Глава 69

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Перевод до последней главы (главы 158) завершен; вы можете приобрести их, чтобы прочитать заранее. Залог более дешевого пакета через Ko-fi по-прежнему доступен. Если вы не уверены, о чем идет речь, посетите нашу страницу Ko-fi для получения подробной информации или свяжитесь с нами через Discord. [Да. Ты?]

«Я в порядке. Здесь так приятно. Разве я не говорил раньше, что было бы неплохо иметь дом на окраине столицы? Горы, вода и воздух — это именно то, что я хотел».

[Я рад.]

— Ну… Алкоголя случайно нет?

[Я не пью. Я больше не могу даже думать об этом.]

«Хороший. А как насчет сигарет?»

[Я не курю. Ты выбросил все это.]

— Но ты всегда можешь получить это, если захочешь.

[Почему у тебя так мало веры?]

«Пфф. Это шутка. Я верю в тебя.»

[…]

Разговор прервался на мгновение. Я почувствовал, как что-то покалывает внизу живота…

Пытаясь без всякой причины пошевелить пальцами ног, я почувствовал, что Вишит рядом со мной улыбается. — Холодно, так что оденьтесь подобающим образом и поскорее заходите. Они тронули меня за плечо и ушли.

«Хм. Я не знал, что существует такой полезный дух. Позже мне придется еще раз поблагодарить наследного принца. Он беспокоился о тебе больше, чем я.

[Не хвалите за меня наследного принца.]

«… Что происходит между вами двумя?»

[Ничего. Он мне просто не нравится.]

«Ах, почему? Он действительно хороший человек».

[…]

Я не мог видеть его лица, но почему-то отчетливо чувствовал его недовольство.

Я пожал плечами и слегка прислонился к дереву.

«Ну… Честно говоря, я был настолько занят сразу после того, как пришел сюда, что даже не думал о тебе».

[…]

«Но, услышав твой голос спустя долгое время… Думаю, я скучал по тебе».

[Если ты скучаешь по мне, просто скажи, что скучаешь по мне. Что за всякая ерунда.]

«Да. Все в порядке. Я скучаю по тебе.]

[…]

После минуты молчания папа заговорил.

[Я тоже.]

Как и ожидалось, это странное чувство, которое я испытывал некоторое время назад, было семейной любовью и тоской. В этом было легко убедиться, потому что это чувство я испытывала раньше, когда была Джульеттой Карениной.

Я не могла видеть маму почти год из-за своего убийственного графика, а когда впервые за долгое время разговаривала по телефону, всегда сильно плакала.

«Странно…»

[Что такое?]

Несмотря на то, что я впитал воспоминания и эмоции Рубетты, я явно был совершенно другим существом, прожившим другую жизнь в другом мире, чем она.

Но… такое чувство по отношению к отцу, который был как незнакомец, с которым я познакомился всего меньше года…

«Я скучаю по тебе.»

[…? Почему это странно?]

«Я слышал, что ты можешь приехать на следующей неделе. Ты придешь? Вам все еще трудно выходить на улицу? Вам придется находиться в карете долгое время…

[Я приду. Не волнуйся.]

«Ох, ладно. Я буду ждать тебя.»

[Все в порядке.]

— Я позвоню тебе еще раз.

[Если я сделаю это первым, бери это сразу.]

«Хорошо.»

[Спокойной ночи. Не пропускайте приемы пищи.]

«… Да.»

Разговор закончился отеческим небрежным прощанием. Тем не менее, я впал в небольшую депрессию и не смог сразу уйти.

Я никогда не думал, что эта изоляция имеет большое значение, потому что это было больше похоже на путешествие… но один год внезапно показался мне долгим, потому что мне пришлось держаться отдельно от отца.

***

Императорский дворец.

Как только аристократическая встреча закончилась, Ларк был вызван императором.

Приехав, он увидел, что с ним находится и императрица. У них было время чаепития, и между ними осталось полчашки чая.

— Мама тоже здесь?

«Да, наследный принц. Твой отец говорит, что ему нужно сказать что-то срочное.

Императрица, которая почти месяц не могла ни есть, ни пить из-за собственной дочери Лисбет, выглядела немного лучше. Тем не менее, по какой-то причине она встала с выражением дискомфорта.

— Я освобожу место для вас двоих. Говори.

— Почему бы вам не расслабиться немного, Императрица?

— Я думала, это зависит от меня, Ваше Величество, — императрица оглянулась на императора, лицо которого напоминало Жаворонка, и угрюмо сказала.

Императрица, собиравшаяся оставить вздыхающего императора, взяла Ларк за руку и тихо прошептала: «Сынок. Я считаю, что предложенная вами поправка к закону о браке действительно хорошая. Неважно, что говорит твой отец, просто продолжай и толкай».

— …Я постараюсь, — с улыбкой ответила Ларк.

В конце концов, когда императрица вышла из комнаты, острый взгляд императора обратился к наследному принцу Ларку.

«Давайте послушаем, что вы думаете». Император, сидевший, скрестив ноги, указал подбородком на папку с документами на столе.

Таково было содержание сегодняшней аристократической встречи, опубликованное секретарем зала заседаний. Возможно, была доложена предложенная Ларком повестка дня относительно национального брака.

«Ваше Величество, должно быть, на этот раз что-то почувствовал по поводу инцидента с Лисбет. Борьба императорской семьи за трон зашла слишком далеко, и антагонизм между братьями и сестрами, имеющими общую кровь, серьезен».

«Так? Какое это имеет отношение к повестке дня, которую вы подняли на этот раз?» — добавил император, откровенно нахмурившись. — Следует ли применить моногамию и к императору?

«Число членов императорской семьи, имеющих право на наследство, чрезмерно. Чтобы положить конец этой кровавой битве за престолонаследие, примените к императору имперский закон моногамии…

«Значит, нам следует сократить число членов королевской семьи?»

«Да.»

«Я не понимаю. Я не идиот, так есть ли у тебя другая причина так говорить?»

«…»

«Долг императора — произвести на свет как можно больше членов императорской семьи, и это задумано предками Дескарда. Как вы думаете, что является главной причиной, по которой мы можем стабильно управлять империей?»

— Должно быть, это благодаря духам.

«Да. Духов много, но ты лучше всех знаешь, что они не все одинаковы.

«…»

«Если вы не являетесь подрядчиком духов высочайшего уровня, вы никогда не сможете утвердить достоинство императора или сохранить власть семьи Дескард».

Была многочисленная королевская семья. И помимо их числа, было бесчисленное множество духов. Невозможно было их всех пересчитать.

Однако высший уровень духов можно было пересчитать по пальцам. Все предыдущие императоры Империи Декардов были подрядчиками духов высочайшего уровня.

«Хотя вы знаете о проблеме споров о наследовании, неужели вы не знаете, почему вас заставили произвести как можно больше преемников?»

Он знал. Не могло быть, чтобы Ларк, который всю свою жизнь был членом императорской семьи, не знал.

Если бы у него была только одна супруга, у него, естественно, было бы меньше детей. Шансы найти среди них подрядчика с самым высоким уровнем настроения были невелики.

Это была причина, по которой императоры Империи Декард старались иметь как можно больше детей, женившись как минимум на пяти супругах.

«Я знаю.»

— Ты знаешь кого-нибудь?

«… Честно говоря, Отец».

Император был ошеломлен незнакомым титулом, который Ларк никогда не называл, за исключением тех случаев, когда он был очень молод.

«Мне жаль, что это по очень личной причине, но иметь пять жен — это личный дискомфорт для меня».

Глаза императора расширились. «Что?»

«Пять жен…»

— Нет, раньше.

Вскочивший император подошел к Ларк. Он выглядел довольно удивленным.

«Ты будешь лидером империи».

«…»

«Чему я тебя учил всю свою жизнь?»

«… Ты сказал мне прожить жизнь, принесенную в жертву ради империи».

«Да. Вы рождены, чтобы стать императором, и на вас лежит обязанность пожертвовать собой ради империи. Частные причины? Личный дискомфорт?

«…»

«Они никогда не нужны для достижения добродетелей лидера».

«Разве вы не просили о пересмотре закона о браке, когда были вашими преемниками?»

«Это история о времени, когда я был незрелым».

Глядя на императора, который спокойно оборвал свои слова, Ларк грустно сказала: «В конце концов, были привлечены супруги, и между Матерью возник большой антагонизм…»

— Ларк, — император схватил Ларк за плечи. — На этот раз в деле Лисбет была замешана принцесса Диоллус. Когда я услышал, что вы восприняли решение принцессы о замене, я был счастлив думать, что именно ваш выбор меня не разочаровал.

«…»

«На данный момент для тебя нет лучшего брака, чем дочь этой семьи. Итак, я догадался и понял причину, по которой вы до сих пор откладываете свадьбу».

«Я не помогал принцессе ни с каким намерением. Я просто надеялся, что невиновный человек не будет осужден несправедливо».

Выражение лица императора полностью исказилось.

«Это… слова исходят из уст принца, которого я знал?»

«…»

«Слушай внимательно. Вы родились совершенными и должны быть совершенными до того дня, пока не умрете и не закроете глаза. Я не могу себе представить, чтобы кто-то другой, кроме тебя, занял мое место».

Я родился совершенным и должен быть совершенным до того дня, пока не умру и не закрою глаза.

Это было слово, которое Ларк слышал и слышал, как будто император промыл ему мозги с детства.

«Я видел это в императрице, которой я дорожу больше всего, она была умнее всех и никогда не ослушалась моих слов».

«…»

«И, к моему удивлению, у тебя появился дух земли. Все императоры, оставившие свои имена в книгах по истории как мудрые короли, были подрядчиками Ландиана.

«…»

«Я не мог не думать о тебе как об идеальном императоре, посланном с небес».

— Я… — Ларк, собиравшийся что-то сказать, закрыл рот. Это произошло потому, что рука императора, державшая его плечо, была напряжена.

«Пожалуйста, не разочаровывайте меня. Будучи идеальным лидером для меня и этой империи, которую ты любишь, проживи свою жизнь, правя и жертвуя».

«Отец, я…»

«Ваше Величество.»

Император резким голосом поправил титул. Ларк остановилась.

Лицо отца, обращенное к нему, было, как всегда, охвачено одержимостью, близкой к безумию.

Ларк, который спокойно смотрел на него, вскоре опустил голову и горько улыбнулся.

«… Да ваше величество.»