Глава 44

Фэн Цзыин из маленького Яменя из семьи Великого генерала-завоевателя — известный в столице денди. Если вы сравните высокомерие и властность, он может оказаться хуже плейбоев семьи Цзя.

Сунь Шаоцзун действительно не хочет сближаться с такими людьми.

Но в этом печальном мире Сунь Шаоцзун не мог избежать слов «Связь» и «Милость». Чтобы не мешать старшему брату работать перед Великим генералом-завоевателем, Сунь Шаоцзуну пришлось неохотно пойти на встречу в полдень 30-го числа первого месяца.

Когда он прибыл в ресторан «Байхуа», он увидел десятки зеленых марлей, свисающих с перил на втором этаже. Они колыхались на северо-западном ветру и наполняли большинство улиц знойной провокационной женственностью.

Увидев эту сцену, Сунь Шаоцзун понял, что это несерьезный ресторан, и был немного недоволен. Хотя он также был развратным, ему никогда не нравилось провоцировать женщин в квартале проституток. Даже если он выходил с коллегами развлечься, он останавливался, немного познакомившись с предметом.

«Привет~!»

В это время он увидел, как его приветствовал мужчина, работающий разнорабочим, в зеленом пальто и маленькой шляпе. Он кивнул, осторожно поклонился и спросил: «Вашу фамилию Сунь? Приходите сюда, чтобы посетить винное бюро стражника Фэна?»

Сунь Шаоцзун слегка кивнул, и человек, работающий разнорабочим, поспешно повел его к тропинке слева: «Пожалуйста, следуйте за мной, мастер. Охранник Фэн сегодня забронировал двор мисс Юнэр, поэтому мне придется побеспокоить вас, чтобы вы сделай еще два шага».

Тц~

Императорская наложница-наложница императора хочет жить в другом дворе, чтобы навещать родителей или старших. Неожиданно такое же хобби появилось и у проститутки в борделе.

Следуя за человеком, который работает разнорабочим, он прошел по тропе более ста шагов и увидел, что напротив стоит особняк. Убранство перед воротами ничем не отличалось от убранства обычных богатых и влиятельных семей. Только на мемориальной доске посередине было написано слово «Двор Цзиньсян».

Сунь Шаоцзун еще не присмотрелся поближе. Мужчина во дворе Цзиньсян уже быстро вышел. Он большой, сильный человек с простым и мужественным духом, но это глупый повелитель Сюэ Пан!

В прошлый раз Сунь Шаоцзун сильно смутил этого парня. Увидев, что этот парень вышел, ему пришлось быть начеку.

Однако Сюэ Пан был очень знаком. Независимо от ситуации, он сначала взял уздечку Сунь Шаоцзуна под свою промежность и сказал: «Брат Сунь заставил меня ждать долгое время! Фэн, для развлечения!»

Это обращение «второго брата Суня» и «младшего брата» действительно смутило Сунь Шао Цзуна. Он позволил ему подвести лошадь под уздцы к коновязи. Он собирался перевернуться и спешиться, прежде чем спросить причину, но Сюэ Пан сложил ноги и встал на колени перед лошадью. Он видел, что хочет стать для себя «ступенькой», чтобы спуститься вниз.

Сунь Шаоцзун теперь не мог задержать дыхание. Некоторое время он вскинул брови и не мог понять, что Сюэ Пан хочет сделать. Он просто спросил прямо по делу: «Мастер Сюэ, если у вас есть какой-нибудь совет, пожалуйста, скажите мне. Почему вы так себя ведете?»

«Ты, должно быть, шутишь, Второй Брат. Как я смею тебе давать советы?»

Сюэ Пан покачал головой и преувеличенно показал большой палец вверх: «Теперь в сорока девяти городах кто не знает, что ты первоклассный герой, который может убить вора, когда садишься на лошадь и раскрываешь дело?» когда ты слезешь с лошади! Если я знаю, что женщина Цянь Сян запрещена, я не смею говорить чепуху!»

После этого, увидев, что Сунь Шаоцзун все еще выглядит подозрительно, он быстро выразил это ясно: «Я терпеть не могу этих трусов в своей жизни, и больше всего меня убеждает способный герой. Если трусы будут издеваться надо мной, даже если я убью вся его семья позже, я не счастлив! Но если я потерплю поражение от рук героя, я буду убежден!»

Только тогда Сунь Шаоцзун понял, что встретил «глупого человека», разум которого вообще нельзя было вывести из здравого смысла. Поэтому ему было лень больше об этом думать. Он перевернулся и спешился с другой стороны, небрежно сказав: «Раз это было недоразумение, то как насчет того, чтобы относиться к этому как к «обмену ударами, дружба растет»?»

Хотя Сунь Шаоцзун поначалу чувствовал себя очень неловко из-за этого инцидента, этот парень сначала потерпел поражение в руках, а теперь он пытается признать себя виновным. Он не может продолжать заниматься этим вопросом.

«Я сделаю, как ты говоришь!»

Сюэ Пан вскочил с земли, широко улыбнулся и торжествующе сказал: «Я спросил, прежде чем прийти. Мисс Юньэр во дворе Цзиньсян только что повесила вывеску и еще не обслужила первого клиента в качестве проститутки. Сегодня , я помог тебе взять на себя инициативу и стать ее первым. Можно сказать, что я сожалею о столкновении в тот день с моей невесткой».

Этот дурак действительно щедр. Он боится, что если не будет трех-пяти тысяч таэлей, то он не успеет в первый вечер попасть к самой популярной куртизанке столицы.

Жаль, что Сунь Шаоцзуну это не понравилось, поэтому он отказался: «Я ценю вашу доброту, но меня не интересуют проститутки. Лучше я оставлю это благословение вам».

«Ах!»

Неожиданно Сюэ Пань сразу же похлопал себя по бедру, когда услышал речь, собрался и сказал с снисходительной улыбкой: «Честно говоря, я больше всего люблю замужних молодых женщин в хорошей семье. В последний раз я видел красивая маленькая женщина из Сичжимэня. Поскольку ее муж был рядом, она просто продолжала толкать и толкать, кусать и пинать, но не смела кричать. В конце концов, я схватила это. Это было освежающе!»

«Черт возьми!»

Он только сказал, что не любит проституток. Как могло стать предпочтение замужней молодой женщине из хорошей семьи?

Сунь Шаоцзун не мог не выкрикивать оскорбления в своем сердце, и, слушая описание Сюэ Паня, это явно изнасилование женщины?!

На какое-то время он захотел прямо повернуться лицом и отправил этого дурака в Центральное судебное управление за справедливостью!

«Большая голова Сюэ!»

В это время он услышал смех и выругался из двора Цзиньсян: «Я прошу вас поприветствовать ваших гостей. Как вы можете остановить их за дверью?!»

Прежде чем его слова были закончены, он увидел, как доблестный, выдающийся и достойный восхищения молодой человек переступил порог, сделал несколько шагов и отдал честь: «Это, должно быть, Второй Мастер семьи Солнца? Я слышал, что твое имя похоже на гром пронзает слух. Сегодня я беру на себя смелость пригласить вас. Надеюсь, вы сможете быть достаточно великодушны, чтобы простить или терпеть любые недостатки!»

Первоначально Сунь Шаоцзун не произвел хорошего впечатления о Фэн Цзыине, но с этой точки зрения он был человеком, не уступавшим в возвышенных чувствах и кокетстве. Недаром все говорили, что он лучший среди франтов.

Сунь Шаоцзун поспешно ответил на приветствие, и после этой задержки его мысли об аресте Сюэ Паня также ослабли.

Как помощнику магистрата префектуры преступника, ему делали копию дела по любому делу, подпадающему под действие Центрального судебного управления, но он никогда не видел, чтобы кто-нибудь использовал Сюэ Паня с тех пор, как он занял эту должность.

Очевидно, что если Сюэ Пан не уговорил женщину, она постеснялась рассказать эту историю из-за слова «целомудрие». Она не осмелилась предупредить правительство. Поскольку женщина не хотела появляться, зачем ему рисковать осуждением всего мира?

В конечном счете, Сунь Шаоцзун не из тех, кто отчаянно пытается отдать должное незнакомцам.

Итак, все трое вежливо поговорили и посмеялись и пошли во двор Цзиньсяна.

Кто знает, в это время только для того, чтобы услышать гул и рев копыт лошадей на тропе, человек 40-50 на лошади прискакали, как вихрь, сметающий рассеянные тучи. Все лошади были полны военных людей с сильными телами и свистками. Только лидером был белый толстяк с окровавленным носом и опухшим лицом.

Увидев троих мужчин, стоящих перед ним бок о бок, толстяк тут же заскрежетал зубами и закричал: «Давай, свяжи этого Фэна! Если я, Цю Юньфэй, не заставлю тебя встать на колени на землю и позвать меня. твой сегодня дедушка, в будущем я поменяю на твою фамилию!»