Глава 63: Исследование Второго Мастера Ляня полно битв, Ван Сифэн хочет увидеть чудеса

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Если Плотник Чжан рядом, это нормально. Он может позволить Шен Даню выдать «ордер» и взять охрану на поимку подозреваемого.

Но поскольку он был нанят семьей Цзя, Сунь Шаоцзун должен сначала пойти и сообщить им об этом по любой причине, чтобы не попасться на репутацию высокомерного и не заботящегося об их отношениях.

Поэтому он немедленно приказал охранникам разделиться на два маршрута, один из которых возглавляли Шэнь Дань и Чжоу Да, для поиска улик в доме плотника Чжана. Другой маршрут, лично проведённый им к особняку Жунго, чтобы арестовать «Плотника Чжана».

По дороге не было ни одного разговора.

После прибытия к особняку Жунго, прежде чем Сунь Шаоцзун спустился на свою лошадь, двое мужчин уже вежливо приветствовали его. Они поздравляли его, так как слышали о «Царском даре — одежде для корриды».

Хотя он задается вопросом, почему семья Цзя получила новости из Дворца так скоро, где у Сунь Шаоцзуна есть свободное время, чтобы узнать об этом в такое время?

Поэтому он взял из рук семь или восемь серебряных монет, бросил их двоим мужчинам, а затем спросил: «Брат Лиан сейчас дома? У меня сейчас публичное дело, и я хочу обсудить его с ним!»

Если кто-то другой возьмет нескольких слуг Ямена и скажет, что хочет обсудить «публичное дело», двум привратникам придется занять позицию слуг богатых и сначала тщательно проверить ситуацию.

Но Сунь Шаоцзун теперь известен и имеет глубокие отношения со своим молодым вторым хозяином и старым вторым хозяином особняка. Двое мужчин не осмеливаются спрашивать о чем-либо наугад. Они привели его только в гостиную Западного крыла, и в то же время им удалось найти кого-то, кто мог бы найти Цзя Ляня.

В последнее время, поскольку Ван Сифэн руководила строительством двора для визита, она была занята весь день, оставляя Цзя Лянь некоторую «свободу».

В этот день он уговорил и обманом заманил свою вторую жену Бао в кабинет. Ему потребовалось всего мгновение, и он уже удалил все со своей второй жены. Видя, что хотя ее внешность и фигура уступали Ван Сифэну, она обладала другим очарованием тонкого кокетства, поэтому он становился все более неуправляемым.

На мгновение он не мог дождаться, пока приведет ее вторую жену во внутреннюю комнату, он прямо положил свою вторую жену Бао горизонтально на стол, вытащил несколько книг «Аналектов Конфуция» и «Книгу обрядов», и подняла свои бедра, белые, как пудра, и гладкие, как бисер, ожидая, чтобы следовать учению Конфуция и вести ожесточенную битву с «Желанием еды и секса».

«Второй мастер, второй мастер!»

В это время Синъэр, охранявшая снаружи, внезапно закричала, и Цзя Лянь задрожал от страха. Его «кончик» почти сложился на ягодицах его второй жены Бао.

Но он не посмел закричать от боли, просто обернул вокруг себя одежду и в панике спросил: «Что случилось? Ваша молодая вторая мадам здесь?»

«Это не так.»

Синъэр ответила снаружи: «Кто-то только что отправил сообщение о том, что Второй Мастер семьи Солнца пришел и просил вас».

Услышав это, Цзя Лянь почувствовал облегчение. Он обернулся и посмотрел на свою вторую жену Бао, которая прикрылась юбкой и топом пополам, излучая красоту весны. В нижней части живота вспыхнул еще один всплеск огня желания.

Таким образом, он схватил ее юбку и топ, бросил их на землю, несмотря ни на что, и сказал: «Эрланг не посторонний. Просто скажи, что у меня здесь что-то важное, и я не могу уйти. Пусть подождет!»

Во время разговора он уже пошел на это, прижимая ее бедра к своей промежности.

«Второй Мастер».

Однако Синъэр снова закричала: «Боюсь, это невозможно! По словам привратника, Второй Мастер семьи Сунь привел нескольких слуг Ямен и сказал, что произошло важное общественное дело. Смотри…»

Прежде чем он закончил говорить, он услышал распутный звук Второй жены Бао, и крики «отбросили» его слова далеко в облака.

Син`эр с тревогой топал ногами снаружи, но он знал, что Цзя Лянь был в настроении желания и, возможно, не сможет уйти ни на мгновение, поэтому ему пришлось позвать Лун`эр, чтобы охранять это место, а затем пошел прямо. в вестибюль, чтобы найти Сунь Шаоцзуна.

Придя в вестибюль, он увидел сидящего там Сунь Шаоцзуна в ярко-жёлтом костюме. Он кажется немного злым и угрожающим самому себе. Синъэр сдержал свою обычную небрежность и почтительно вышел вперед: «Второй мастер Сунь, наш мастер не может уйти ни на мгновение из-за некоторых важных вещей, поэтому он приказал мне прийти и объяснить, а вы позволили вам подождать здесь некоторое время. момент».

Сунь Шаоцзун может подождать, если нет крупного бизнеса, но в семье Цзя полно людей. Если «Плотник Чжан» услышит эту новость и убежит, это будет большая беда.

Поэтому Сунь Шаоцзун сказал: «Пожалуйста, пойдите и сообщите еще раз, просто скажите, что один из плотников, нанятых его семьей, подозревается в убийстве и расчленении тел, и я очень хочу его поймать. Брат Лиан действительно не может уйти, пожалуйста, попросите его отправить сообщение и позвольте управляющим семьи сотрудничать».

Как только Синъэр услышал слово «убить и расчленить», его волосы встали дыбом. Как он смеет продолжать говорить здесь чушь?

Он поспешил и побежал к внутреннему кабинету Цзя Ляня.

Кто знает, как только он ворвался на задний двор по переулку, он услышал, как кто-то ругался: «Синъэр, ты слепой?! Как ты смеешь так бросаться перед молодой второй госпожой!»

Синъэр поспешно остановилась, посмотрела на источник звука, последовала за престижем и увидела неподалеку Пинъэр, любимую наложницу Цзя Ляня, смотрящую на него своей тонкой раздвоенной талией и парой враждебных глаз: и ее окружала дюжина служанок и нянек позади нее. Это была его молодая вторая госпожа Ван Сифэн.

Горький!

Глядя на красивое лицо Ван Сифэна со злом, две ноги Синъэра внезапно смягчились, и ему почти пришлось встать на колени и выплюнуть все.

К счастью, он еще и сообразительный. Лишь на мгновение он задумался над тем, как прикрыться.

Поэтому он поспешно сделал счастливое лицо, поклонился и сказал: «Сестра Пин, Второй Мастер семьи Солнца только что прибыл в Особняк. Он сказал, что там был демон, который убивал и расчленял трупы плотников, которых мы наняли! Я собирался доложить Молодому Второму Мастеру, но случайно встретил…»

«Что?!»

Не говоря уже о том, что Пинъэр была поражена, даже лицо Ван Сифэна изменило цвет, поэтому он поспешил вперед и спросил: «Есть ли такое дело?!»

Видя, что ее внимание было полностью привлечено этим делом, Синъэр тут же вздохнул с облегчением и добавил: «Вернитесь к молодой второй госпоже, второй мастер Сунь в костюме для корриды, и он принес с ним несколько волчьих охранников. Я не думаю, что это будет ложь!»

— небрежно спросил Ван Сифэн. На самом деле, когда она услышала слова «Сунь Эрланг», она уже полностью поверила в своем сердце.

Думая о том, что такой убийца пробрался в ее дом, она испугалась и рассердилась. Она не могла удержаться от топота и ругательств: «Этот Цинь, притягивающий несчастья, я любезно дала ему работу. Как он мог устроить такую ​​катастрофу?!»

При этом она отдала быстрый и решительный приказ: «Идите и найдите стюарда Чжоу и попросите его сопровождать Сунь Эрланга на задний двор, чтобы поймать убийцу. Если у Эрланга есть какие-либо приказы, просто сделайте это!»

Синъэр приняла приказ и исчезла, как очередной порыв ветра.

Однако Ван Сифэн снова пожаловалась Пинъэр, но ей в голову внезапно пришла идея. Недавно она услышала о мудрости Сунь Шаоцзуна в раскрытии странных дел. Теперь эти «Легендарные истории» происходили в ее собственном дворе. Если она не пойдет и не взглянет своими глазами, не будет ли жаль?

Подумав так, Ван Сифэн приказал: «Иди и пригласи Большую Госпожу и скажи, что у меня здесь есть несколько редких вещей и я хочу поделиться ими с ней!»