Глава 315: Продолжение деформации и сужения переднего края

Седьмого апреля Юаньян, самая любимая служанка после старушки Цзя, ночью поспешила во двор Ихонг.

Сначала она отправилась в Восточную палату, чтобы расследовать ситуацию с Баоюй. Когда она увидела, что его девушки и служанки столпились вместе, и даже несколько женщин-чиновниц из дворца ждали в комнате, почти не в силах закрепиться. Беспокоиться было не о чем, поэтому она снова пошла в Западную палату.

Это была временная резиденция Ван Сифэна. В тот день между братьями и сестрами произошла сцена. Чтобы не заботиться о них после разлуки, старушка Цзя решила позволить каждому из них занять комнаты в восточном и западном крыле двора Ихонг.

Что касается этой комнаты, то в настоящее время никто не осмелился безрассудно приблизиться к ней.

В конце Западной палаты находились в основном няни и жены управляющих. Изначально Ли Вань должна была наблюдать здесь, но вчера вечером у себя во дворе она извинилась, что «болеет».

и не остался там.

Поскольку серьёзного мастера не было, Юаньян сразу же отправился искать Пин`эр, чтобы поговорить.

Увидев, что лицо Пин`эр окрашено усталостью, после вопроса она поняла, что охраняла четыре полных дня. Хотя она спала и ела без каких-либо задержек, ее психическое состояние было истощено.

Из-за их недавних обычных отношений Юаньян прямо посоветовала: «Даже если ты верен ей, у тебя нет причин игнорировать свою собственную жизнь или смерть. Почему бы мне не остаться здесь сегодня вечером и присмотреть за ними? Ты можешь вернуться и отдохни немного».

— Я бы не посмел тебя беспокоить.

Пин’эр покачала головой, как погремушка, и улыбнулась. «Старушка не может обойтись без тебя ни на минуту. Я бы не посмел отобрать тебя у нее. Тебе лучше вернуться и покорно служить ей».

«Старушка самая внимательная. Она знает, что я охраняю для тебя ночь, и не надо ничего говорить».

«Не надо, я…»

— Не будь со мной вежливым.

Они двое спорили здесь друг с другом. Внезапно из-за двери вошел другой человек и сказал: «Хорошо, вам двоим больше не нужно спорить. Я просто останусь здесь сегодня вечером и посмотрю».

Обе дамы последовали за звуком, и оказалось, что вошла Сики.

Когда она узнала, что злые силы напали на Баоюя и Ван Сифэна, Цзя Инчунь чрезвычайно заволновалась. Она услышала приказ Сунь Шаоцзуна временно поселиться в особняке Жунго и ни на мгновение не могла найти утешения. Она сидела и стояла беспокойно каждый день.

Видя, что это не такая уж большая проблема, Сыци решил попросить разрешения у Сунь Шаозу, и трое слуг также вернулись в особняк Цзя, чтобы навестить его.

Цзя Инчунь теперь жила с Сичунь, а Сюцзюй ждала рядом с ней. Было несложно позволить Сики заменить Пинъэр, чтобы она переночевала.

TL/ Примечание: все ли женщины сейчас связаны с Сунь Шаоцзуном в одном месте?

Кроме того, у Юаньян и Сыци одинаковый темперамент, так как же Пин’эр могла быть более упрямой, чем они?

У нее не было другого выбора, кроме как послушно покинуть двор Ихонг и подготовиться вернуться к себе домой, чтобы отдохнуть на ночь.

Она поспешила с фонарем в руке и, увидев двор, увидела, что огни в ее западной комнате были все яркими.

Пинъэр была немного озадачена. Она повесила фонарь на дерево и осторожно наклонилась под окно. Она услышала, как женщина внутри с беспутной улыбкой сказала: «Как будет здорово, если твоя разбросанная жена умрет вот так? Это спасет тебя от того, чтобы красться весь день. Посмотри на себя, Второй Мастер, который жил как вор».

Затем она услышала, как Цзя Лянь беспомощно говорила: «Даже если она мертва, выйти замуж за другого — то же самое. Что она может сделать?»

Затем женщина снова сказала: «Если она мертва, ты помог Пинъэр подняться; боюсь, жизнь тоже станет легче».

Цзя Лянь снова вздохнул и сказал: «Теперь даже Пин’эр не хочет, чтобы я вмешивался. Пин’эр тоже полна обид и не смеет ничего сказать. Звезда?

Говоря это, он также рассердился и сказал: «Обычно, когда я приближаюсь к кому-то, она чувствует себя так, словно опрокинула банку с уксусом и отказывается отпускать ее».

«Но несколько дней назад во дворе Ихонг, на глазах у всех, она проигнорировала это и направилась прямо в объятия Сунь Эрланга! Она держалась так близко, как только могла…»

«Она действительно была сумасшедшей, но почему я не видел, как она махала другим?! Понятно, что она не думала, что я смогу ее достаточно накормить, поэтому влюбилась в глупое и грубое тело Сунь Эрланга».

«Этот Сунь Эрланг тоже нехороший человек. Он притворяется никем передо мной, думая, что я не вижу его выпуклого комка вещей».

«Моя хорошая леди~»

Здесь он беспрестанно ругался, со скрипом тряся деревянную кровать. Женщина стала еще более сдержанной, когда заговорила, задыхаясь: «Она не может есть достаточно, но я уже сыта. Пожалуйста, успокойся».

После всего этого Пинъэр больше не могла слушать. Она повернулась и взяла фонарь, а затем тихо вышла из двери во двор.

Хотя она уже давно разлюбила Цзя Ляня и не заботилась о том, чтобы у него был роман с кем-либо, эти бессовестные ублюдки продолжали возиться в ее постели и проклинали Ван Сифэна за ее раннюю смерть, что разозлило Пин’эр.

Разозлившись, она бросилась обратно в губернский двор. Изначально она собиралась пойти во двор Ихонга, но внезапно направилась к сверкающему озеру, где стояло небольшое двухэтажное здание. В ее сердце вдруг почувствовалось, будто трава выросла, и она больше не могла успокоиться.

Посмотрев налево и направо, увидев, что вокруг никого нет, Пин просто выключила фонарь и намеренно выбрала отдаленный путь, чтобы прокрасться вниз по лестнице к башне Чжоцзинь. Он подобрал небольшой камень и бросил его в окно спальни на втором этаже.

Бросив его, она снова быстро спряталась в цветах.

Писк~

И только когда в окне появилось скептическое лицо Сунь Шаоцзуна, Пин`эр встала и застенчиво и нетерпеливо помахала ему рукой.

Увидев ее, Сунь Шаоцзун поспешно спустился вниз и открыл дверь, чтобы поприветствовать ее.

Потому что он всегда думал о «хороших вещах»,

Сунь Шаоцзун намеренно не позволял никому обслуживать себя в здании. Поэтому, проведя Пин`эр, он без колебаний прижал ее нежное и наивное тело к своим рукам.

Как только они подошли к лестнице, он уже снял с Пин пальто.

Когда они поднялись по лестнице, ее лотосово-зеленое нижнее белье тоже полетело к кровати, как бабочка.

Сразу после этого две фигуры, одна черная и одна белая, перекатились на кровать, перекатились через реку и сотрясли землю!

Перед рассветом следующего дня Пин’эр снова неохотно покинула Башню Чжоцзинь и без каких-либо забот направилась во двор Ихонг.

Увидев коридорный мост возле двора Ихонг, внезапно вниз мелькнул человек и преградил путь Пинъэр. Этот человек с бритыми плечами и талией, ивовыми бровями, красивым лицом и инеем, висящим на его овальном лице — кем бы он мог быть, если бы не Юаньян?

«Ах~»

Пин’эр похлопала себя по груди и сердито сказала: «Что ты делаешь? Ты почти напугала меня до смерти».

Но Юаньян силой потащила ее в безлюдный угол, а затем резко заговорила: «Я напугала тебя? Ты напугала меня до смерти! Я никогда не ожидал, что ты посмеешь сделать такую ​​чертовски глупую вещь».

Услышав ее слова, Пин’эр издала удар в своем сердце, чувствуя себя немного неловко, но все же выдавила счастливую улыбку и сказала: «О чем ты говоришь? Я не понимаю».

«Разве ты не понимаешь?»

Юаньян внезапно вынула из рукава связку ключей и ухмыльнулась: «Это твое?»

Хотя Пинъэр всегда хранила этот набор ключей, он принадлежал Ван Сифэну.

Вчера наверху башни Чжоцзинь Пинъэр заметила, что ключ пропал. Однако на тот момент вся одежда уже была сорвана, и где еще ей было искать ключ?

Юаньян снова усмехнулся: «Вчера я немного поговорил с Сыци и внезапно обнаружил, что ключ упал у кровати Второй госпожи. Я боялся, что вы торопитесь, поэтому вызвался доставить вам ключ. Неожиданно , на полпути я увидел редкого человека…»

Пинъэр была совершенно взволнована и дрожала. «Что вы видели?»

«Конечно, я все вижу».

«Когда ты выключил свет, я собирался тебе позвонить! Когда ты пряталась в цветах, я прятался за соседним деревом! Как вы сюда попали и когда на втором этаже погас свет? Я точно вижу.