Глава 137

Качество перевода улучшается со временем, даже я должен признать, что в начале это было дерьмово… Так что я просто узнал СЕГОДНЯ (1 сентября 2024 года), что в этом романе все еще есть 16 глав ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИСТОРИЙ! Я закончу его до конца сентября, так что, пожалуйста, продолжайте проверять эту страницу? Ха-ха Показ мод начался.

В тихом вестибюле театра, когда все уже вошли, Виктор Диоллус, ожидавший, чтобы поприветствовать опоздавших, нахмурился, увидев мужчину, вошедшего через 20 минут после начала представления.

Стильно одетый мужчина в черном пальто уверенно направился к нему.

«Здравствуйте. Спасибо, что посетили новогодний показ мод <Blanc de Ruby>. Покажите мне, пожалуйста, ваше приглашение».

В ответ на сварливые слова Виктора герцог Леонард Диоллус снял кожаные перчатки и вручил ему VIP-приглашение.

«А сын с вами не поехал? Мы отправили два приглашения».

«Виего не пришел».

«Понятно. Повезло, что главарь не пришел. Пожалуйста, заходите внутрь».

Леонард усмехнулся, наблюдая за стоящим там Виктором. «Итак, ты поднимаешь шум и бросаешь работу, чтобы работать на бизнес своей младшей сестры?»

«Почему бы и нет? Здесь большие льготы для сотрудников».

«Перестань дурачиться и возвращайся домой, Виктор».

«Зачем мне идти к вам домой, сэр?»

«Я слышал обо всем, что случилось с Рубетт от Вьего. Конечно, он, вероятно, тоже не все понимает».

"Ну и что?"

«Есть много вещей, о которых я хочу спросить Рубетт, так что не создавай проблем без причины. Перестань уводить мою дочь».

«Она не ваша дочь, сэр; она моя сестра. И я не войду, пока не уничтожу всех вредителей внутри». Виктор пожал плечами и саркастически добавил: «А вы, человек, который все слышал от моего брата, бесстыдно пришли посмотреть на лицо Руби. Я ничего не слышал о том, что вредителей уничтожают».

«…»

«Отлучение — это естественно, и я не буду удовлетворен, пока мы не похороним их в обществе. Их следует связать вместе и выбросить в каком-нибудь отдаленном месте. Иначе я не буду удовлетворен». Кипящий гнев Виктора снова вспыхнул, когда он посмотрел на лицо Леонарда. «Но отец, похоже, не собирается этого делать, верно?» Сжав челюсти, Виктор подошел к Леонарду и прошептал: «Брат, который знал все о страданиях Руби, продолжает принимать этих вредителей, а отец, который утверждает, что все слышал, не предпринял никаких действий. Твои действия говорят сами за себя, верно?»

"Виктор."

«Ты ведь планируешь и дальше жить с этими существами и играть в счастливую семью, не так ли?»

Леонард, который снова надел перчатки, положил руку на плечо Виктора, несмотря на волнение. Затем он прошептал на ухо Виктору: «Этого будет недостаточно».

Почему-то его голос прозвучал как шипение змеи. Виктор инстинктивно вздрогнул, почувствовав, как по спине пробежал холодок.

Голос Леонарда был таким сильным, какого он никогда раньше не слышал.

«Я убью их».

"…Что?"

Прищурив глаза, Виктор перевел взгляд на лицо Леонарда, всего в нескольких дюймах от него. Легкий изгиб был в уголках его губ на его вечно скульптурном лице.

Он явно улыбается, но на его лице нет никакого выражения.

Нет…

Не то чтобы не было никакого выражения. Его эмоции, плотно набитые гневом и жизненной силой, были спрятаны так хорошо, что никто не мог их различить.

«Что он говорит? Он собирается их убить?»

Вот как бы он отреагировал на упоминание «похоронить в обществе»?

Пока Виктор размышлял, Леонард, словно почувствовав его внутренние мысли, очень тихо, леденящим тоном добавил: «Буквально».

«…»

«Это значит, что я их убью».

Виктор напрягся.

Когда он удивленно моргнул, Леонард, который ободряюще ему улыбнулся, дважды похлопал его по плечу, словно пытаясь успокоить. «Так что не волнуйся слишком сильно, бунтуй ровно столько, сколько нужно, и иди домой, сынок».

Затем он прошел мимо Виктора.

В тихом вестибюле раздались резкие шаги.

Виктор, который тупо смотрел на удаляющуюся фигуру Леонарда, невольно сглотнул.

***

♡Ma♡dame ♡Ru ♡by♡

Десять имперских рыцарей заняли угол оживленной зоны отдыха. Уолтер, самопровозглашенный фанат номер один мадам Руби и член 1-го ордена имперских рыцарей, повесил плакат на перила балкона, который блестел под ослепительным светом.

«Ух ты, это потрясающе. Серьёзно…»

Под ослепительным светом прожектора модели стильно дефилировали в красивых и уникальных по дизайну униформах и платьях.

Современный показ мод, несколько непривычный для подданных империи, произвел неизгладимое впечатление на людей всех возрастов, вызвав освежающий шок.

«Это действительно лучшее!»

«Так вот как они проводят акции?»

Даже сейчас в театре раздавались голоса, спрашивающие о датах выхода новых продуктов.

«Кхм, это же мадам Руби!»

Уолтер испытывал чувство гордости среди восхищения своих коллег.

«Привет».

В финале шоу состоялась публичная презентация поздравительных посланий, отправленных VIP-клиентами <Blanc de Ruby>. Пока имена титулованных дворян прокручивались на большом видеоэкране одно за другим, рыцари не могли не восхищаться связями мадам Руби.

«Подождите, кто этот человек?»

«Разве это не принцесса Диоллус?»

Затем, внезапно, на сцене появилась женщина. Ярко выраженное лицо на экране было принцессой Диоллус, Рубетрия.

«Принцесса сегодня приходила? Эй, что за сюрприз? Ха-ха…»

«Кажется, она хочет поздравить меня лично?»

«У мадам Руби, несомненно, невероятные связи».

Разговаривающие рыцари замолчали, и все обратили взоры на Рубетту.

«Ух ты, какая она красивая».

«О, нет. Она та, на кого положил глаз наследный принц».

С изящно уложенными рыжими волосами и в красном вечернем платье, украшенном элегантной шалью, она выделялась во всем своем великолепии.

Действительно, она стала заметной фигурой, бесспорно став «Леди месяца» на протяжении последних десяти месяцев, обогнав мадам Руби после прошлогоднего бала дебютанток.

«Здравствуйте, дамы и господа. Вы прекрасно провели время сегодня?»

Голос Рубетты отчетливо разносился по всему просторному театру благодаря магическому усилительному устройству.

Уверенные жесты и изящная манера поведения, казалось, были свойственны ей, когда она стояла перед большой аудиторией; все затаили дыхание и смотрели на нее.

«Два лета назад <Blanc de Ruby> начинал с малого в Лунтене, но благодаря поддержке наших клиентов теперь у нас семь магазинов в столице». Будь то поздравительное послание от приглашенного гостя или презентация истории компании представителем, Рубетт продолжала говорить, ее слова лились легко: «В декабре прошлого года мы достигли самых высоких показателей продаж с момента нашего основания…»

Несколько рыцарей, тупо смотревших на нее, внезапно вздохнули и зашептались друг с другом.

«Уолтер, извини. Я проголосую за принцессу Диоллус в опросе популярности в следующем месяце».

"Я тоже…"

Уолтер нахмурился. «Посмотрите на вас, предательские дураки». Отведя взгляд от предателей, Уолтер собрался с духом. «После того, как мадам Руби покажет свое лицо, вы снова измените свою мелодию. Вы неквалифицированны; никто из вас неквалифицирован!»

Девятнадцатилетний чистосердечный Вальтер, главный поклонник мадам Руби, остался непоколебим. С того момента, как мадам Руби впервые появилась в столице, он питал к ней непоколебимую фанатичную преданность, восхищение и, возможно, даже каплю собственничества!

«…Я искренне благодарю вас за любовь, которую вы нам дарите, и мы продолжим стремиться оправдать ваши ожидания в <Blanc de Ruby> в будущем».

Даже если принцесса Рубетрия Диоллус потрясающе красива, я, этот чистосердечный Уолтер…!

«Я, владелица <Blanc de Ruby>, мадам Руби, Рубетрия Диоллус, благодарю вас».

?????

В этот момент в театре воцарилась тяжелая тишина.

"Хм."

«Что она сказала?»

Тишина длилась еще мгновение. Затем рыцари, понявшие ситуацию, начали реагировать, открыв рты.

«О чем она говорит?»

"Серьезно?!"

«О, боже мой…»

На их лицах отразились вопросительные знаки, и все были изумлены.

«Значит, мадам Руби и принцесса… одно и то же лицо?»

На первом этаже среди некоторых присутствующих, столь же потрясенных, как и рыцари, раздался недоуменный ропот.

Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп!

Среди общей неразберихи не менее ошеломленные дворяне поднялись со своих мест и начали громко кричать.

«Ого, это… шокирует».

«Да, невероятно шокирующе».

«Уолтер, ты в порядке, маленький негодяй?»

А Уолтер… превратился в кучу белой пыли.

***

Рубетрия Диоллус, леди дома Диоллусов, считавшегося самой знатной семьей в империи, была также владелицей самого популярного бутика в столице, «Blanc de Ruby», и, по слухам, любовницей наследного принца, публично именуемой будущей наследной принцессой…

«Встань прямо, малыш».

…Она была слишком далеко, чтобы до нее добраться.

В ответ на успокаивающий голос мужчины Уолтер, издалека смотревший в сторону Рубетрии, слабо кивнул.

После окончания показа мод Рубетрия вышла в вестибюль. Многочисленные дворяне окружили ее, обменялись приветствиями и затем ушли. Волнение, вспыхнувшее, когда она раскрыла свою личность, казалось неумолимым, как будто они хотели сказать еще одно слово.

«Хм. Кажется, все кончено, не так ли?»

Рыцари, ожидавшие рукопожатия, колебались и ерзали, не в силах подойти к Рубетте, поскольку ее сопровождали Ларк, Виктор, Леонард и Шейн.

Нелегко было втиснуться в картину, где присутствовали наследный принц, вице-капитан Имперских рыцарей, герцог Диоллус и даже владелец Магической башни.

«Эй, иди сюда!»

В этот момент Ларк сделал жест с яркой улыбкой, и рыцари устремились к нему, как стрелы.

Уолтер медленно, размеренными шагами следовал за ним.

«Ваше Высочество, вы слишком многого стоите. Вы сказали, что мадам Руби вас вообще не интересует!»

«Вы даже сказали, что принцесса Диоллус намного лучше мадам Руби!»

«Ты ведь тайно смеялся над нами, да?»

«Ха-ха… Извините, извините».

Пока Ларк и рыцари оживленно беседовали, Виктор, обнимавший Рубетт за плечи, угрюмо махнул Уолтеру и что-то прошептал на ухо сестре.

Взгляды Уолтера и Рубетты встретились. Вскоре она улыбнулась и подошла к Уолтеру, отталкивая рыцарей.

«Здравствуйте, сэр Уолтер».

«Д-да?»

«Я видел плакат на втором этаже».

"Ой…"

Она знала его имя и поздоровалась с ним первой? Глаза Уолтера расширились от удивления, когда Рубетт протянула ему элегантную визитную карточку с золотым тиснением.

«Пожалуйста, посетите магазин мужской одежды, когда у вас будет время. У нас есть несколько потрясающих новых курток, и я хотел бы подарить вам комплект».

«…Я? Для меня?»

«Ух ты!»

«Ух ты, я завидую!»

Теплая улыбка Рубетты глубоко тронула Уолтера.

Даже несмотря на то, что его невинность как мужчины сошла на нет…

«С-спасибо, принцесса! Пусть <Блан де Руби> процветает!»

Его страстная преданность по-прежнему пылала ярким пламенем.

***

Нависла ощутимая и злобная одержимость, доводившая до дискомфорта.

«Это хлопотно».

Вишит исподтишка наблюдал, как человек с опасным решительным взглядом, который, казалось, мог серьезно помешать ходу событий, действовал намеренно.

Маркиз Кейд Рубен.

Неясно, куда он направлялся, но было очевидно, что если его не остановить, то неизбежно произойдет что-то неприятное.

«Мои оставшиеся силы ограничены…»

Уишит задумался, глядя на их раскрытую ладонь.

«Стоит ли мне использовать свои силы?»

Их запечатанные силы уже были принудительно израсходованы до предела. Контракт с Рубетрией мог разорваться такими темпами, прежде чем исполнится два ее оставшихся желания.

Они неосознанно использовали различные заклинания, большие и малые, чтобы помочь Рубетте, и скрывали свою истинную форму, чтобы казаться людьми…

Разлука приближалась все ближе и ближе.

«Но, возможно, есть еще один последний шанс».

Что произойдет после того, как они еще раз используют свои силы? Скорее всего, кроме исполнения двух оставшихся желаний, они больше не смогут вмешиваться в дела Рубетты, особенно если кто-то захочет причинить ей вред.

Вишит быстро повернул свое тело.

«Ладно. Мне просто следует предупредить ее, чтобы она была осторожна».

Однако их шаги, которые уже почти удалились, внезапно стихли.

«Тьфу… черт возьми».

В их сознании возникло лицо Рубетты в момент ее наибольшей задумчивости, в тот первый раз, когда они встретились, когда душа Джульетты Карениной слилась с ней.

«…Я умер? Неужели нет?»

Это была ужасная смерть.

Джульетта Каренина была зверски убита человеком со зловещими намерениями, очень похожим на того маркиза.

«Чёрт побери».

Наконец Вишит пробормотал тихое ругательство и наклонил голову в раздумье.

В то же время…

«…Ах».

Кейд Рубен, который шел с расфокусированным взглядом, внезапно остановился. Его взгляд, который прояснился по сравнению с тем, что было раньше, содержал озадаченный тон, когда он пробормотал: «Что я делал?»

Пока Вишит наблюдал, как человек в замешательстве схватился за голову, они оценили оставшиеся у них силы, а затем вздохнули и мгновенно исчезли.

***

Святилище духов, Фонтан духов.

В центре всего этого толстый ствол дерева изогнулся, и появилось лицо духа, наблюдающего за порядком, Уилкина.

"Ух ты."

Уилкин, инстинктивно почувствовавшая, что кто-то нарушает табу или использует запрещённую силу, только что испытала шок, когда наконец ощутила силу истощенного короля.

«Боже мой. Что они натворили?»