорить со мной?»

«Нет, я просто применил это. Но почему ты вдруг об этом спрашиваешь?

«Это просто кажется странным. Ты же знаешь, какое у меня высокое положение в Ордене, верно?

«Я делаю.»

«Итак, он попросил меня сыграть роль старшего брата. Он хочет, чтобы я развлек тебя, позаботился о еде и тому подобное.

«Ну, может быть, ты плохо заботился о своей милой младшей сестре, поэтому Его Высочество дает тебе шанс сейчас?»

«Именно поэтому! Зачем ему обо всем беспокоиться?»

«Хм.»

«Я не пытаюсь придираться, просто скажи мне правду. Что-то происходит? Ты встречаешься с?»

«Нет, правда нет». У меня еще не было отношений. Это не было ложью. Дерзко игнорируя подозрительный взгляд Виктора, я добавила: — Если мы когда-нибудь начнем встречаться, ты узнаешь об этом первым.

«О чем ты говоришь? Ты имеешь в виду, что мог бы начать встречаться?

«Хе-хе~»

Когда я снова посмотрел в зеркало и замечтался, Виктор, явно расстроенный, пробормотал что-то себе под нос.

— Прости, но будет лучше, если ты ничего не будешь знать…

Думала я тайно, глядя на Виктора через зеркало. Ларк настояла на том, чтобы Виктора держали в неведении о вопросах, связанных с Молгой и другими недавними событиями, и я, конечно, согласился.

«Все может осложниться, если Виктор узнает».

«Я думаю так же. Я даже не могу представить, чтобы он терпеливо ждал, не поднимая при этом шума».

В то время как папа и Вьего были вполне рациональны, Виктор был полной противоположностью. У него был холерический темперамент, а его эмоциональная личность вспыхивала, как вулкан, при малейшем поводе. Мы были обеспокоены тем, что Виктор с его непредсказуемым характером может стать ненужной переменной, если узнает правду.

Я могла бы заверить Виктора, интересующегося моими отношениями с Ларк, что мы, по крайней мере, в хороших отношениях, но…

«Если я это сделаю, он может начать интересоваться, когда и как все развивалось, поэтому лучше не говорить слишком много».

Чувствуя себя немного виноватым, я встал со своего места.

Пришло время милых извинений!

«Хе-хе».

«Ой, что это? Так мерзко!»

Я игриво прижалась к Виктору, и он нахмурился, но, несмотря на выражение его лица, на самом деле он был довольно милым и тихо оставался там.

«Я люблю это. Такое ощущение, будто прошли годы с тех пор, как ты был дома».

«…»

«Ой!» У меня возникла отличная идея, поэтому я один раз хлопнул в ладоши. «Как насчет того, чтобы поспать сегодня вечером в моей комнате, а не в гостевой?»

«…? Что.»

«С папой все трое!»

«Что?»

Внезапно я вспомнил, как Рубетта завидовала близнецам, когда они были детьми, сладко прижимаясь друг к другу с матерью посередине.

Мамы, возможно, здесь нет, но…

— Я приведу папу, ладно? Моя кровать достаточно большая, чтобы мы могли спать вместе».

«Вы предполагаете, что отец проделал весь этот путь сюда, чтобы спать рядом со своими взрослыми дочерью и сыном? Как жутко.

«Не волнуйся. Если это моя просьба, папа сделает все. Я думаю.»

— Ну, я думаю, что нет.

«Мы не узнаем, пока не спросим. В любом случае, тебя это устраивает, верно?»

Посмотрев на меня, чьи возбужденные глаза ярко сияли, Виктор со вздохом кивнул. — Хорошо, делай, что хочешь.

«Большой! Тогда я пойду спрошу папу!»

Ах, я чувствовал себя таким счастливым.

Я бросил маску с лица на туалетный столик и вышел из комнаты.

***

«Я люблю это. Такое ощущение, будто прошли годы с тех пор, как ты был дома».

— Я приведу папу, ладно? Моя кровать достаточно большая, чтобы мы могли спать вместе».

Когда Рубетта ушла, Виктор вспомнил ее взволнованный голос и на мгновение вздохнул. Ему понравилась перемена в веселом поведении его младшей сестры, произошедшая некоторое время назад, и это принесло ему облегчение…

Но ей, должно быть, было одиноко и скучно. Первый брат обожал близнецов, второй уходил из дома, словно спасаясь, а отец редко выходил из своей комнаты.

Теперь Виктор мог отчасти понять, что имела в виду Ларк, когда внезапно прогнала его и велела сыграть роль старшего брата.

Почувствовав себя немного подавленным, Виктор внезапно встал.

«Хорошо! Поскольку у меня есть свободное время, я буду развлекать тебя, пока ты совсем не насытишься!»

Он гордо улыбнулся, поднял руку, но затем нахмурил брови, оглядывая комнату Рубетты.

«Ух, этот паршивец!»

Похоже, она выбирала платье на завтра: по кровати было разбросано как минимум пять нарядов, а пуховое одеяло было в беспорядке. Ее тщеславие было в хаосе, наполненном косметическими средствами, которых он никогда раньше не видел.

«Как мне спать в этом бардаке? Фу!»

Виктор начал разбирать одежду Рубетты одну за другой.

«Сможет ли она выйти замуж как следует… Цк, цк». Ворча про себя, Виктор решительно навел порядок в ее комнате.

Он пробыл в казармах Ордена четыре года. Он умело с военной точностью сложил одеяло и все аккуратно разложил, после чего удовлетворенно улыбнулся.

«И что это?»

Тумбочка рядом с кроватью тоже была в беспорядке. Повсюду были разбросаны ручки и флаконы духов.

Досадливо почесав затылок, Виктор наугад смахнул их в ящик.

Но тут вдруг…

‘Хм?’

В нижнем ящике Виктор обнаружил запертую тетрадь.

«Хм.»

Это явно был дневник; рядом даже был ключ, который словно кричал: «Подойди, взгляни на меня!»

«Нет, я не тот плохой старший брат, который тайно шныряет в дневнике своей младшей сестры», — пробормотал Виктор про себя, решительно покачал головой, сопротивляясь минутному искушению, а затем с решительным стуком закрыл ящик.

При этом на ум пришли слова Ларк.

«Если ей скучно, развлеки ее, проследи, чтобы она хорошо ела, а если кто-то ее беспокоит, защити ее. Понятно? Молодому герцогу нельзя доверять.

Виктор был уверен не из-за нехарактерного поведения Ларк, а потому, что знал о ситуации Рубетты, которая случайно втянула ее в судебные споры. Он знал, что это привело к тому, что они стали несколько ближе.

Это стало поворотным моментом, ведь между ними произошло что-то особенное!

Более того…

«Если мы когда-нибудь начнем встречаться, ты узнаешь об этом первым».

Поразмыслив, даже слова Рубетты прозвучали многозначительно.

«Я не собираюсь ее съесть или что-то в этом роде. Зачем это скрывать? Они действительно просто друзья?»

Виктор осторожно откашлялся и снова открыл ящик тумбочки. Их отношения были уникальными, но ему также было любопытно, как Рубетта все это время справлялась сама…

— Я просто проверю, есть ли что-нибудь о наследном принце Ларке. Хорошо?»

Помня об этом компромиссе, Виктор открыл дневник и начал читать.

[Императорский календарь 28 ноября 1520 г.

Сегодня мой дорогой брат Вьего ударил Рикки по щеке. Это было так приятно. Чтобы сохранить это освежающее ощущение, я впервые за долгое время пишу в дневнике. Сегодня мне следует снова начать писать.]

Виктор рассеянно просмотрел последнюю запись дневника, приподняв бровь.

«Брат дал Рикки пощечину? Что происходит?’

Какими бы глупыми ни были его действия, Вьего, очарованный красотой Рикки, никогда не прикоснулся бы к нему рукой, если бы это не было чем-то значительным…

Виктор, любопытство которого росло, осторожно перевернул страницы дневника назад. Рубетт какое-то время не вела свой дневник, так как в содержании за 1520 год упоминалось только, что Рикки ударил Вьего.

Однако предыдущие записи были прекращены примерно весной 1519 года.

[Императорский календарь 4 апреля 1519 г.

Почему я не худею? Вчера я бегал 30 минут…]

[Императорский календарь 6 мая 1519 г.

Я правда поем только сегодня. Если я завтра снова поем, я не человек.]

[Императорский календарь 7 мая 1519 года.

Я не человек.]

«Пффф».

Виктор подавил смех рукой, не в силах сдержать спонтанный смешок.

‘Как восхитительно.’

В конце концов она получила желаемое и стала стройнее. Решимость его младшей сестры была чем-то особенным.

[Императорский календарь 27 марта 1519 г.

Ах, сегодня был день, когда Рикки пострадал. Я по глупости забыл об этом. Я должен был сказать ему, чтобы он не лазил по деревьям…

Брат Вьего, как обычно, был зол. Мне было грустно, но я извинился, потому что отчасти это была моя вина, что я не остановил Рики, хотя и знал.]

Глаза Виктора сузились.

Сегодня был день, когда Рикки пострадал.

…не останавливая Рикки, хотя и знал.

— О чем она говорит?

Любопытство охватило его, и он перевернул еще несколько страниц назад.

[Императорский календарь на 15 марта 1519 г.

Рикки сегодня снова ущипнул меня за живот, но почему-то было так больно, что у меня появились синяки, когда я проверял во время вечернего купания.

Я расстроен. Будь немного мягче, Рикки. Ты можешь быть очень злым.]

[Императорский календарь на 18 марта 1519 г.

Насколько я помню, сегодня я увидел Кедрика спустя долгое время. Я красиво оделась и вышла с ожиданиями, но близнецы чувствовали себя нехорошо.

Близнецы сегодня сильно заболели, поэтому мы не смогли играть вместе…

Рики и Лилия смеялись надо мной; они сказали, что от меня странно пахло, когда мы увидели Кедрика. Это было так неловко. Я принял тщательную ванну. Я расстроен.]

«Что это за ерунда!» Виктор выругался себе под нос, его лицо ничего не выражало.

Когда он перевернул еще пару страниц, его рука стала грубой.

[Императорский календарь 8 февраля 1519 г.

Было общественное собрание. Я помню, что тот день был действительно ужасным, поэтому я придумал оправдание, сказав, что чувствую себя плохо. Лилия сильно плакала, говоря, что не хочет идти без меня.

В конце концов я пошел. Я проиграл в игре и почувствовал головокружение и тошноту, когда имитировал на сцене хобот слона.

Но больше всего меня ранило то, что дети смеялись надо мной, говоря, что я свинья, подражающая слону.

Мне надо похудеть.]

[Императорский календарь на 15 февраля 1519 г.

Я сказал брату Вьего, что бабушка меня ненавидит. Надеюсь, на этот раз он мне поверит, потому что я не хочу прожить эту жизнь так же, как и прежде.

Итак, я сказал ему более твердо, чем раньше…

Но мой брат по-прежнему верит только бабушке и близнецам. Я чувствую себя таким несправедливым, расстроенным и ужасно грустным.]

Дыхание Виктора стало тяжелым.

Все дневниковые записи содержали одинаковое содержание – следы мучений, которые было трудно прочитать. Однако больше всего его смущали случайные фразы, которые, казалось, не имели никакого видимого смысла: насколько я помню, помню тот день, я не хочу прожить так же эту жизнь.

Виктор облизнул пересохшие губы и нервно перелистнул страницы, возвращаясь к началу.

Первая страница, первая дневниковая запись.

Прочитав его содержание, Виктор застыл на месте.

[Императорский календарь 7 января 1519 г.

Я вернулся.

Папа жив. Спасибо тебе, Господи.]