глава 185-сроки возврата артефактов (2)

Глава 185: условия возврата артефактов (2)

Анжелика не двигалась целых два часа, скрестив ноги и положив подбородок на руку.

С другой стороны, все остальные в комнате встревоженно посмотрели на нее.

Выражение ее лица было таким суровым и холодным, как суровый ветер на Аляске.

Она была в восторге, когда установили экраны, чтобы увидеть кладовую, но они не ожидали, что она будет сидеть вот так и волновать остальных.

“Почему бы нам не поужинать вместе?- Спросил Гарольд.

Однако Анжелика даже не взглянула на него и сказала: “я не хочу есть. Вы закончили отчет об артефактах, которые Парк Хэджин оценил в Америке?”

“Я пыталась найти, но там ничего не было. Он не является членом Американского оценочного комитета, и когда я спросил Корейского оценочного Комитета, они сказали мне, что он тоже не был одним из них. Значит, никаких записей нет… — Гарольд пожал плечами, но Анжелика не успокоилась.

«Тогда вы должны были найти корейские новостные статьи, которые могут быть полезны, и перевести их.”

— Мне очень жаль, но, как вы знаете, никто из нас не говорит по-корейски, — сказал Гарольд.

“Я не могу понять тебя, Гарольд. Я думал, что ты достаточно способный… ты знаешь, сколько корейских студентов посещают этот университет? Если бы ты принес один из них, то прямо сейчас передо мной лежал бы отчет на десятках страниц. Я что, ошибаюсь?- Спросила Анжелика.

— Анжелика, пожалуйста, не сердись. Это ничего не изменит. Важно лишь то, сможет ли он найти артефакты лучше, чем те, что находятся в коллекции Хендерсона. Разве мы не должны сосредоточиться на этом?”

“Ты наивен, Гарольд. Первое место в оценке занимает субъективное суждение оценщика. Однако проблема в том, что оценщик теперь тот самый азиат, и у нас нет никого лучше него! Если нам не удастся обнаружить его слабое место, он может забрать те сокровища, которые мы собрали. Пожалуйста, опомнитесь, — сказала Анжелика.

Гарольд подумал: «эти сокровища не принадлежат тебе», но не смог произнести это вслух. Он только горько улыбнулся и сказал: «но возвращение коллекции Хендерсона уже решено. Это не будет отменено сейчас, даже если мы найдем его слабое место.”

Анжелика пристально посмотрела на Гарольда и сказала: Мы не сможем добиться прогресса, если будем так думать. Мы должны сделать все возможное, чтобы сделать все правильно, даже если наше начальство приняло решение. Ху … ладно, давайте еще раз проверим артефакты, к которым он проявлял интерес до сих пор.”

Гарольд покачал головой, подумав, что сегодня ужинать ему не придется.

“Окей.”

“И разве тот другой оценщик, которого мы пригласили, не сказал, что она будет здесь сегодня вечером?”

— Я звонил ей раньше, и она сказала, что уже почти здесь. Она уже должна быть здесь. Она сказала, что движение было плохим.”

— О, ничего хорошего здесь не происходит!”

Анжелика покачала головой и уже собиралась выйти, но тут дверь внезапно открылась, и вошла женщина.

Ее волосы были завиты, но ее одежда и ее отношение были такими же, как у элиты.

“Я уже опаздываю, да? Я-Фина Уильямс.”

Она сразу поняла, кто здесь главный, и протянула Анжелике руку.

“Меня зовут Анжелика Бейкер. Вообще-то, ты немного опоздал. Этот азиат был здесь больше трех часов.’

Анжелика указала на один из мониторов, и Фина улыбнулась.

— Движение в Бостоне задержало меня. Прости, но я помогу тебе больше, чем ты думаешь.”

Она посмотрела на Хэджина на экране и осталась в замешательстве.

“Этот человек-оценщик из Азии? Он еще слишком молод!- Прокомментировала Фина.

На этот вопрос ответил Гарольд Чонг.

“Утвердительный ответ. Его зовут Пак Хэцзинь, и он является основателем и владельцем художественного музея парк Хэцзинь в Корее. Поскольку он вернулся после возвращения коллекции Хендерсона, мы думаем, что он мог бы заключить какую-то сделку с мэром Нью-Йорка.”

“Ты сказал что-то опасное. Я никогда об этом не слышала, — ответила Фина.

“О, мне очень жаль. Я не пыталась говорить о чем-то щекотливом.…”

— Пожалуйста, скажите мне, на какие артефакты он обращал внимание до сих пор, мне нужно сначала проверить. Я должен выяснить, насколько он хорош.”

Фина потребовала того же, что и Анжелика.

“Окей.”

У Гарольда было нехорошее предчувствие, что он вообще не сможет заснуть в этот день.

Студенческая столовая в Гарвардском университете также называлась столовой Гарри Поттера, поскольку она вдохновляла знаменитый обеденный зал Хогвартса.

Высокий потолок, старинные, но простые люстры, классический интерьер-все вместе создавало прекрасную гармонию. Хэджину пришлось потратить некоторое время, оглядываясь вокруг.

Он путешествовал по всему миру со своим отцом и привык к разнообразной еде из многих стран, поэтому ему также нравилась еда в столовых.

Но тут кто-то поставил перед ним поднос с едой и заговорил по-корейски.

— Привет, это ты…”

Хэджин поднял голову. Она была молодой девушкой, вероятно, всего 18 лет. Она была хорошенькой, так что, должно быть, пользовалась известностью среди мальчиков.

— Ну и что?”

“Вы мистер Пак Хэцзинь?- Робко спросила она, и это заставило Хэджина улыбнуться.

Он удивился, как она узнала его, и спросил: «Откуда ты меня знаешь?”

— Ух ты! Это действительно ты. Я очень интересуюсь искусством … но можно мне здесь посидеть?”

“О да, конечно, — ответил Хэджин.

Она быстро придвинула стул, села на него и начала говорить.

“Среди корейских студентов ходили слухи, что ты приедешь сюда, но я никогда не думала, что столкнусь с тобой вот так… — она не смогла скрыть своего волнения и продолжила: — Ты здесь из-за коллекции Хендерсона, верно? Мы были так разочарованы, потому что ничего не могли сделать, чтобы помочь вам, хотя мы знаем, насколько это важно.”

Хэджин был очень шокирован и спросил: “Как ты узнал об этом?”

— А? Но вы же написали об этом на своей учетной записи SNS в музее!”

“О…”

Должно быть, юнхэ написал об этом после того, как Хэджин уехал в Нью-Йорк.

Она должна была сказать ему, если у нее была такая вещь.

“Как прошли переговоры?- Спросила она.

К счастью, Юнхэ не упоминал об этих условиях. Конечно, она была слишком умна, чтобы совершить такую ошибку.…

“Все идет хорошо, — ответил Хэджин.

«Я надеюсь, что артефакты вернутся в нашу страну.”

“Я тоже на это надеюсь.”

“Пожалуйста, позвоните мне в любое время, если вам понадобится помощь Корейского студента”, — ответил студент.

— О, хорошо, — Хэджин только что сказал это, Но девушка затем застенчиво предложила ей свой телефон.

“Затем…”

Только теперь хэджин понял, почему она разговаривала с ним: ей нужен был его номер телефона.

Честно говоря, Хэджин не чувствовал себя виноватым из-за этого. Ни один мужчина не ненавидит хорошеньких девушек.

Однако он слишком хорошо знал, что сейчас не время обмениваться телефонными номерами с девушкой, поэтому вежливо отказался.

— Прости, но я встречаюсь кое с кем.”

Хэджин сказал, что хочет заставить девушку сдаться, но, строго говоря, он почти женился на Сильвии.

Кроме того, он и Юнхэ были больше, чем просто коллеги, так что он не лгал.

Хотя ему было жаль Юнхэ из-за Сильвии.…

“О, мне очень жаль. Это директор Лим Юнхэ?”

Поскольку Юнхаэ была так красива, это было естественно для девушки думать так.

Кроме того, ее красота становилась все более и более известной, поскольку она общалась с людьми на SNS.

“Мне очень жаль, но я не хочу говорить об этом, — ответил Хэджин.

“О, мне очень жаль. Мне просто было любопытно. Это просто … вы сами не делаете SNS, поэтому вы не можете попросить нас о помощи, даже если бы хотели…”

“Благодарю вас за это. Я очень горжусь корейскими студентами, которые усердно учатся в этой далекой стране. Если мне когда-нибудь понадобится ваша помощь, я попрошу на странице SNS музея. Спасибо.”

Девушка, должно быть, была смущена, но не ушла. Затем она осталась здесь до тех пор, пока не закончила свой ужин.

Девушка продолжала есть как ни в чем не бывало, но Хэджин почувствовал себя довольно неловко.

Однако она была не единственной кореянкой, которая пришла к нему. После этого каждый раз, когда он делал перерыв на кофе или выходил на прогулку, многие корейские студенты приходили к нему на встречу.

Сначала он не мог понять, почему они это делают, но, разговаривая с ними, он узнал, насколько они были дискриминированы как азиаты и как гордились тем, что они корейцы.

Хэджин произвел на них глубокое впечатление, выступив против возвращения коллекции Хендерсона элитной группе американского престижного университета.

“Значит, вы еще ничего не нашли?”

Когда Хэджин и Анжелика снова встретились через несколько дней, она снова спровоцировала его, как и раньше.

Когда Хэджин был уже на пути к хранилищу, он пожал плечами и спросил: Может ты хочешь посмотреть это сейчас?”

Это было неожиданно, и Анжелика слегка нахмурилась.

И она, и Фина Уильямс пришли к выводу, что Хэджин ничего не нашел после наблюдения за ним по камерам видеонаблюдения.

С самого первого дня и до сегодняшнего дня Хэджин ходил с руками за спиной, иногда поднимал один или два артефакта и двигался дальше, так что, конечно же, они думали, что он ничего не нашел.

“Не могли бы вы немного подождать? Я приведу оценщика, которого мы пригласили», — сказала тогда Анжелика.

“А, так ты и сам не знаешь, как это оценить?”

Анжелике не понравился этот вопрос, и она подняла брови, говоря: “я управляю музеем естественной истории. Мне просто посчастливилось управлять артефактами и здесь.”

“А… понятно. Окей. — Я подожду.”

Анжелика явно подумала, что ее оскорбили, и потопала к выходу.

Затем она вскоре снова появилась с женщиной за 50.

— Приятно познакомиться. Я-Фина Уильямс. Вы гораздо моложе, чем я думал… где вы учились? — В Италию? — Франция? Великобритания? Здесь, в Америке, о вас нет никаких записей.”

Фина задала так много вопросов, как только увидела Хэджина.

— Я учился в Корее. Хотя я никогда не учился за границей, я путешествовал по всему миру и многому научился.”

“О, неужели?”

Фина улыбнулась, явно глядя на Хэджина сверху вниз, но он не возражал.

Он испытал это так много раз, что в сделках об антиквариате противник не имел значения. Сам объект так и сделал.

Неважно, много ли человек знает об антиквариате. Важно было только то, что у него или у нее было.

По какой цене его можно было бы продать, эта проблема возникла после этого.

Поэтому, когда Хэджин подвел двух женщин к горшку, который удивил его в первый день, он очень внимательно изучил выражение их лиц.

“Вы выбрали эту картину?”

По чистому совпадению, еще один шедевр был прямо рядом с горшком.

“Утвердительный ответ. Это картина Жоржа де ла Тура, — ответил Хэджин.

“Это дом ла Тура?”

Фина сильно нахмурилась и уставилась на картину, как будто не могла в это поверить.

Как и предполагал Хэджин, обе женщины вовсе не видели, что он показал эту картину только для того, чтобы испытать Фину Уильямс.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.