Глава 17: Когда амбициозный человек встречает коварного человека

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мировой судья префектуры Цзиньлин является официальной должностью четвертого ранга, а подчиненный офицер магистрата префектуры в Центральном судебном управлении также является официальной должностью четвертого ранга. Кроме того, он сменил должность официального офицера печати на заместителя чиновника. Кажется, что его реальная сила сильно уменьшилась. Но в наши дни чиновники в столице ведут себя достойно. Даже если подчиненного офицера магистрата префектуры в Центральном судебном управлении едва ли можно считать половиной столичного чиновника, он все равно заслуживает слова «продвижение по службе» в глазах людей того времени.

Однако это положение, которому завидуют чиновники всего мира, по мнению тиранов семьи Цзя, по-прежнему наполнено на 70% пренебрежением и на 30% завистью. Говорят, что на сломанном месте устроился чиновник четвертого класса. Кажется, Цзя Юцуну было бы хуже без поддержки семьи и друзей, таких как особняк Ронг Го.

Тц~

Сунь Шаоцзун наконец-то понял значение пословицы «Глаза собаки, смотрящие на человека сверху вниз». Он также думал, что этим молодым людям тоже следует часто придумывать истории о семье Сунь, поэтому он имеет тенденцию становиться менее близкими к ним.

Но из-за Цзя Ляня нехорошо показывать Синъэр лицо.

Поэтому он просто ответил и пошел прямо в гостиную.

Поскольку Цзя Лянь упомянул его перед Цзя Юцуном, он мог подумать, что собрать их вместе — хорошая идея. Более того, поскольку он человек, желающий отправиться в путешествие вместе, лучше встретиться пораньше, чем поздно.

Когда он шел к входной двери гостиной, он услышал, как кто-то внутри живо сказал: «Настоятелю храма Цзиминь не понравился грязный коттедж с соломенной крышей, поэтому он в темноте пошел на задний двор в туалет. Неожиданно он пошел в туалет на задний двор. он был слепым от старости и был проткнут нежными кончиками побегов бамбука в ягодицы. Он закричал от боли. Когда маленький монах услышал звук, он не смог удержаться и сложил руки вместе и сказал: «Амитабха , это действительно плохая расплата!»

Прежде чем его слова закончились, Сунь Шаоцзун уже подошел к двери. Он увидел в зале ученого средних лет, сложившего ладони вместе. Его лицо было наполовину удивленным, наполовину счастливым, а также немного паниковавшим, как у маленького монаха, который только что разрешил ненависть на заднем дворе, но боялся быть обвиненным Буддой.

Это представление, состоящее из ролевых игр, повествования, действия и игры, естественно, вызвало у Цзя Лянь аплодисменты и смех. Он сказал прямо в рот: «Какое хорошее возмездие, какое хорошее возмездие!»

Сунь Шаоцзун был ошеломлен всего на одну секунду, затем улыбнулся и переступил порог. Он пошутил: «Я не думаю, что это возмездие. Понятно, что старому монаху не хватило расточительности. Если он может быть таким, как твой Второй Брат Лиан, с тремя или пятью фонарями, светящимися каждый раз, когда он идет в туалет, как он может это сделать? произойдет ли такое бедствие?»

Когда Цзя Лянь увидел, что вошёл Сунь Шаоцзун, он снова счастливо рассмеялся. Он встал и фальшиво ткнул в него пальцем, смеясь и ругая: «Мне не нравится чувство боли в животе. Эрланг не может пристегнуть ко мне таз для экскрементов!»

С этими словами он ласково притянул Сунь Шаоцзуна к столу и представил его Цзя Юцуну: «Старший брат, это Эрланг из семьи Сунь. Их семья и особняк Жунго — старые друзья нескольких поколений».

Он также указал на Цзя Юцуна и сказал: «Этот старый брат тоже член семьи Цзя. У него биномиальное имя Юцунь. Эрланг приходит к нему на встречу».

Хотя Цзя Лянь использовал слова «старший брат» и «старший брат», он не воспринимал Цзя Юйцуня всерьез в своих словах и поведении. По сравнению с замечаниями, сделанными молодым слугой ранее, Сунь Шаоцзун вздохнул про себя. Действительно, как хозяин, как слуга.

Он вздохнул про себя, но лицо его было похоже на улыбающийся весенний ветерок. Он выгнул руки, глядя на Цзя Юцуня, и представился: «Я Сунь Шаоцзун, приятно познакомиться, префектура Цзя».

Цзя Юцунь услышал о Сунь Шаоцзуне от Цзя Ляня. Если бы речь шла только о его происхождении, Цзя Юцунь не стал бы принимать во внимание «бедную» семью Сунь. Но после того, как он увидел, что Сунь Шаоцзун был великолепен и обладал устрашающим духом героизма, он не смел его недооценивать.

Поэтому он поспешил встать, отдал честь и сказал с теплой улыбкой: «Это семейный банкет. Чувствуйте себя как дома. Почему мы должны быть вежливыми? Давай, Брат Сунь, подойди к столу и расскажи мне о местные условия и обычаи Королевства Цянь Сян, чтобы я мог получить больше информации и больше тем для разговора».

Сунь Шаоцзун ответил: «Не смей», сел с двумя мужчинами в углу и выпил несколько напитков из чашек.

Вскоре после этого Сунь Шаоцзун увидел, что Цзя Юцунь был фигурой. Ему удается взять ситуацию под контроль, разговаривая и смеясь за столом.

Большинство тем на винном столе вел он, иногда остроумный, иногда грязный, но оставляющий Цзя Лянь возможность похвастаться во всех аспектах. Он даже воспользовался ситуацией, чтобы надеть высокую шляпу на голову Цзя Ляня.

Однако лести и снисходительности в его словах не так много. Его такт потрясающий.

Более того, взгляды Цзя Юйцуня на чиновников, средства к существованию людей и нынешние злоупотребления в обществе также уникальны. Видно, что он не только хорош в общении, но и обладает некоторым тонким умом.

Сунь Шаоцзун вспоминал, что среди чиновников, с которыми он встречался в эти дни, казалось, что только премьер-министр государства Цянь Сян Жуань Фучжун мог соперничать с ним. Забавно, что нелепый раб семьи Цзя считал такую ​​фигуру «бедной семьей»!

«Брат Сунь».

В глубине души я презирал тирана, но услышал полушутя-полусерьезный призыв Цзя Юйцуня: «С вашей проницательностью быть доблестным солдатом — это пустая трата таланта. Если у вас есть возможность, вы могли бы с тем же успехом превратиться в государственный служащий, и ты должен быть в состоянии что-то сделать в будущем!»

Получается, что когда Сунь Шаоцзун комментировал Цзя Юйчу, Цзя Юцунь тоже пересматривал мнение Сунь Шаоцзуна?

В это время Цзя Юцунь контролировал разговор трех человек на банкете и уговаривал Цзя Ляня, как марионетку, что соответствовало его словам.

Однако Сунь Шаоцзун все же смог постоять за себя. Когда речь идет о средствах к существованию людей и политических делах, это более значимо, чем риторика современной молодежи.

В таком возрасте и с таким человеком уместно использовать слово «перспективные» для их характеристики!

Поэтому Цзя Юцунь не мог избавиться от зависти, но любил таланты, поэтому он так и сказал.

Сунь Шаоцзун улыбнулся этой речи и собирался что-то сказать. Цзя Лянь покачал головой. «Брат Юкунь, это твоя вина. Будет жаль, если Эрланг не будет использовать свои навыки боевых искусств, чтобы сражаться в армии! Ты думаешь, что все так же счастливы, как и ты, тратить время на бумажную работу».

«Ха-ха…»

Цзя Юцунь, смеясь, хлопнул себя по лбу: «Это я виноват. Я просто думаю о хороших знаниях Шаоцзуна, но забываю, что он все еще доблестный генерал. Забудь об этом. Сначала я накажу себя!»

Питьевой пир продолжался до полуночи.

Цзя Лянь снова был пьян. Сунь Шаоцзун и Цзя Юйцунь позвали слуг, отнесли его обратно в дом, как дохлую свинью, и вылезли из гостиной.

По пути они шли бок о бок и произносили какие-то пьяные слова, сами не понимая, что сказали.

Когда они прибыли в северо-западную гостевую комнату правительственного учреждения, они пожелали друг другу спокойной ночи, потому что находились в разных дворах. Им помогли другие, и они добрались до своего дома.

С помощью Фэн Синя Сунь Шаоцзун отошел более чем на дюжину шагов. Он подсознательно оглянулся. Неожиданно он попался на глаза Цзя Юцуну. Их глаза были полны исследования, как могли быть какие-либо признаки опьянения?

Они оба были ошеломлены, а затем оба рассмеялись.

После долгого смеха они выгнули руки и снова пошли к своим комнатам для гостей. На этот раз они вообще не споткнулись.