Глава 74

«Всем не паниковать. Постарайтесь оставаться на месте и не двигаться, чтобы не повредить улики на месте происшествия! Братья, сидящие у двери, пожалуйста, позовите слуг снаружи и позвольте им охранять все людей в ресторане, чтобы не дать убийце скрыться!»

Хотя Сунь Шаоцзун впервые в своей второй жизни видел, как кто-то отравился и умер на его глазах, его превосходные профессиональные качества позволили ему немедленно выйти и взять ситуацию под контроль.

В этой внезапной ситуации люди склонны слепо следовать за ними, не говоря уже о смерти Чжу Пэна. Сунь Шаоцзун должен был пользоваться уважением на месте происшествия, поэтому большинство людей действовали согласно его словам.

На столе Чжу Пэна было всего несколько из них, поэтому их было трудно успокоить. Некоторые из них пытались чесать горло и их рвало. Некоторые люди в волнении схватили Ван Бинсяна и спросили его, почему он развлекает гостей отравленным вином!

«Не волнуйся. В вине не должно быть яда».

Подойдя к трупу, Сунь Шаоцзун сказал: «Если вино было отравлено, то все люди на столе должны быть мертвы».

Он сказал, что, независимо от реакции этих людей, он присел на корточки рядом с телом Чжу Пэна и тщательно проанализировал его.

Зрачки и мышцы Чжу Пэна были напряжены, конечности сильно искривлены, а в углах рта было небольшое количество рвоты молочной пеной.

Судя по этим признакам, он действительно умер от острого отравления. Что касается типа токсина, то его невозможно отличить невооруженным глазом.

Кроме того, выражение лица Чжу Пэна было крайне искажено, что могло вызвать острую асфиксию после отравления, что также привело к его неразличимому выражению лица перед смертью.

Более того, Чжу Пэн пролил горсть вина себе на грудь и левый рукав. Похоже, что у него уже была токсическая реакция после того, как он выпил половину, а оставшееся отравленное вино случайно пролил на свое тело.

Проверив состояние трупа, Сунь Шаоцзун вытащил еще один кусок из юбки стола (шелковое украшение на краю стола), осторожно подобрал два осколка разбитой чаши для вина, положил их рядом с подсвечником и внимательно осмотрел. . Он обнаружил, что на дне чаши был какой-то молочно-белый коллоидный остаток.

Он позволил Чжу Ху подержать банку с вином, налил на обломок немного рисового вина, слегка встряхнул его, а затем увидел, что молочный остаток растаял наполовину.

Увидев это, Сунь Шаоцзун нахмурился еще сильнее.

«Брат Сунь».

Чжу Ху обеспокоенно спросил: «Что ты видишь? Кто убийца, убивший моего брата?»

Все они вытянули шеи и открыли уши, ожидая услышать ответ Сунь Шаоцзуна.

Видя, что хмурый взгляд Сунь Шаоцзуна не ослабевает, он слегка покачал головой и сказал: «Мне трудно судить, кто убийца в настоящее время. Но яд был помещен в чашу с вином, потому что этот яд может растворяться с быстрой скоростью в вина. Если его поставить в другое место, то невозможно оставить осадок яда на дне чаши».

«В винной чаше…»

Чжу Ху повторил это предложение и внезапно вышел вперед и схватил Ван Бинсяня за воротник. Он спросил, скрежетая зубами: «Ван Бинсянь, ты это сделал?! Ты давно затаил обиду на моего третьего брата. Кроме того, этот ресторан твой. Кто еще может так его отравить?»

«Чжу… Брат Чжу Ху, не бросай в мой адрес злых слов!»

Руки и ноги Ван Бинсяня дрожали от растерянности, его глаза продолжали двигаться, а рот колебался: «Я… я никогда… С каких это пор у меня появилась обида на Чжу Пэна?»

При таком растерянном виде более половины присутствующих усомнились в нем.

— С каких это пор ты не питал на него обиды?

Когда Чжу Ху увидел это, он, естественно, разозлился еще больше. Он не мог больше ничего скрыть. Он сердито сказал: «В тот день он притворился пьяным от вина у тебя дома и насильно оскорбил твою жену. Как ты смеешь говорить, что не ненавидишь его?»

Как только это замечание было сделано, все люди там возмутились, и они внезапно не удивились, что Ван Бинсянь отравил Чжу Пэна такой беспрецедентной ненавистью!

«Да, я… я ненавижу его, но я не отравлял его!»

Ван Бинсянь в панике закричал, но кто его послушает?

Чжу Ху сказал с ухмылкой: «Нам нужно просто вызвать кухонный персонал и допросить, чтобы узнать, не ты ли отравил моего брата».

Этим он подает сигнал слугам семьи Чжу. Слуги немедленно отправились в заднюю кухню и привели в зал всех поваров, мастеров и виноторговцев, которым потребовалось много времени.

Чжу Ху холодно обрушился на них одного за другим только для того, чтобы увидеть, что все люди молчат. Затем он внезапно повысил голос и спросил: «Кто принес чашу с вином на главное место?»

Слойка~

Продавец тут же упал на колени и в панике закричал: «Я был неправ! Я подошел к винному кувшину и винной чаше на задней кухне вместе с другими людьми. Как я могу отравить чашу на виду у публики?»

Рассуждения продавца были намного яснее и организованнее, чем у Ван Бинсяня.

Однако кто-то из толпы тут же опроверг это: «Возможно, вы отравили других людей по дороге, когда они были не готовы! В то время был беспорядок. Кто бы заметил, что вы сделали по дороге?»

Когда они услышали это, все они были глубоко убеждены.

Лицо Чжу Ху снова стало немного мрачным, и он ждал, чтобы его спросили, давал ли ему указания Ван Бинсян.

Однако продавец в магазине поспешно рассчитался и сказал: «Я ошибся, Господи! Банка для вина весит не менее десяти килограммов. Кроме того, на каждом столе стоит по 15 чаш для вина. Мне уже очень тяжело держать деревянную поднос в моих руках. Как я могу освободить руки, чтобы отравить молодого господина?»

Поскольку это было собрание ученых боевых искусств, не было никакого приготовления горшка с вином или чего-то еще. Все они были помещены прямо в 10-килограммовую банку вина, в дополнение к деревянному подносу и чашам для вина. Он боится, что все весит больше 20 килограммов.

В частности, при ходьбе было трудно удерживать баланс между винным кувшином и винной чашей. Действительно, было невозможно запастись руками и ногами, чтобы тайно подложить яд в чашу Чжу Пэна.

Пока люди молчали, умный продавец, казалось, что-то вспомнил и поспешно сказал: «Доложите всем лордам, я знаю, кто подложил яд!»

Затем он встал, указал на слугу Ван Бинсяна и сказал: «Это он, это, должно быть, он! Когда молодой мастер кричал на всех людей на задней кухне, чтобы они читали лекцию, я видел, как он пробрался на заднюю кухню!»

Лицо слуги внезапно изменилось, и он закричал: «Не ругайте меня злыми словами. Это хозяин попросил меня охранять заднюю дверь кухни, чтобы увидеть, кто прокрадется в заднюю кухню! в тот раз. Как я мог отравить чашу?»

Этот случай стал переломным!

Люди снова сосредоточились на Ван Бинсяне, но, увидев, как изменилось его лицо, они, наконец, сказали: «Да, я действительно просил его охранять заднюю дверь! Потому что несколько дней назад я внезапно получил анонимное письмо, в котором говорилось, что пока поскольку я был готов позвать всех людей на кухне в тот день, кто-нибудь воспользовался бы возможностью, чтобы преподать Чжу Пэну урок!»

Говоря об этом, он быстро отличился и сказал: «Я не знал, что этот человек отравит его. Я думал, он просто хотел наказать Чжу Пэна!»

Чжу Ху не обратил внимания на его дискриминацию, а просто нахмурил брови, подождал, пока предыдущий молодой слуга закончит свои слова, и спросил: «Вы сказали, что были в это время у двери. Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то пробирался внутрь? «

«Да, да! Я видел, как мужчина пробрался на кухню!»

Сказав это, молодой слуга топнул ногами и побрел по толпе. Внезапно он удивился, указал на кого-то в углу и закричал: «Это он, это он! Я собственными глазами видел, как он пробрался на заднюю кухню. Должно быть, он отравил миску!»