Глава 89

Перевод до последней главы (главы 158) завершен; вы можете приобрести их, чтобы прочитать заранее. Залог более дешевого пакета через Ko-fi по-прежнему доступен. Если вы не уверены, о чем идет речь, посетите нашу страницу Ko-fi для получения подробной информации или свяжитесь с нами через Discord. — Э-что с этим не так?

Когда Нора спросила в замешательстве, леди Валет кашлянула и покачала головой. — Я тоже так думал, поэтому несколько раз спрашивал сэра Макколи, но…

«Нет, ха-ха-ха! Неужели все рыцари сошли с ума!? Голосуешь за анонимную женщину?! Нора схватила со стола газету, скомкала ее и швырнула за спину.

А потом тишина.

Все три девушки, сидевшие вокруг, посмотрели на бесстрастное лицо Лилии.

«П-принцесса Лилия, вы приготовили свой носовой платок? Скоро турнир. Все рыцари, должно быть, жаждали получить твое.

«Верно-верно. Сэр Макколи просил меня заранее сообщить ему, кому принцесса собирается подарить носовой платок.

Когда Нора подняла эту тему, леди Валет ответила.

Турнир, проходивший в Любоне в конце июня; этот ежегодный турнир был ежегодным событием, которого ждали рыцари и дамы, потому что они подчеркивали романтические отношения между рыцарем и дамой.

Дама преподносит понравившемуся рыцарю вышитый ею платок и желает победы; победившему рыцарю предоставляется честь встать на колени перед дамой и поцеловать ее тыльную сторону руки.

«Кажется, все взволнованы, потому что принцесса Лилия присутствует на мероприятии впервые».

Поскольку на этом мероприятии доминировали взрослые или почти взрослые дамы, Лилия будет присутствовать на нем впервые, и она с нетерпением этого ждала.

«Все рыцари, должно быть, хотели поцеловать тыльную сторону руки принцессы Лилии!»

«Конечно.»

«Прекрати. Это звучит неловко».

Когда Нора и леди Валет подбадривали ее, Лилия почувствовала себя немного лучше.

— Кстати, ты слышал новости? Я слышал, что Ее Высочество третья принцесса, организатор, лично пригласила мадам Руби?

Опять, снова, снова! Эта проклятая мадам Руби!

Все взгляды были прикованы к словам леди Ситон, когда она поливала их холодной водой.

«Кажется, чтоНа этот раз он будет отвечать за подарок императорской семьи рыцарю-победителю. Третья принцесса пригласила мадам Руби в знак благодарности. Думаю, мы наконец-то сможем увидеть ее лично».

Леди Ситон, которая, казалось, была одержима мадам Руби, казалось, больше интересовалась личной встречей с ней, чем просмотром матча.

«Ха-ха. Леди Ситон тоже…

Нора ткнула в бок и намекнула, но леди Ситон лишь наклонила голову.

Трескаться.

Громкий скрежет вырвался из молча улыбающегося рта Лилии.

«Что это за шум?»

«Л-леди Ситон. Тсс. Леди Валет тоже ткнула в бок, чтобы намекнуть.

«Прекрасные дамы, как вам добрый день?»

В это время вышел заказанный ими десерт, и хозяйка магазина подошла, чтобы обслужить дам из богатых семей. Сотрудник-мужчина отодвинул поднос с десертом и последовал за начальником.

«Вау, спасибо. Большое спасибо, что пришли».

«Ой, посмотри на эту розовую фразу. Выглядит красиво и вкусно».

Нора и леди Валет искренне поблагодарили спасителей, сломавших атмосферу на тонком льду.

Однако.

«Этот чертов ХХ». Ох, я так раздражен! Ааааа!

На стол один за другим расставлялись великолепные и роскошные десерты, но и без того испорченное настроение Лилии не могло быть облегчено. Она тихо опустила глаза и внутренне задрожала.

«Ого, ты великолепна… ангел…:

Лилия остановилась, услышав голос сотрудника-мужчины, толкающего поднос.

Часто находились люди, неосознанно выражавшие восхищение красотой Лилии.

— Ну, у тебя есть вкус к красоте.

Теперь она чувствовала себя немного лучше. Раз ты милый, стоит ли мне послать тебе улыбку?

Подумав об этом, Лилия улыбнулась и подняла глаза.

‘…?’

Однако глаза открывшего рот сотрудника почему-то устремились в другую сторону.

Она повернула голову, чтобы проследить за его взглядом…

Их выбор трона

За витриной магазина видеотабло.

Опять, снова, снова!

На днях вышло надоедливое видео «Мадам Руби»!

Хлопнуть!

«О, нет!»

«Кьяааа!»

Наконец, не выдержав гнева, Лилия вскочила, и стол закачался. Она с силой улыбнулась удивленному взгляду.

«Мне нехорошо. Сегодня я пойду домой первым.

Гнев, который невозможно было сдержать, вырвался сквозь стиснутые зубы.

***

Время шло, конец июня.

Наконец наступил день турнира, ежегодного мероприятия, спонсируемого императорской семьей, которого жаждали бесчисленные рыцари и дамы.

«Вааааа!»

«Оооо!»

Рыцарская арена — обновленный куполообразный ипподром — была оглушена криками зрителей.

Девушки-аристократки, каждая красиво украшенная, сидели на лучших местах и ​​болтали.

«Ее Высочество приготовила для нее место рядом с собой, верно?»

— Думаю, да.

Леди Валет и Ситон перешептывались с широко открытыми ртами, глядя на VIP-трибуны вдалеке.

Во главе стола сидели император и императрица.

Ниже них располагались принцы и принцессы.

И нижний ряд. Первоначально третья принцесса, организатор, должна была сидеть одна, но «мадам Руби» удостоилась чести занять место рядом с ней.

«Леди Ситон, должно быть, разочарована. Сегодня она снова носит маску».

«Я точно знаю?»

Кроме них, на мадам Руби смотрели многие из тех, кто сегодня пришел посмотреть турнир. Все ожидали увидеть ее воочию, но, к сожалению, ее маска ничем не отличалась от видео.

«Она очень некрасивая, как ходят слухи?»

Нора Пелкан фыркнула, а Лилия, сидевшая рядом с ней, усмехнулась.

— Неужели так… — угрюмо пробормотала леди Ситон.

В то же время.

Третья принцесса Аристана, сидевшая на месте организатора, слегка приподняла тело.

«Игра скоро начнется, так что мне придется пойти к моему брату Ларку».

— Спасибо, что выслушали мою просьбу, принцесса.

Когда мадам Руби заговорила, Аристана вздрогнула, поклонилась и прошептала: «Брат Натан обезумел, если узнает о ваших подозрениях. Надеюсь, никто не знает».

«Конечно, не волнуйся. И если вы не возражаете, не могли бы вы передать это Его Высочеству наследному принцу?»

«Хм?»

Мадам передала вышитый ею носовой платок, подарок, который дама подарила рыцарю, которого она радовала за безопасность и победу.

Аристана, глядя на носовой платок, снова села и прошептала на ухо мадам: «У меня были подозрения после твоей просьбы ко мне, но… мадам Руби, ты встречаешься с моим братом?»

«О, нет. Во многих отношениях я получил большую помощь от Его Высочества наследного принца».

«Хм.» Аристана, которая не избавилась от своих подозрений даже после отказа мадам, снова встала. — В любом случае, подожди секунду. Я скоро вернусь.»

***

Зал ожидания для участников группы А.

Наследный принц Ларк ван Рашма Дескард вздохнул, просматривая список матчей, который мог быть подтвержден только в тот же день.

«Мм…»

(Группа A) Ларк ван Рашма Дескард — (Группа B) Натан ван Рашма Дескард

«Аристана».

— Да, брат, — ответила Аристана, вешавшая карманные часы прямо на шею Ларк.

«Вы не специально сделали такой кронштейн…?»

— Ч-что?

«Ха-ха, я просто шучу».

Это был серьезный вопрос, который можно было бы считать шуткой.

Хоть Ларк и обладал совершенными боевыми искусствами, он часто проигрывал Натану в рыцарских поединках, и Аристана знала это…

Ларк, неловко почесывая затылок, пробормотал: — Это прискорбно. Если бы я только встретил Натана на финальном матче…»

Тогда, по крайней мере, в предыдущей игре он мог бы показать Рубетту отличную игру. Быть соперником Натана в первом матче было равносильно жертве на церемонии открытия.

[Я твердо верю, что Ваше Высочество победит.]

Ларк глубоко вздохнул, вспомнив письмо Рубетты.

— Мне очень жаль, принцесса. Трудно жить согласно своей вере».

Рубетта могла видеть будущее, но ее твердая вера была неуверенной. Потому что, по-видимому, нынешний Рубетт не мог предвидеть будущее.

«Как только она предпринимает определенные действия, чтобы изменить будущее, кажется, что требуется некоторое время для корректировки, чтобы вслед за этим было создано совершенно новое будущее. А пока она явно не может видеть будущее…»

Ларк кивнул, осознавая, что возможности Висты на его пути ограничены.

Если бы Рубетта могла видеть будущее сейчас, она бы отреагировала на похищение месяц назад и попросила о помощи.

«Вы не уверены?»

Когда Аристана спросила, Ларк, оторвавшаяся от своих мыслей, расхохоталась.

«Натан невероятно хорошо владеет копьем».

«Это правда, но, глядя на твое лицо, ты, кажется, уверен, что проиграешь. Оно не похоже на тебя».

Аристана задала вопрос, чтобы попробовать Ларк, но он только усмехнулся. «Если мне повезет, я выиграю».

«…»

«Но что это такое?» — спросила Ларк, намекая на карманные часы, которые Аристана висела у него на шее.

— Ах, просто… ты знаешь. Все участники обязаны иметь его с собой».

«Часы? Эмм, а что-то подобное существовало в прошлом году?»

«Ну и какое это имеет значение!? Поторопитесь и наденьте доспехи!»

«Ага.» Подталкиваемый настойчивой Аристаной, Ларк поспешно начал вооружаться.

Аристана, молча наблюдавшая за ним, протянула ему носовой платок.

— О, ты болеешь за меня?

«Нет? Я нейтральный организатор. Я никогда ни за кого не болею. Это носовой платок, который подарила мадам Руби.

«… Что?»

Ларк, принявший с улыбкой носовой платок, остановился и опустил плечи.

«Вздох.»

«Что с тобой не так?»

«Я немного расстроена тем, что после получения носового платка я не могу ей ничего показать».

«Хм? Мне действительно любопытно. Почему ты так уверен, что проиграешь…

«Я вернусь.» Ларк, пожавшая ему руку, оставила Аристану позади и вышла из комнаты ожидания.

«Уоуааа!»

«А вот и наследный принц!»

Когда он пришел на стадион, раздавшиеся крики толпы прямо ударили по его ушам.

Помахав рукой и ответив на яростные аплодисменты, Ларк надел шлем и быстро сел на лошадь.

«О боже».

Суженным зрением он мог видеть плотную толпу и Рубетту, которая, казалось, наблюдала за ним.

«Ах, это несправедливо».

Он мог видеть своего противника, Натана, на расстоянии.

Этот матч был решен с самого начала, и дело не в том, что ему не хватало навыков. Так что не надо было расстраиваться…

Возможно, если бы Рубетта не смотрела, это не было бы так несправедливо.

«Это так несправедливо…»