Глава 273: Весенняя ночь еще не наступила, холодные слова на первом месте

«Слезай с портшеза~»

Под ритмичный крик подружки невесты возле Особняка Солнца закипел котелок.

Из-за прибытия в армию Сунь Шаозу многих коллег, все они были грубыми мужчинами с большими руками и круглой талией. Оглушительный шум мужчин чуть не поднял крышу дома.

Трое их племянников не вернутся до вечера, поскольку сейчас они участвуют в дворцовом экзамене.

Однако Фэн Цзыин, Лю Сянлянь и Цзян Юхань уже прибыли и уже болтали с Цзя Ляном и Сюэ Панем, которые отвечали за организацию свадьбы.

Были также Фэн Синь, Сюй Шоуе, Лу Цзяньсин, Шэнь Лянь, Линь Делу, Чжоу Да…

Короче говоря, те, кто имеет более близкие отношения с Сунь Шаоцзуном, в основном пришли поздравить их.

Кроме того, там было несколько очень уважаемых людей, таких как Фэн Тан, отец Фэн Цзыин, маркиз Баолин, Ши Най и главный чиновник особняка принца Чжуншунь, которые ждали внутри и не последовали за женихом, чтобы поприветствовать его. невеста.

Сунь Шаозу, который был одет в красное и зеленое, уговаривали и подталкивали его коллеги. С покрасневшим лицом он взял бамбуковый шест и поднял занавеску паланкина. Две женщины рядом с ним немедленно шагнули вперед и помогли Цзя Инчунь, направляя ее к главному входу в Особняк Солнца.

При этом петарды тоже затрещали и взорвались, а кто-то взял большую горсть медных монет и разбросал их среди зевак.

Цзя Инчунь, как главная героиня, впервые в жизни наслаждалась этим долгожданным лечением, и на мгновение ее руки и ноги заболели, а сердце задрожало.

К счастью, обе женщины рядом с ней были опытными, и всю дорогу напоминали ей, что нужно переступить порог и жаровню. В противном случае, опираясь только на свои силы, даже без покрытия на голове, она, возможно, не смогла бы спокойно дойти до заднего двора.

Так продолжалось до тех пор, пока Цзя Инчунь не сел на кровать, наполненную «османтусом, рожденным из мармеладки».

что людей вокруг нее заменила знакомая большая горничная Сюджу, когда она постепенно восстановила силы.

Но ее сердце снова забилось быстрее. Она открыла половину красной шапки, осмотрелась вокруг и настойчиво сказала: «Сюджу, куда пропала Сики? Она… Она не собирается снова создавать проблемы, верно?»

«Леди… Мадам, будьте уверены».

Сюджу неловко сменила призвание, вынула из пакета вещи, которые ей нужны были на вечер, и утешала себя, говоря: «С тех пор, как Сунь… с тех пор, как Второй Мастер узнал настоящего виновника Пан Юаня, сестра Сики вела себя как Семья Сан. Как она могла создать проблемы в этот радостный день?»

«Этот белый шелк, я сначала положу его под подушку. Мадам, не забывайте об этом ночью.

Положив подушку на место, Сюджу продолжила: «Старший Мастер только что послал кого-то позвонить ей, вероятно, чтобы что-то объяснить».

Говоря это, она поставила у изголовья кровати пару вышитых туфель на высокой подошве и с короткими краями. Хотя они выглядели как пара туфель, на самом деле они содержали несколько изысканных изображений, которые молодожены могли использовать для просвещения.

Конечно, поскольку Сунь Шаозу ранее был женат и имел рядом с собой большую группу наложниц, эта вещь, естественно, стала украшением.

«Старший Мастер приходил ее искать?»

Цзя Инчунь пробормотала про себя, но все равно чувствовала себя немного неловко. Что именно Сунь Шаозу хотел объяснить, когда позвал Сыци?

Тем временем, в отдаленном павильоне к юго-западу от Особняка Солнца, Сики стояла перед Сунь Шаозу, но ее лицо было спокойным.

Теперь она была готова стать служанкой для приданого и не возражала отказаться от своего тела или чего-либо еще. Хотя отношения с мужчиной-ведущим до Цзя Инчуня казались немного ненормальными, с учетом темперамента Цзя Инчуня, в будущем это могло закончиться ничем.

Из-за этого у Сики не было психологической нагрузки перед Сунь Шаозу.

Сунь Шаозу неторопливо выпил два бокала вина и, видя, что высокая и сильная служанка по-прежнему не выглядит ни скромной, ни высокомерной, он не мог не похвалить ее: «Вы храбрый человек. Забудьте об этом, не надо. говорю слишком много чепухи. Позвольте мне спросить вас, знаете ли вы, почему я потратил много денег, чтобы пригласить вашу девушку в дверь?

Заявление о том, что нужно потратить много денег, чтобы поприветствовать кого-то, явно имело уничижительный оттенок, но в то же время тонко раскрывало что-то необычное.

После небольшой паузы Сики ответил с намеком на осторожность: «Я слышал, что Мастер попросил эксперта произвести расчеты, сказав, что необходимо жениться на благородной женщине с подходящим характером, чтобы подавить судьбу «Злой Одинокой Звезды». ».

Она была смелой в словах, особенно персонажи «Злой Одинокой Звезды».

хотя первоначально их распространял сам Сунь Шаозу. В этот момент она все еще чувствовала легкое покалывание в сердце.

Если бы женщина рядом с ним изменилась, ему, вероятно, пришлось бы приветствовать ее руками и ногами, прежде чем продолжить задавать вопросы.

Но чтобы обеспечить успешную реализацию своего плана, Сунь Шаозу мог лишь сдержать эти переживания и спокойно кивнул: «Действительно! Мне сейчас почти сорок лет, и я собрал в доме много женщин, но ни одна из них еще не рожала. сыну или сводной дочери».

Говоря это, он кусал зубы, лицо его было покрыто морщинами и дрожало, как стальная игла. «Ваша Барышня — моя последняя надежда, и если она даже не сможет родить сына…»

Бах~

Он ударил кулаком по каменному столу рядом с собой, встряхнув чашку и тарелку, и его лицо также стало немного свирепым. «Вашей Юной Леди лучше не разочаровывать мои десятки тысяч белых серебряных таэлей, иначе… Хм, как только я разозлюсь, я не узнаю, кто ее семья».

Если бы там была еще одна сопровождающая горничная, она бы испугалась и запаниковала от таких подлых угроз, как только вошла в дверь.

Но Сики не разочаровала своей «широтой ума».

хотя ее лицо тоже немного изменило цвет, оно все равно было размеренным.

Получив почтительное благословение, она сказала четким голосом: «Старший Мастер, я, естественно, передам это моей Госпоже. Но если это только по этим причинам, боюсь, вы не заставите Второго Мастера принять меры и помочь мне отомсти за моего кузена».

После паузы она снова сказала: «Поскольку я уже дала клятву, я без колебаний оставлю это под вашим командованием».

Это ясно говорило Сунь Шаозу, что не нужно ходить вокруг да около, просто скажите это вслух.

Отлично.

Видя, что эта служанка весела и уже заложила основу, Сунь Шаозу сдержал свою жестокую позу Чжан Фэя и серьезно сказал: «Бессмертный, который рассчитал, что я должен жениться на благородной дочери, чтобы родить сына, также проинструктировал некоторые вспомогательные формулы. Только сделав все по его указаниям, я смогу переломить судьбу этой «Злой Одинокой Звезды».

Говоря это, он вынул из рукава несколько страниц бумаги и протянул их Сики.

«Ну вот.»

Он торжественно предупредил: «Вы должны внимательно посмотреть и убедить свою Юную Леди следовать инструкциям, приведенным выше. Если она посмеет навредить моим добрым делам… Хмф!»

Старушка Цзя также тренировала Сики, чтобы она могла распознавать некоторые слова. Она взяла в руку несколько страниц бумаги и сначала грубо их просканировала.

Приведенные выше правила были чрезвычайно подробными, включая то, что Цзя Инчунь ел, пил и даже использовал во время сна. У них чрезвычайно строгие правила, которые на первый взгляд были тщательно рассчитаны и разработаны.

Сердце Сики тоже добавило немного торжественности. Хотя недавно у нее были разногласия с Цзя Инчунем, в конце концов они все равно остались Хозяином и Слугой. Она не хотела, чтобы Цзя Инчунь была смущена тем, что она потеряла расположение мужа.

Поэтому она снова осмотрелась более внимательно.

Однако после тщательного рассмотрения Сики обнаружил что-то неладное, поскольку надпись на нем была слишком подробной. Если бы они последовали этому примеру, это не было бы невозможно.

Но молодоженам пора заняться «этим делом»

был полностью выдавлен!

Хотя она лично не испытала этого, она также знала это, даже не совершая «этой вещи».

у нее никогда не будет ребенка!

Поэтому она не могла не задаться вопросом и не сказать: «Старший Мастер, если мы последуем приведенным выше инструкциям и начнем выполнять их с момента вашей свадьбы, когда вы собираетесь сделать это с мадам?»

— Что такого срочного в брачном чертоге?

Сунь Шаозу не мог не отругать: «Если ты пропустишь рецепт бессмертного, даже сто раз в свадебном чертоге, он будет бесполезен».

«Но если ты будешь продолжать… всегда…»

В конце концов, Сики не стыдился быть слишком прямолинейным. После некоторого колебания она осторожно напомнила ему: «Белый шелк, который был у моей госпожи, возможно, не годится, чтобы его долго оставляли пустым».

«Не беспокойся об этом».

Сунь Шаозу небрежно сказал: «Тогда я проверю это сам. Если я скажу, что оно сверху упало красным, кто посмеет сказать, что это не так?»

Пока он говорил, он встал с каменной скамьи и недвусмысленно сказал: «Давайте придерживаться этого рецепта в течение месяца и посмотрим, как он подействует. Вы можете вернуться и сказать своей молодой леди, что я купил ее по высокой цене, чтобы иметь Сын! Если она не сможет родить сына, даже если я пересплю с ней десять тысяч раз, это не будет стоить серебра.