Нора Пелкан отправила Эвелин на эту вечеринку и велела ей следовать за Лилией, как собакой. И похоже, у Эвелин были некоторые обстоятельства, почему она не могла ослушаться Нору Пелкан.
По какой причине этот, казалось бы, робкий ребенок подчинялся Норе Пелкан, даже когда она дрожала…
Я прошел мимо надоедливого Уишита, открыл дверь чулана и втиснулся внутрь.
Я вошел в чулан собственными ногами и обратился к Эвелин, которая выглядела удивленной: «Не закроешь дверь? Если ты этого не сделаешь, Лилия поднимет шум, и Нора тебя отругает.
Глаза Эвелин расширились от моих слов.
— Дай мне знать позже, что с тобой происходит.
Эвелин, которая долго колебалась и сдерживала слезы, подошла ближе, как будто уже приняла решение.
Я посмотрел на Эвелин, которая держалась за дверь чулана, с беспечным выражением лица. Нерешительно, дрожащими руками она закрыла глаза и с грохотом захлопнула дверь чулана.
‘…?’
Как раз перед этим из рукава Эвелины с шорохом выпал лист бумаги, но я не мог разобрать, что это было в чулане, куда не проникал свет.
Тихий голос Эвелин послышался, когда задребезжал замок на шкафу.
«Мне жаль…»
***
Императорский дворец, кабинет наследного принца Ларка.
Ларк была довольна «подарком на день рождения», сделанным во второй половине дня.
Он был анонимным клиентом, который заказал полный набор аксессуаров с бриллиантами класса А в магазине аксессуаров г..
«Хороший.» Ларк встала, с восторгом глядя на сверкающую шкатулку с драгоценностями. В 14.00 была встреча.
«Ваше Высочество, это Пол Лайман, следователь Любона».
«Хм?»
Ларк был удивлен голосом, который он услышал перед тем, как открыть дверь.
Пол был членом следственной группы, созданной Ларк для обеспечения удобства Рубетты.
— Разве он не должен быть сейчас в Любоне?
Когда он открыл дверь, Павел с недовольным лицом тут же поклонился.
«Ваше Высочество, дворяне посетили Любон около 11 часов утра. Прямые рыцари Его Величества последовали за ним. В Любоне идет банкет по случаю дня рождения принцессы, но я приехал срочно сообщить об этом, потому что не похоже, что Ее Высочество заказала его.
«Что?» Рот Ларк открылся. Вскоре он нахмурился и пробормотал, как будто был обеспокоен.
«Ах, молодой герцог Диоллус».
Несколько дней назад он спросил, может ли Ларк разрешить ему устроить вечеринку по случаю дня рождения Рубетты в Любоне, потому что она хотела увидеть близнецов.
Тугодум ты, брат…
Ларк тактично отказался, потому что знал, что близнецы — хулиганы.
— Он не мог сдаться и, должно быть, напрямую спросил отца.
Цк
Ларк, цокнув языком, с усталым выражением лица провел по щеке.
«Я уверен, что у принцессы будут проблемы. Мне скоро пора идти…»
Затем Рен подошел издалека и наклонил голову.
«Уже поздно. Что вы делаете, Ваше Высочество? Встреча скоро начнется».
… Черт.
Ларк не мог не закусить губу.
***
В узком чулане, где один человек едва может сидеть на корточках без единого источника света, я мог слышать только тревожную передачу Уишита.
Шорох.
На кончиках моих пальцев висел сложенный листок бумаги. Я взял предмет, который Эвелин случайно уронила ранее.
— Я также выясню, какой поводок был надет на Эвелин Торсо.
По какой-то причине Вишит продолжал нервничать, несмотря на мои слова, что все в порядке.
Кстати говоря, дышать стало тяжелее.
«Что?»
У Рубетты была клаустрофобия, возможно, из-за травмы, полученной в результате издевательств и частого запирания в туалете. Я это знал, но для меня это не имело значения. Я не буду чувствовать удушье или головокружение только потому, что я заперт в чулане.
Итак, я подумал о том, чтобы пойти куда-нибудь после того, как приспособился к озорству близнецов…
«Хафт. Хм…»
Внезапно я перестал дышать и вспотел как сумасшедший. Я даже не мог видеть вперед, но у меня закружилась голова, как будто мое зрение тряслось.
«Дерьмо!
»
Это были те же симптомы клаустрофобии, которые Рубетта чувствовала всякий раз, когда оказывалась взаперти.
«Программное обеспечение другое, но аппаратное обеспечение то же самое; поэтому я страдаю той же болезнью? Это слишком много…’
Осознав серьезность ситуации, я тут же встал и постучал в дверь чулана.
«У меня кружится голова и я не могу дышать! Открой дверь!»
ПИФ-паф!
«Есть ли там кто-нибудь?»
«Э-это безумие…»
Стук…
Потерявшее силы тело пошатнулось, с грохотом прижалось к стене и вскоре упало.
— Хафт, хафт…
В глазах у меня было темно, поэтому я не мог сказать, потемнело ли мое зрение или мои глаза закрылись, когда я собирался потерять сознание.
Голос Уишита затих, как будто звук был убавлен, и предохранитель в моей голове перегорел.
***
18:00, когда зашло солнце.
Ей показалось странным, что служители, приведенные близнецами Диоллусами, почему-то притворялись близкими к ней.
Ребекка, которая из-за них почти весь день застряла на кухне, только сейчас сумела выйти во двор и осмотреться.
— Где леди?
Рубетты нигде не было видно. Она могла видеть только близнецов, все еще занятых смехом и болтовней, а половина гостей осталась.
— Леди Лилия, где моя леди? Ребекка, подошедшая к столу, смело спросила Лилию.
Горничная допрашивала так, будто где-то спрятала Рубетту. Все присутствующие были поражены.
«Как я должен знать?» Лилия притворилась смущенной и заплакала.
— Если подумать, я не видел ее с тех пор, не так ли? Куда она делась?»
«Это верно. Я не видел ее с тех пор, как мы начали играть в прятки.
Две аристократические девушки, сопровождавшие их, озадаченно наклонили головы.
— П-прятки? Ребекка была в ярости от беспокойства. Она застряла на кухне, поэтому не знала…
«Что ты снова сделал с моей госпожой!?»
Выражение лица ангельских близнецов, говорящих: «Я ничего не знаю», не могло быть более дерзким.
Как будто издевательств в герцогстве было недостаточно, они снова последовали за Рубеттой в Любон…
— Скажи мне, где сейчас моя госпожа!
Глаза молодых аристократов расширились от крика Ребекки.
Положив крошечную ручку на грудь, аристократка с косичками сказала: «Ч-что это за грубость? Снаружи рыцари, так к чему весь этот шум? Принцесса, должно быть, на вилле, где еще она может быть?
«Леди Лилия! Мастер Рикки! Поторопитесь и скажите мне, где моя госпожа!
«О боже… эта горничная, должно быть, сумасшедшая…»
— Ч-почему ты такой смелый? «Среди растерянной знати», — угрюмо сказала Лилия.
«Вы все удивлены? Извини. Эта девушка — горничная, которую любит Рубетта… Что бы она ни делала, Рубетта заботится об этом, поэтому неудивительно, что временами она бывает грубой.
«Боже мой. Должно быть, это было так тяжело».
— Эй, ты не можешь просто извиниться?
Дрожащая Ребекка быстро обернулась и увидела внутреннюю часть виллы.
«Тц…»
Но это не могло быть легко. Как только она обернулась, две служанки, приспешницы Лилии, твердо стояли на месте.
«Леди Лилия, мы с Ребеккой поищем леди Рубетту».
— Пойдем, Ребекка.
— Да, ребята, пожалуйста. Пока Лилия улыбалась, притворяясь обеспокоенной, две служанки крепко держали Ребекку за руки.
«Привет! Отпусти меня! Ты не собираешься отпускать?!
Увидев, как Ребекка борется, молодые аристократические гости цокнули языками.
А потом.
«Я вижу Маленькое Солнце Империи!»
«Я вижу Ваше Высочество наследного принца!»
Громкое приветствие рыцарей раздалось с дальней стороны входа в виллу.
Лилия и Рики обменялись взглядами друг с другом, широко раскрыв глаза от изумления.
Кедрик, Доминик и Эвелин были удивлены одинаково.
— Э-наследный принц?
— Я слышал, что услышал?
Как только аристократические дети наклонили головы, кто-то зашагал через передний двор виллы.
«Боже мой!»
«Ой…»
На самом деле это был наследный принц Ларк.
Пройдя через обширный двор перед домом, он улыбнулся и расправил свои спутанные волосы.
«Всем привет. Меня также пригласили сегодня на день рождения принцессы.
— Д-Ваше Высочество!
«Маленькое солнце Империи…»
«Там там. Не нужно быть таким вежливым». Глаза Ларка быстро оглядели стол, когда он пожал руки и отказался от приветствия знати.
Близнецам почему-то было не по себе, и Кедрик избегал его взгляда.
«Отпусти меня!»
В углу кричало знакомое лицо. Он увидел Ребекку, горничную Рубетты.
Глаза Ларка сузились, когда он увидел взволнованную Ребекку.
«Но… я не вижу главного героя». Ларк посмотрела на каждого дрожащего человека по отдельности и спросила тихим голосом. «Где принцесса?»