Глава 14-Доверчивые Овцы

Чжу Хуайюн, который изначально был робким и трусливым, поднял восстание под тиранией династии Юань. Он был блестящим стратегом с выдающимися способностями, поэтому быстро стал лидером повстанцев и добился славных результатов на поле боя. Менее чем за десять лет он сверг правление династии Юань и основал великую династию Мин.

После этого потребовалось почти десять лет, чтобы успокоить хаос в стране, вызванный войной. Они также должны были вытеснить другие враждебные нации вокруг них далеко от границ, избивая их до тех пор, пока они не осмеливались снова сражаться.

Отставного императора Чжу Хуайюна можно было считать военным гением, который появлялся лишь раз в столетие. Однако его способность управлять страной была посредственной. В начале становления новой династии происходили бесконечные сражения и хаос. В результате происходила потеря урожая и нехватка сельскохозяйственных угодий, что вызывало голод и рост цен на зерно. Таким образом, люди жили в нищете и нищете.

Нынешний император был старшим законным внуком первого императора. Он был молодым гением, который в возрасте двенадцати лет возглавил группу лодочников, строивших корабли для океанских путешествий. Он также лично отправился в поездку и привез оттуда урожай, такой как перец чили, сладкий картофель и арахис. Кроме того, он экспортировал чай, фарфор и шелк В Новый Свет для торговли с местным населением.

Высокоурожайный сладкий картофель был способен обеспечить уставших от войны граждан пищей, чтобы наполнить их желудки. Простые люди просто стремились к выживанию, поэтому, когда источник пищи был гарантирован, общество постепенно стабилизировалось.

После того, как нынешний император достиг совершеннолетия в возрасте двадцати лет, первый император ушел со своего поста и передал ему императорский трон. После этого отставной император жил неторопливой жизнью путешествий и осмотра достопримечательностей.

После того, как император Цзяньвэнь взошел на престол, был проведен ряд реформ, направленных на снижение налогов, поощрение сельского хозяйства и шелководства, а также поддержку развития промышленности и торговли. Всего за пять лет он сумел организовать и держать страну в хорошем состоянии. Это было исторически записано как » правило небес’…

Юй Сяоцао растерялся. Может быть, она переселилась назад во времени или в другой мир с похожей историей?

Ай! Какой смысл беспокоиться об этом? Поскольку она уже была здесь, то должна была просто плыть по течению. Во-первых, ей нужно было решить проблему получения достаточного количества еды, чтобы поесть и теплой одежды, чтобы носить!

Юй Сяоцао перевела свой пристальный взгляд на красивого молодого парня, Чжоу Цисю. Эта доверчивая овечка может стать первым шагом к улучшению ее нынешних условий жизни.

Хотя они были в середине трех самых жарких дней лета, третий молодой Мастер Чжоу внезапно почувствовал порыв холодного воздуха, и волосы на его руках встали дыбом. Он внутренне удивлялся, » чувствуя холод даже тогда, когда на небе было палящее солнце. Может, я простудился?’

— Этот… молодой господин Чжоу, вы ведь заведуете рестораном Чжэньсю, верно? Вы хотите эти абалоны?- Откровенно спросил Юй Сяоцао.

Пока Чжоу Зиксу рассказывал им об этой истории, он несколько раз притворялся, что невольно смотрит на глиняный кувшин в ее руках. Он долго ждал подходящего момента, чтобы спросить об этом, поэтому поспешно ответил: “Если это высококачественные абалоны, то наш ресторан Zhenxiu обязательно предложит вам разумную цену. Можно … я сначала посмотрю?”

Абалоны, которые ю Хай поймал на этот раз, были действительно редки. Более того, они, казалось, выросли после того, как питались водой мистического камня всю ночь. Они оказались еще более свежими и сочными.

Чжоу Зиксу не очень хорошо разбирался в морепродуктах, поэтому он пригласил менеджера Цзяна и шеф-повара Вана. После того, как они увидели абалоны, они горячо хвалили их. Шеф-повар Ван готовил морепродукты уже почти тридцать лет. Такие большие и свежие абалоны были сравнимы с королевским ушастым моллюском, которого он видел всего пять лет назад после удачного стечения обстоятельств. Более того, все абалоны были примерно одинакового размера и ненормально пухлые.

«Ресторан Zhenxiu возьмет эти абалоны!»Чжоу Зиксу решительно сказал:» сколько вы хотите? Просто назовите цену!”

Судя по глазам и выражению лица управляющего Цзяна и шеф-повара Вана, Юй Сяоцао уже знал, что эти абалоны были очень редки. — После минутного размышления она сказала: — У нас есть девять абалонов. Это стоит один Таэль для каждого ушка. Никаких торгов!”

Ю Хан широко раскрыл глаза от шока, когда посмотрел на свою младшую сестру. По одному таэлю на каждое морское ушко, значит, будет девять таэлей. Поначалу он думал, что два или три таэля-это самое большое, что они смогут заработать на продаже абалонов. Но, девять таэлей! Его младшая сестра действительно осмелилась назвать такую цену!

Менеджер Цзян слегка нахмурился. Вполне понятно, что абалоны дорого стоят в столице и некоторых внутренних регионах, поскольку дефицит делает вещи ценными. Однако город Тангу был маленьким прибрежным городком, в котором не было недостатка в морепродуктах. Таким образом, редко можно было увидеть цену одного таэля за морское ушко.

Когда он собирался начать торговаться за более низкую цену, его молодой босс уже быстро принял решение. Он с готовностью согласился, махнув рукой “ » менеджер Цзян, платите!”

Шеф-повар Ван уже нетерпеливо унес глиняный кувшин, наполненный абалонами. Для известного шеф-повара, что еще было бы более приятным, чем получение хороших ингредиентов?

Управляющий Цзян больше ничего не сказал и достал два маленьких слитка, каждый из которых стоил пять таэлей. Он пробормотал про себя: «третий молодой господин Чжоу не управляет домашними расходами, поэтому он не знает стоимости жизни. Один Таэль за одно морское ушко! Невозможно найти такую цену в пределах всего города Тангу! Да, он еще слишком молод.…”

— Управляющий Цзян, у нас нет никакой мелочи… — Юй Хан посмотрел на блестящие слитки на столе. Он втайне сглотнул слюну и не осмелился протянуть руку, чтобы взять их.

Чжоу Зиксу был в хорошем настроении, так как он разработал главное блюдо для банкета во второй половине дня. Он прямо сказал: «Оставь сдачу себе! Если у вашей семьи есть хорошие морепродукты в будущем, не забудьте сначала отправить их в ресторан Zhenxiu! Мы можем договориться о хорошей цене!”

Юй Сяоцао улыбалась до тех пор, пока ее глаза не приняли форму полумесяца. Она с радостью взяла два слитка и сказала: «Нет проблем! Наша семья ю-опытные рыбаки. В будущем, если мы будем ловить такие вещи, как акульи плавники и морские огурцы, мы обязательно отправим их в ресторан Zhenxiu!”

— Семья Юй? Это семья ю Дахай из деревни Дуншань?»Менеджер Цзян слышал слухи о том, что Ю Хай охотится на акул. Для большого ресторана все виды деликатесов было одинаково трудно найти.

Похоже, что у третьего молодого мастера острый глаз на людей. Если у них будут хорошие отношения с семьей Юй, то они также не понесут никаких потерь.

Ю Ханг только что оправился от невероятного шока. Он сделал глубокий вдох, затем осторожно выдохнул. Десять таэлей! Это было несколько месяцев дохода для их семьи!

После того, как Ю хан наконец успокоил свои эмоции, он ответил на вопрос менеджера Цзяна: “да, ю Хай-мой отец. Он поймал этих абалонов, когда нырнул под рифы. Однако морские сокровища, такие как плавник акулы и морские огурцы, не так легко получить. Не слушайте безрассудное замечание моей младшей сестры!”

— Их трудно достать, но не невозможно! Это нормально, пока вы делаете, как обещала ваша младшая сестра, и сначала подумайте о ресторане Zhenxiu, когда у вас есть хорошие морепродукты-особенно ценные!- Чжоу Зиксу похлопал его по плечу и сказал с улыбкой.

Юй Сяоцао улыбнулся ярко, как цветок, играя с двумя слитками: «правильно! Я скажу отцу, когда мы вернемся. Третий молодой Мастер Чжоу, большое спасибо!”

Чжоу Зиксу улыбнулся еще шире, когда увидел выражение лица молодой девушки. Она выглядела как жадина, который просто еще не прикусил слитки.

Молодая девушка внезапно подняла голову и спросила управляющего Цзяна с суровым выражением лица: “управляющий Цзян, вы можете помочь мне превратить эти слитки в серебряные монеты?”

Менеджер Цзян чувствовал, что эта маленькая девочка была довольно интересной, поэтому он специально дразнил ее: “вы уверены? Если я поменяю их на серебряные монеты для тебя, тогда я дам тебе только девять таэлей?”

Юй Сяоцао не возражал против этого, так как цена, которую она запросила, была девять таэлей. Лишний Таэль был неожиданным бонусом. Однако было бы неудобно, если бы они не поменяли их на серебряные монеты. Она и Ю Ханг были детьми, одетыми в поношенную одежду. Если они пойдут за покупками по улицам с двумя маленькими слитками, они, очевидно, привлекут воров!

— Девять таэлей, да будет так! Если это не слишком хлопотно, было бы лучше, если вы также можете изменить некоторые в медные монеты!” Они могли бы купить столько белого риса и муки с одним таэлем, поэтому Юй Хан был несколько озадачен тем, что Юй Сяокао так легко отказался от него.