Глава 35

Рен вскочил на ноги.

— Д-Ваше Высочество. Когда ты пришел? Что заставило тебя вдруг прийти в комнату принцессы?

«Почему вы пришли в Асто Палас сегодня вечером?»

Пока Рен закатывал глаза в поисках оправдания…

Лисбет подбежала к Ларк с чашкой на столе.

«Брат!»

— Да, Лисси.

«Я приготовила тебе чай. Я сам это сделал. Можешь выпить это и сделать мне одолжение…

«О, Боже. Принцесса!»

Чварак!

Рен подбежал, взял чашку и разбросал ее по полу.

«Привет!! Что ты-?!»

«Шшш».

Рен, который улыбнулся и приложил указательный палец к губам, успокоил Лисбет.

— Сейчас поздняя ночь, так что молчи. И чай был холодный. Давай повторим это завтра».

«Брат, не делай этого. Сначала выпейте. Я сделаю это снова».

«Принцесса?»

Рен схватил Лисбет за руку и втолкнул ее в комнату.

«Отпусти меня!»

— Лисси, ты сама приготовила этому брату чашку чая?

Когда Ларк спросила с ласковым взглядом, Лисбет кивнула с улыбкой.

«Да, брат. У меня есть просьба, после чашки чая…»

«Завтра! Давай завтра выпьем чай».

«А тебе какое дело-!?»

— Да, Лисси. Этот брат сегодня устал, так что увидимся завтра».

Глаза Ларка сверкали, когда он говорил с улыбкой.

Почему-то, поскольку лицо ее брата казалось немного злым, Лисбет беспомощно кивнула.

Ларк улыбнулась ей, затем посмотрела на Рена и горько сказала.

«Вы пойдете со мной.»

***

Офис Ларк.

Рен нервно стоял перед Ларк, которая уже давно села и ничего не говорила.

По дороге сюда Рен придумал грубое оправдание.

«Лисси уже выросла. Она хочет приготовить чай для своего брата.

«Я точно знаю? Я пошел туда, потому что она попросила меня помочь».

«Ага. Действительно? Вы сами принесли чайные листья?

«Что?»

Ларк усмехнулась, открыла ящик стола, вытащила что-то и бросила на стол.

Глаза Рена расширились от удивления.

Коробочка с чайными листьями, содержащими ядовитые травы. Однажды его уже отобрали у Лисбет.

‘Этот. Я спрятал его в своей комнате. Когда он…

Обвинив самоуспокоенность в том, что она не справилась с этим заранее, Рен закусил губу.

«… Раплексия, что ли? Яд, парализующий фертильность. Ну, если бы я выпил, стоило бы посмотреть.

«…»

— Рен, ты пробирался повсюду, чтобы узнать, что это такое, верно?

— спросил Ларк, резко подняв глаза.

«Кажется, это тот чай, который Лисбет давала мне раньше».

«Что…»

«Мысль о том, чтобы сделать из своего единственного брата инвалида, шокирует. Это проблема, которую нельзя игнорировать».

— Это не принцесса хранила его.

«Затем?»

«Я сохранил это. Вы, должно быть, нашли его в моей комнате.

«Ага. Ты заставил Лисбет кормить меня этим?

«Я не знал, что это ядовито. Я думал, что это просто чайные листья, которые хорошо пахнут, но когда я посмотрел, возникла проблема».

«Ха-ха-ха!»

Ларк наклонил голову и улыбнулся.

Как он мог поверить в такую ​​глупую ложь?

Рен нахмурился, кусая губы.

— Рен.

«…»

Ларк открыла ящик и достала два маленьких камня-прожектора.

В тот момент, когда он увидел синие камни-проекторы в форме мрамора, Рен почувствовал зловещее чувство.

— Я не подозревал тебя только из-за яда, который вышел из твоей комнаты.

«Что это?»

«Это камни-прожекторы с четким изображением того, как вы что-то делаете за моей спиной. Кто-то начал сообщать мне эту информацию анонимно. Прошло много времени.»

«Что я сделал?»

— Шпион, который проник в мою спальню два месяца назад.

— сказала Ларк, прикасаясь к одному из камней-проекторов.

«Вы нашли гильдию, к которой он принадлежал, и уничтожили их всех. Ты, который должен был поймать хвост и найти причину, выглядел так, словно пытался уничтожить все улики.

«…»

Рен медленно закрыл глаза и вздохнул.

‘Блин.’

Сначала, как и сказала Ларк, он отправился в гильдию убийц, чтобы узнать, кто за этим стоит.

Но Рен обнаружил там удивительное открытие.

Гильдия убийц притворялась здоровой таверной, но менеджером таверны был не кто иной, как восьмой принц.

Восьмой принц не имел никакого отношения к борьбе за престолонаследие и был всего лишь шестилетним ребенком. Должно быть, он купил кабак чьими-то руками, ничего не зная.

Он значился всего лишь генеральным менеджером гильдии убийц, но если бы этот факт обнаружился, наказание было бы неизбежным.

Рен взорвал гильдию со всеми доказательствами, чтобы не допустить несправедливого привлечения к ответственности восьмого принца.

«И опять.»

Ларк указала на другой проекторный камень в сторону Рена, который не смог ответить.

«Вы сказали, что собираетесь поймать нелегальных работорговцев».

Недавно обнаруженный нелегальный работорговец.

Это дело было явно намеренным.

По мере того как преобладала нелегальность и ухудшалась безопасность империи, рейтинг наследного принца Ларка упал.

Было несомненно, что это действия политических врагов Ларка.

«Разве вы не говорили, что уничтожили биржу, но пропустили представителя работорговли?»

«…»

«Вы дали деньги представителю работорговца, которого вы пропустили, и заставили его сбежать на борту лодки. Создание хранилища рабов и его очистка кажутся вашей работой.

И снова Рену нечего было сказать.

Представителем работорговца, как и 8-го принца, был человек, имя которого было лишь указано, ничего не зная. Это был иностранец, который даже не говорил на имперском языке.

Он приехал в империю только для того, чтобы зарабатывать деньги, и лишь подписал ежедневный контракт. Мужчина не знал, что его имя было продано как представитель работорговца.

Рен не мог позволить, чтобы его невинно привлекли к ответственности. В конце концов он заставил его бежать.

«Можешь мне объяснить?»

Ларк взяла и выложила из открытого ящика еще несколько камней-проекторов.

«Это не один или два».

«…»

К ожесточённому Рену подошла Ларк и выпрямилась.

«Вы замышляете измену моему врагу?»

«…»

«Ответьте мне.»

«Нет.»

Сказав это, Рен улыбнулся про себя. Ларк не могла ему доверять.

Если бы с ним давно так не обращались, и все эти обрывки улик указывали на него самого…

«Хорошо. Я верю тебе.»

«… Что?»

Но Ларк ухмыльнулась, схватила Рена за плечо и кивнула головой.

«Я верю тебе.»

«Что?»

— Что ты не замышляешь измену.

«Но…»

Рен был ошеломлен.

— Ч-кто бы это ни увидел, это подозрительно. Как ты можешь мне верить? Нет, я не говорю, что замышлял измену…»

— Рен.

Рен на мгновение остановился, увидев печаль, промелькнувшую в глазах Ларк.

«Мне жаль.»

«Что?»

— Я на мгновение засомневался в тебе.

Вернувшись на свое место, Ларк посмотрел на несколько камней-проекторов и хлопнул в ладоши по столу.

«Эти отчеты, которые пришли ко мне, возможно, были отправлены другим дворянам. Возможно, этот анонимный информатор пытается вас подставить».

«… Что?»

«Я спасу тебя. Я должен.»

«…»

«Итак, с этого момента вы должны рассказывать мне всем без исключения, почему вы так поступили. Не нужно колебаться».

Глаза Ларк засияли.

— Что бы ты ни сказал, я поверю.

***

На следующий день Серберн-стрит.

Ларк бегала рядом со мной на пробежке по вечерам.

— Простите, Ваше Высочество.

«Мм».

«Могу ли я спросить, почему вы здесь играете? Кажется, я говорил тебе вчера. Если я вам когда-нибудь понадоблюсь, пришлите свою марку в герцогство.

Затем, без необходимости назначать отдельное место или время встречи, мы решили встретиться в 11 часов утра следующего дня в «прекрасном ресторане на 3-м этаже», который был назначен местом встречи.

«Если вам срочно нужна информация, скажите мне, что это такое».

«Ничего подобного. Разве я не могу быть здесь только для того, чтобы потренироваться? В то же время я хочу увидеть твое лицо».

Ларк, ловко отреагировавшая, снова сосредоточилась на беге.

— спросил я, ускоряясь.

— Твое лицо слишком мрачно для этого. Есть какие-либо проблемы?»

«Эм, нет. Нисколько. Благодаря вашей помощи я уладил недоразумение со своим помощником и составил план, как разрешить эту ситуацию. Это все благодаря тебе. Спасибо.»

«Что? Ну, чем я еще могу тебе помочь?»

«Отныне это моя работа. Вам не о чем беспокоиться. Я чувствую себя некомфортно, когда получаю слишком много помощи».

— Тогда что это за нахмуренное выражение твоего лица? Очевидно, ты столкнулся со многими проблемами, поэтому меня это не может не волновать».

После медленной паузы Ларк открыл бутылку с водой и посмотрел на меня, наклонив голову. Он улыбнулся и потер лоб.

«Мне жаль.»

«Тебе не за что извиняться. Так что же не так?»

— спросил я, упав на камень.

«Это просто семейное дело. Если быть более конкретным, моя сестра капризничает».

«Ага. Ее Высочество принцесса Лисбет?

«Это верно.»

— С какой бедой она столкнулась?

«Она принесла яд в императорский дворец».

«Простите?»

«Она принесла это, не зная, что это яд».

— Это была уловка второго принца?

«Возможно. Я просил ее рассказать мне, как она это получила, но она так и не открыла рта».

— Почему она тебе не сказала?

«Малыш пытался заключить со мной сделку. «Если вы хотите знать, дайте мне национальное достояние, Pharma Crystal», — сказала она».

«Ух ты. Масштаб огромен».

«Даже если бы я все равно открыл ей рот, это не было бы полезной информацией. Должно быть, он отрезал себе хвост, поскольку второй принц не дурак. Но мысль о том, что он сможет каким-то образом приблизиться к Лисси в будущем…

Глядя, как Ларк устало потирает лоб, я на мгновение позавидовал Лисбет.

— Ее брат любит ее.

Должно быть, она повела себя как дура и принесла яд, даже не зная, что это яд, но была ли в этом какая-то проблема?

Могущественный старший брат закрыл глаза, пытаясь устранить людей, усердно работающих за кулисами.

«Ах, почему бы тебе не разозлиться и не заставить ее открыть рот?»

«…»

Услышав мои слова, Ларк остановилась и пробормотала смех.

«Как я мог это сделать?»

«Вы милый старший брат, Ваше Высочество».

«Почему ты думаешь, что я глупый? Разве я похож на парня, который не может отличить общественные дела от частных?»

Ларк поднял глаза и спросил с игривой улыбкой.

Я покачал головой.

«Нет. Ты старший брат, о котором мечтает каждая младшая сестра в мире. Ты идиот, брат».

«Ха-ха…»

«Здесь.»

Я вытащил что-то из кармана спортивного костюма и швырнул перед Ларк.

Черная пригласительная карточка была зажата между указательным и средним пальцами.

Ларк наклонил голову.

«… Что это?»

На самом деле его предполагалось отправить анонимно императорской семье, точнее, Лисбет. Но поскольку с ее братом я познакомился случайно, лучше было бы сказать ему прямо.

Это было приглашение на секретное собрание для третьего поколения чеболей.

«Вам не обязательно отдавать ей национальное достояние. Возьми это и заключи сделку с Ее Высочеством.