Глава 88

Отлично~

Кажется, они не смогут увидеть мокрую невесту.

«Брат Лиан, пожалуйста, подожди в карете. Я пойду посмотрю».

Сказал Сунь Шаоцзун, снимая с крючка зонтик из масляной бумаги и выпрыгивая из кареты. Он ждал возможности продолжить расследование.

Внезапно занавес кареты напротив поднялся, и из нее вышли двое сильных мужчин в кокосовых плащах, держа в руках длинные мечи. Затем они вытащили плачущую маленькую женщину.

Эта женщина была красавицей, особенно в то время, когда она плакала, она могла заставить людей беспомощно полюбить ее, увидев ее!

Цзя Лянь прятался в карете, но когда он увидел женщину, он стал более смелым. Он высунул голову и смело крикнул: «Не бойтесь, юная леди. Мы придем вас спасти!»

Жаль, что у него есть лицо, чтобы сказать «мы».

Кроме…

Сунь Шаоцзун вообще не собирается экономить!

Вместо этого он выгнул руку и вежливо сказал: «Я Сунь Шаоцзун, заместитель лейтенанта кавалерии Драконьей стражи в штате Цзо. Интересно, вы оба в командировке. Если вы в командировке, пожалуйста, покажите мне свой кулон и печать, чтобы избежать недоразумений».

Двое мужчин прислушались к звонку Цзя Ляня и были на страже. В это время, выслушав самоотчет Сунь Шаоцзуна, они поспешно вложили длинный меч обратно в ножны и поклонились кулаками: «Привет лейтенанту кавалерии, я Шэнь Лянь [Цзинь Ичуань], лидер королевской гвардии. «

С этими словами он быстро достал свой идентификационный кулон и бросил его Сунь Шаоцзуну на исследование.

Однако Сунь Шаоцзун уже видел уникальную официальную одежду Драконьей Стражи под кокосовыми плащами. В этой столице лишь несколько человек осмеливаются выдавать себя за Драконьих Стражей, чтобы убивать людей на улице.

Увидев, что кулон, удостоверяющий личность, не был подделан, Сунь Шаоцзун бросил его обратно двоим мужчинам и небрежно спросил их: «Могу ли я узнать, какое преступление совершила эта женщина?»

Шэнь Лянь и Цзинь Ичуань посмотрели друг на друга. Было сказано, что вся работа всех Драконьих Гвардейцев является имперским делом и не должна разглашаться посторонним. Однако, учитывая, что Сунь Шаоцзун был настоящим боссом и в настоящее время находился в центре внимания, они не могли позволить себе обидеть.

Поэтому Шэнь Ляну пришлось неопределенно ответить: «Семья мужа этой женщины замешана в деле повстанцев».

Дело повстанцев?

Сунь Шаоцзун пытался выяснить, в чем дело, и услышал радостный голос Цзя Ляня: «В таком случае, не отправят ли эту женщину в учреждение для обучения музыкантов и певцов в будущем? Пожалуйста, сообщите мне в особняк Жунго по адресу в этот раз. Буду очень благодарен!»

Проклятие!

Раньше он хотел стать героем и спасти красоту. Но в мгновение ока он подумал о том, чтобы снова стать шлюхой!

Сунь Шаоцзун ничего не мог сказать об этом Втором Мастере Ляне.

Он поспешно вскочил на вал тележки, выгнул руки в сторону Шэнь Ляня и Цзинь Ичуаня и сказал: «Два брата по делам, поэтому я не буду беспокоить вас, ребята, но согласно правилам, я пришлю кого-нибудь». завтра в городскую администрацию проверить. Пожалуйста, не возражайте».

Шэнь Лянь и Цзинь Ичуань быстро ответили, что не осмеливаются.

Только тогда Бао Эр поднял кнут и ушел вместе с Цзя Лянем, который не хотел расставаться.

Даже после того, как их карета ушла далеко, Цзя Лянь все еще восхищался красотой молодой женщины и сомневался, смогут ли Драконьи Стражи «набить свои карманы».

и сначала попробуй молодую женщину.

Почему нужно говорить первым? Она уже замужняя женщина.

Сунь Шаоцзун не мог вынести этого, поэтому он взял на себя инициативу сменить тему и сказал: «Брат Лянь, кажется, ты в последнее время не слышал ни о каких серьезных случаях измены. Ты слышал что-нибудь?»

Сунь Шаоцзун, естественно, совершенно ясно говорил об обычных уголовных делах, но когда дело дошло до предательства, информация об особняке Жунго была более достоверной.

Цзя Лянь поджал губы и некоторое время размышлял, прежде чем убедиться: «Может быть, он был замешан в деле принца Ичжуна».

«Принц Ичжун? Разве его не забанили год назад?»

«Это запрещено, но я слышал, что принц Ичжун очень жесткий и до сих пор не признался в своих сообщниках». Цзя Лянь сказал тихим голосом: «Если бы не защита Верховного Императора, Его Величество приговорил бы его к тяжёлому наказанию. Просто смотрите и увидите, когда Верховный Император попадёт на небеса, этот случай неизбежно будет связан с большое количество людей!»

В этот момент они услышали перед собой потрескивание петард.

Как они могли вести перестрелку в такой сильный дождь?

Сунь Шаоцзун и Цзя Лянь поспешно подняли занавеску кареты и увидели недалеко от особняка семьи Фэн большую красную палатку. В палатке зажглись петарды.

Под звуки петард издалека они увидели медленно приближающуюся команду, все в кокосовых плащах и шляпах. Если бы не белые лошади и красные седаны посередине, не было бы видно, что это упряжка со свадьбы.

«Ха-ха, Старый Фэн, будучи женихом, совсем другой!» Цзя Лянь засмеялся и сказал: «Пойдем, встретим его у двери».

С этими словами он призвал Бао Эра отвезти карету к палатке, а затем потащил Сунь Шаоцзуна в толпу, чтобы поприветствовать Фэн Синя.

Однако сразу после того, как Фэн Синь подошел к двери своего особняка, его не волновали правила. Он загнал лошадь в палатку и вытер рукавом дождь с лица. Он сказал грубым голосом: «Сегодня сильный дождь. Я промок еще до свадьбы!»

Все гости перед дверью засмеялись, услышав эти слова, но два брата, управлявшие каретой позади них, были недовольны. Они оба выглядели как ученые, и им не нравился вульгарный стиль Фэн Синя. Это тоже был здравый смысл.

Увидев их лица, Фэн Синь поспешно сдержался. Он поклонился с улыбкой на лице и попросил гостей уступить место портшезу, чтобы войти.

Толпа заставила его произнести несколько благоприятных слов, а женщины, которые умели говорить, выступили вперед и попросили большую сумму денег. Гости заблокировали дверь и разбрелись направо и налево.

Когда Фэн Синь поспешил на своей лошади к двери, кто-то тут же подарил ему мягкий лук и три красные стрелы.

Он натянул лук, натянул стрелу на лошадь и собирался выстрелить в дверь седана, но внезапно увидел Сунь Шаоцзуна и Цзя Ляня. Его руки дрожали. Стрела вышла криво и попала в нос его зятя из семьи Конг!

Хотя «убийство зла»

стрела не имела стрел и была обмотана слоем красной бархатной веревки, все равно было больно, что зять кричал от боли, и он чуть не перевернулся.

Как Фэн Синь по-прежнему будет волноваться об этом?

Он поспешил с седла и побежал к Сун и Цзя. Он поклонился с улыбкой на лице и сказал: «О Боже мой! Как я смею просить Второго Мастера Лиана и Милорда подождать снаружи?»

Когда Цзя Лянь только что увидел эту сцену, он уже засмеялся и ахнул. Он прикрыл живот, хихикая. Естественно, ему было наплевать на него.

Сунь Шаоцзун молча указал на своего зятя и сказал: «Если ты не пойдешь туда и не загладишь свою вину, твой зять побоится вернуться со своим портшезом».

Фэн Синь, однако, повернулся спиной к зятю и небрежно сказал: «Когда вы двое здесь, как он перевернется?»

Затем он крикнул в дверь: «Цюань Фу, ты слепой? Пожалуйста, пригласи господина Лиана и господина Суня к главному столу для гостей!»

Должно быть, он сказал ему раньше. По приказу экономка немедленно привела двух молодых людей с зонтиками и поприветствовала Сунь и Цзя. Двое мужчин позади него истерически кричали: «Прибыли второй мастер Лянь особняка Жунго и помощник магистрата префектуры Сунь Центрального судебного управления!»

Перед особняком Фэна внезапно воцарилась тишина, слышен был только шум льющегося дождя.

Сунь Шаоцзун изначально хотел сделать несколько вежливых замечаний, но больше ничего не мог сказать, когда они смотрели на них с благоговением. Ему пришлось попросить Бао Эра и его кучера Чжан Чэна подержать подарок, и он вошел в парадную дверь особняка Фэна, не щурясь.

Войдя в дверь, Сунь Шаоцзун неосознанно оглянулся и увидел, что старший сын семьи Конг держит Фэн Синя, и казалось, что он с радостью пытался получить от Фэн Синя информацию о том, что они там делают.

Тц!

Характер литераторов действительно…