Глава 2767

Первым пунктом назначения из четырех был Чанань. Хотя это не великолепный город Чанъань в династии Тан, это все еще ряд больших городов в мире. Кроме того, Чанань находится очень близко к горе Чжуннань. Ян и берет свою святую дочь а ке, чтобы увидеть, где она появилась в мире 500 лет назад.

Она овца в дальнем конце ухода, это замок вокруг дома. Было ясно, что путь домой связан с Акдемией. Поэтому для нее очень важно прийти в Чжуннаньшань за вдохновением.

Время меня не ждет. Это не бессмертие, которое может свободно проводить время до встречи с Арко. С течением времени, по сравнению с 500 годами, Ян вдруг почувствовал, что даже если бы он мог дожить до девяностолетнего возраста ксужу, у него все еще было мало времени и было очень срочно.

В противном случае, с его первоначальным характером, он оставался бы на вершине света в течение нескольких лет.

Переправившись через реку Фэнхэ, вы прибудете к западным воротам Чанъаня. Это место называется «Город Саньцяо». Во времена династии Тан он был назван в честь трех мостов, соединявших Восток и Запад на реке Цзао. Как только я вошел в рыночный городок, внимание Ян и привлек небольшой павильон, торгующий чаем на обочине. Это было из-за двустиший, выгравированных на колоннах павильона с обеих сторон, что было очень странно.

Первое двустишие: путь небес, урона более чем достаточно.

Второе двустишие: это причина того, что пустота преобладает над реальностью, в то время как недостаток приводит к избытку.

Мало того, что это не рифмуется, но даже количество слов не является аккуратным. Что это за дерьмо?

может знать овец. Это первое предложение его книги «Цзю Инь Чжэнь Цзин». Хотя говорят, что прибыль и убыток Лао-Цзы «Инь и Ян» — это отсылка к человеческому телу.

Овца долго смотрела на куплет.

кроме самого овца , только три человека видели девять Инь ручной классики. Умер младший брат учителя. Бамбук прямо перед ним. Когда светлая вершина находится на вершине, овца дает ему молчаливую копию и помогает ему изменить ее.

Есть еще Ван Чжэ, ребенок, которого он встретил в деревне Цилинь. Именно благодаря его наставлениям овцы вдруг поняли, что ушли в Персию.

Овца посмотрела на старого доктора Ча, одетого в грубое полотно в чайном павильоне, и спросила: «Кто построил здесь двустишия?»

Доктор Ча внезапно был ошеломлен: «могут ли высшие должностные лица знать источник этого двустишия?»

Овца кивнула: «естественно. Кто это написал? «

Доктор Ча отложил работу и низко поклонился овцам. — Если высокопоставленный чиновник действительно знает это двустишие, то именно его ждет мой хозяин.»

— Как фамилия твоего хозяина?»

«По совету мастера, только» деревня Цилинь 25 лет назад «могла быть известна старшим чиновникам

— Это ваш мастер Ван Чжэ?»

— Просто мастер больше пяти лет строил этот павильон, чтобы дождаться возвращения чиновников.»

Даже город Чанъань не вошел. Ян И и другие последовали за доктором Ча на юг, к горе Чжуннань. Копыта лошади неслись галопом, и дорога туда заняла всего полдня.

Это место находится на юго-западе Чанъаня, недалеко от горы Чжуннань. Три тысячи лет назад существовало государство Хуши, дарованное династией Ся. С тех пор он стал называться «округом ГУ», а позже-округом Гусянь. Ян и хорошо знаком с этой местностью. Его родной город деревянный дом в горах находится в 70 милях к востоку отсюда, очень близко.

Есть простой двор и табличка на двери.

Я не понимаю. Во дворе убирают только двое старых слуг. Доктор чая ввел овцу и четырех человек в комнату, а затем быстро поклонился: «официальные лица и уважаемые гости, пожалуйста, подождите минутку. Я позову своего хозяина. Очень близко. Одну минутку. «

Доктор Ча не сказал правду. Прождав две чашки чая, он не увидел, кого везет обратно. Вместо этого в комнату вошел пухлый молодой человек, заложив руки за спину, и рассеянно посмотрел на четырех человек, особенно на а ке и А Дяо.

Горные люди, возможно, никогда не встречавшие западных женщин, очень любопытны. Но такие непристойные глаза действительно вызывают у людей сильное отвращение, а Дяо Линь Чаоин сначала сердится: «убирайся отсюда!»

Она никого не боится.

Толстяк ничуть не испугался. Вместо этого он протянул руку и потянул а Дяо за волосы. А Дяо не может позволить ему получить руку, сидя на ноге дохлого жирного пинка под зад пирса. Толстяк был очень зол, и черный дракон скрутил его тело. Он развернулся и бросился на Дяо с левым кулаком-пистолетом и правым орлиным когтем.

Ян И, а ке и Сюй Чжу сидели неподвижно. Они знали навыки боевых искусств Диао. Боевые искусства, которым Диао научился у Ордена Святого огня после нескольких лет боевой подготовки, уже имеют уровень боевых искусств диакона и Пресвитерианца. Кроме того, за последние полгода сюйчжу научил некоторых Сяояо боевым искусствам, так что для Диао нет большой проблемы сражаться с первыми боевыми искусствами Дхарма-холла.

У Дяо, Линь Чаоин, мало соперников в боевых искусствах центральных равнин. Ян Ке Сюй Дяо, безусловно, самая мощная группа боевых искусств в истории человечества. Чего они боятся?

В мгновение ока лицо толстяка было избито и распухло Диао. Если бы он не думал, что это чужой дом, а Дяо мог бы убить его.

— Будь милостив … — раздался долгий крик снаружи дома, чтобы спасти толстяка. Доктор ча и красивый даосский священник, который должен был быть грациозным, ворвались внутрь.

Ке также сделала голос, чтобы остановить Диао, даже так, она также сдалась после удара по ягодицам толстяка.

Когда толстяк увидел кого-то, он вдруг стал злым. Он предпочел бы быть убитым, чем признать свою храбрость. Он сидел на земле и плакал. Он обхватил ногу Даосского жреца и завыл.»Старший боевой брат, меня запугивали плохие люди. Иди и убей их, Уоу, уоу ~ ~»

Ян кэсудяо:: «

Даосский священник терпеливо уговаривал его: «Бертонг, не создавай проблем. Это все недоразумения. Они гости старшего брата. Ты молодец —«

после долгой тяжелой работы живое сокровище было снесено доктором ча. Когда он долго выходил, то все еще слышал его вой. Ян кексудяо потерял дар речи.

Даосский жрец сначала отдает честь, извиняется, а затем видит церемонию один за другим, а затем смотрит на овец одним и четырьмя глазами.

Хотя прошло уже двадцать пять лет, Ян и все еще смутно узнает в нем Ван Чжэ, ребенка из деревни Цилинь. Молодой, но зрелый мальчик, ныне красивый даос, полный волшебных духов, должно быть, узнал истинную историю ЛВ Янь и ЛВ Дунбин.

Ян и сильно изменился. В те дни он был покрыт кожаной маской человека средних лет, но сейчас его настоящее лицо полно молодости. Очевидно, даосский священник Ван Чжэ тоже узнал его.

Взаимное знакомство-это не видимость, а чувство узнавания друг друга в темноте.

Ян и находит знакомство Лао юаня, Лао Чжан ту, Чэнь Туаня и Сяо Лу у взрослого Ван Чжэ. Ван Чжэ чувствует взлеты и падения жизни Дао и зов Дао синь.

— Я знаю, что ты вернешься. Пять лет назад я поставил двустишие на пути на Запад, ожидая тебя, — Ван Чжэ взглянул на святого а ке. — Похоже, вы нашли того, кого ищете. Поздравляю, Ван Чжэ.»

— Я не ожидал, что это будешь ты, — сказал Ян И. — это трудно. Мы с тобой должны быть достойны твоих братьев, как и твои четыре предка. Большое тебе спасибо, младший боевой брат. «

— Послушание лучше, чем уважение.» Ван Чжэ, сын Чунъяна, поклонился до земли и сказал: «Увидимся, старший боевой брат.»