Глава 340: Дополнительная выгода

Бам~

Две деревянные двери по отдельности столкнулись со стеной, и движение было незначительным, но в одно мгновение у Ю-Ши свело желудок!

Ей инстинктивно хотелось подпрыгнуть и увернуться, но было еще не поздно. После того, как она съела эту испуг, ее кости уже покрылись хрустящей корочкой, но куда же она употребила свою силу, чтобы дрожать и трястись?!

Что им делать?

Что, черт возьми, ей делать?!

Ю-Ши очень хотелось залезть в трещину в земле, когда она увидела, как Сунь Шаоцзун внезапно вскочил и без колебаний набросился на нее, схватив в свои объятия.

Лицо размером с семечко дыни было плотно прижато к крепким мышцам груди, с острой мужской аурой и звенящим сердцебиением, похожим на бой барабана, мгновенно оставив разум Ю пустым. Она даже не могла понять, почему Сунь Шаоцзун был таким безрассудным, когда кто-то вломился!

В этот момент Сунь Шаоцзун сердито отругал: «Большая голова Сюэ, почему ты даже не постучишься в дверь?»

Оказалось, что пьяным злоумышленником был не кто-то другой, а Сюэ Пань, как и Сунь Шаоцзун, который жил на заднем дворе особняка Нинго.

Но Сюэ Пан вошел с широкой улыбкой и увидел Сунь Шаоцзуна, держащего на руках миниатюрную женщину. Он поговорил и сказал: «Значит, ты хорошо проводишь время внутри, Второй Брат. Это моя вина».

Если бы его изменили на кого-то другого, было бы разумно выйти со знаниями и интересом, сказав это.

Однако как могла Большая Голова Сюэ иметь такое самосознание?

Говоря «нет»,

он неуверенно подошел к Сунь Шаоцзуну и впился в кресло Великого Магистра. Он пожаловался без всякой причины: «Этот Цзя Жун на самом деле не вещь. Я поиграл с ним всего несколько дней, а он начал вести себя высокомерно прямо мне в лицо!»

Увидев, что этот парень выглядел так, словно он собирался излить много горечи, Сунь Шаоцзуну ничего не оставалось, как скорректировать сидячую позу и положить Ю-Ши горизонтально на свою ногу, придерживая ее розовую спину одной рукой и делая вид, что ласкает ее волосы. с другой, а на самом деле он закрыл ей лицо.

После того, как все это было сделано, он последовал словам Сюэ Паня и сказал: «Есть ли кто-нибудь еще, кто может быть более высокомерным, чем ты? Это странно! Кстати, чем, черт возьми, ты и Цзя Ронг занимались в последнее время? Не думаю, что лицо Цзя Чжэня этим утром хорошее.

Разве эти два ублюдка не занимались какой-то «доработкой»

вещь?

«Что могут сделать отец и сын? Они просто вращаются вокруг женщин!» Говоря об этом, Сюэ Пан выдохнул два грубых оттенка из носа и сердито сказал: «Поначалу это было не так уж и много, но именно Цзя Жун был влюблен в Юньер из здания Цзиньсян. и хотел обменяться со мной идеями».

Сюэ Пань заботится о Юньэр из здания Цзиньсян с прошлого лета. Хотя ее нельзя было считать серьезной внешней любовницей, без его согласия Юнэр никогда не осмеливалась «завести роман».

с кем.

Однако, услышав, как он употребляет слово «обмен»,

было ясно, что между ним и Юнъэр не было долгосрочных отношений. Было подсчитано, что, пока будут предоставляться льготы, он без колебаний сдаст его в субаренду.

ее другим.

Как и ожидалось, Сюэ Пань продолжил: «Я играл с Юньэр большую часть года. Хотя я еще не получил достаточно удовольствия, я не против позволить другим получить свою долю. Но Цзя Жун никогда не получал от этого удовольствия. имел со мной большую дружбу, поэтому, естественно, я не могу использовать его впустую».

«Сначала этот парень сказал, что хочет снабдить меня серебром, но позже он не смог получить столько денег, поэтому хотел обменять свою жену Ху-Ши…»

Чтобы стать девушкой-печником, им нужно было обменять двух замужних женщин, и было подсчитано, что только Цзя Жун сможет сделать такое!

Сюэ Пан продолжил: «Хотя внешний вид Ху-ши все еще приемлем, отец и сын использовали ее. Я слышал, что даже дядя Цзя Ше, второй брат Лянь и Цзя Цян использовали ее раньше. Моя Юнь» Раньше он развлекал только братьев Старого Фэна и Лю. Это действительно большая потеря, поэтому я не ответил.

Это было действительно…

Серьёзная госпожа особняка Нинго принимала больше клиентов, чем проституток. Цзя Ронг женился на жене или воспитывал семью проституток?!

Более того, Сюэ Пан выпил несколько чашек, и во рту не было предела. Может ли это вылиться на глазах у «слуги»?

особняка Нинго?

К счастью, тот, кто был у него на руках, не был настоящим слугой особняка Нинго; иначе об этом деле не стало бы широко известно в мгновение ока?!

Сунь Шаоцзун потерял дар речи, когда услышал, как Сюэ Пань продолжает: «После нескольких раундов обсуждений мы не смогли прийти к соглашению. Несколько дней назад Цзя Жун внезапно подошел и сказал, что добавляет мне дополнительную выгоду».

Говоря это, он притворился загадочным и спросил с застенчивым лицом: «Второй брат, угадай, кто это за дополнительное преимущество?»

Сердце Сунь Шаоцзуна дрогнуло, и у него внезапно появилось плохое предчувствие. Он не ответил на его вопрос, а вместо этого встал с Тобой на руках и сказал: «Подожди минутку. Я отведу эту проститутку во внутреннюю комнату, и еще не поздно нам обоим поговорить еще раз. позже.»

Говоря это, он поспешно вошел в комнату и осторожно положил Ю-Ши на кровать. Он понизил голос и сказал: «Когда я выйду, чтобы отослать его, я найду способ отправить тебя обратно».

Просидев долгое время в его объятиях, Ю-Ши, естественно, поняла, что он просто спешил и не собирался быть легкомысленным, поэтому она благодарно кивнула.

Сунь Шаоцзун развернулся и вернулся в гостиную, готовясь затащить Сюэ Паня во двор и выслушать, как он объяснит правду.

Неожиданно этот парень не смог больше сдерживаться. Как только Сунь Шаоцзун вышел, он закричал с широко раскрытым языком: «Второй брат, должно быть, не догадался, поэтому Цзя Жун пытается сделать свою мачеху моей дополнительной выгодой».

Сунь Шаоцзун прошептал в своем сердце: «Конечно!»

но на лице он сердито выругался: «Не говори ерунды, следуй за мной на улицу, чтобы быть более трезвым!»

«Кто говорит ерунду?»

Сюэ Пан, однако, посмотрел с неудовольствием и воскликнул: «Он сказал, что хочет обменять на меня свою жену и мачеху. Я пришел сюда сегодня, чтобы осмотреть дам».

— Шшш, потише.

«Чего ты боишься, Второй Брат? Раз он осмелился это сделать, как он может до сих пор не позволять людям говорить?»

Этот парень изначально был безрассудным человеком, а теперь он слишком много выпил и у него нет причин не говорить об этом. Теперь, когда все, что следует или не следует говорить, сказано, вытаскивать его наружу было бы бессмысленно.

Поэтому Сунь Шаоцзун просто сдался, сидя на стуле напротив и беспомощно говоря: «Скажи мне, просто говори, что хочешь».

Откуда Сюэ Пан знал все эти трюки?

Увидев второго брата, сидящего напротив него, он продолжил: «Я думал, что у Цзя Ронг или Ю-Ши есть некоторые недостатки, поэтому он мог бы заставить ее послушно подчиниться».

«Кто знал, когда он только что упомянул об этом, хотя это правда — обменять свою жену и мачеху на одну, отец Цзя Чжэня тоже хочет поделиться куском пирога. Использовать Ю-Ши в качестве начинки — вот что имеет в виду этот старик».

«Но миниатюрная внешность Ю-Ши действительно не моя чашка чая».

«Я подумал: а почему бы тебе не отказаться и от жены, и от мачехи? Пока они помогут мне догнать двух маленьких красавиц, с которыми я сегодня столкнулся, я не проиграю Юнэр.

»

В этот момент на лице Сюэ Пана появился намек на похотливость, а затем он превратился в неистовую ярость. Он сердито сказал: «Кто бы мог подумать, что Цзя Ронг, этот сукин сын, снова почувствует потерю? Вырванный из контекста, он на самом деле скучает по моей жене в моем доме».

«Могу ли я купить и продать собственную жену?»

«В то время я погнался за ним и несколько раз ударил его, заставив его бежать с опущенной головой».

Сказать, что Цзя Жун скучал по жене Сюэ Паня, действительно было не выше его сил. В конце концов, дочь семьи Ван также была известна как распутница, и в семье министра Вана по сей день воспитывались два злодея.

Но Цзя Жун не знал, что с тех пор, как Сюэ Пань женился на дочери Вана, он больше всего боялся стать рогоносцем. Не было ли это предложение ударом ножа в легкие?

Неудивительно, что Сюэ Пан был в ярости.

Короче говоря, после прослушивания этого «бардака»

История, Сунь Шаоцзун потерял дар речи в своем сердце. Первоначально он думал, что положение семьи Сан уже достаточно хаотично, но по сравнению с грязными вещами в большом доме это было пустяки!

Через некоторое время он встал и сказал: «Поскольку ты ударил Цзя Жуна, как ты посмел остаться на ночь в его доме? Воспользовавшись тем, что Цзя Чжэнь заточен в буддийском храме и никто не принимает за него решений, почему бы тебе не уйти?» быстро?»

«Что в этом такого страшного… Эй, Второй Брат, пожалуйста, будь нежнее».

Сюэ Пан не воспринял это всерьез и подождал еще нескольких героических слов, но Сунь Шаоцзун не мог не подойти вперед и схватить его за воротник, унося его, как маленького цыпленка.

Подойдя к воротам двора, он положил его на землю и пинал по толстым ягодицам, убеждая: «Поторопись, чтобы мама не скучала по тебе дома».

Сюэ Пань какое-то время простонал, и, видя, что он не может сопротивляться Сунь Шаоцзуну, ему пришлось в ярости пойти во двор.

Глядя, как он исчезает в углу коридора, Сунь Шаоцзун вздохнул, а затем снова почувствовал головную боль. Каким бы бессердечным ни был Ю-Ши, она боялась быть глубоко потрясенной тем, что они только что сказали. Было подсчитано, что она сейчас была в отчаянии.

Это был безымянный и неразборчивый человек. Сначала он помог ей вылечить ноги, затем повернулся и потратил свои губы и язык, чтобы утешить ее.

Если бы он знал, почему бы не позволить ей вернуться обратно?

Сердце Сунь Шаоцзуна наполнилось горечью, но он мог только вернуться в главную комнату и подумать о нескольких успокаивающих словах за дверью. Это было либо неожиданно, либо легко и бессильно. В наше время ему следовало бы читать больше бесполезных эссе.

Забудь это; просто адаптируйтесь к ситуации после входа.

С такими мыслями Сунь Шаоцзун поднял занавеску и вошел внутрь. Неожиданно, только что шагнув вперед, он понял, что что-то споткнулось о его ноги. Он опустил голову и посмотрел вниз и обнаружил туфлю на высоком каблуке с вышивкой абрикосово-желтого цвета!

Этот…

Разве не это было у Ю-Ши на ногах?

Когда он только что привел ее, он случайно ее стер?

Сунь Шаоцзун подозрительно взял еще теплую вышитую туфлю и сделал еще два шага вперед. Обернувшись вокруг панели, он увидел еще одно ярко-красное платье, лежащее на земле!

А неподалеку лежал еще один вышитый башмак и два чулка!

Этот…

Сунь Шаоцзун сглотнул слюну и посмотрел на кровать. Он увидел несколько облегающих вещей, висящих на изголовье кровати, а также нижнее белье мятного цвета. Парчовое одеяло было завернуто в пышный и изысканный клубок, явно напоминающий человеческую фигуру!

Это было действительно…

Сунь Шаоцзун помедлил и подошел к кровати. Он осторожно приподнял уголок постельного белья и, как и ожидалось, увидел женщину, похожую на белую овцу. Со слезами на глазах она подняла голову и сказала кокетливым голосом: «Разве ты не хотел, чтобы я согрела постель? Чего ты теперь ждешь?»

Видя ее жемчужный и дождливый вид, Сунь Шаоцзун все еще не знал почему. Она была крайне разочарована и огорчена и просто разочаровалась в себе?

Вопрос был только в том, следует ли толкать лодку по течению или воспользоваться чужой опасностью.

Видя, что Сунь Шаоцзун колеблется, Ю-Ши внезапно подняла одну ногу и обвила своей тонкой ногой шею Сунь Шаоцзуна. Она кокетливо сказала: «Разве это не правда, что ты, как и Сюэ Пан, смотришь на меня свысока, как на статистку?»

Это было смертельно!

Хотя Сунь Шаоцзун обладал тысячей фунтов огромной силы, на него все еще действовал этот мягкий нефритовый аромат. Всего лишь мгновением усилия его величественное тело зацепилось за постель.

Ночью, как говорится:

«Например, часто цепляясь за сердце, стремясь как бы перебраться на плечи?»

«Если враг желает задать вопросы, он должен держать их в наших руках, поднимать на руки или взваливать на плечи, смотреть на нас высокой серебряной лампой, думать о наших сердцах и веселиться, и играть высоко и сердечно».