Глава 187-Донимать Бесконечно

Леди Фанг обняла хрупкое тельце своей крестницы и почувствовала, как материнский инстинкт поднимается из глубины ее сердца. Словно уговаривая ребенка, она нежно погладила сяокао по плечу. Сяоцао, которая изначально планировала немного отдохнуть, на самом деле погрузилась в глубокий сон под ласковыми поглаживаниями крестной матери.

Когда они прибыли в город, Сяоцао все еще спал, но Госпожа Фан не могла заставить себя разбудить ее. В конце концов именно соколиная охота снаружи кареты разбудила спящего Сяокао. Она села и маленькими руками потерла глаза. Она сонно моргнула, и на ее лице появилось ошеломленное выражение, как будто она не знала, где находится. Глядя на ошеломленного Сяокао, сердце госпожи фан растаяло в луже воды.

— А! Мы уже в городе?- Пара ненормально больших глаз сяоцао снова оживилась. Как только она повернула голову, то увидела неопознанное пятно от воды на одежде своей крестной. Она дважды смущенно моргнула. Когда она наконец поняла, что это за пятно от воды,ее лицо мгновенно вспыхнуло.

Леди Фанг опустила голову, чтобы посмотреть на след слюны, который ее крестница оставила на одежде, а затем спокойно сказала: “все в порядке. Я принесла запасную одежду, так что могу просто переодеться во внутренней комнате арбузного магазина.”

Линглонг показала юной мисс маленькую сумочку, которую держала в руках. Когда благородные дамы и дамы выходили из дома, они всегда приносили с собой сменную одежду, чтобы не быть невежливыми при столкновении с несчастным случаем в чужом доме.

В арбузной лавке старшая тетя Сяоцао по материнской линии мадам Хань с раннего утра была очень занята работой. Арбузы были перевезены вчера днем, так что сегодня утром у магазина не было очереди. Однако даже после суматохи открытия нового магазина, в арбузном магазине все еще был нескончаемый поток покупателей.

После того как Леди Фанг переоделась, она отправилась покупать все необходимое вместе с Линглонгом. Сяоцао осталась в магазине, чтобы помочь своей старшей тете по материнской линии. В конце концов, Ли Ли был помощником императорского посланника. Он не мог оставить свой пост и остаться, чтобы помочь им в течение длительного периода времени. Увидев, что кто-то помогает ему в магазине, он вернулся в доки. Последние два дня у Юнь был очень занят в порту, потому что императорский посланник отправился в префектуру города на работу, а Ли Ли помогал в городе!

В отличие от первых двух дней, сегодняшние арбузы не были распроданы до полудня. К тому времени, когда часы показывали три-четыре пополудни, оставалось еще пять или шесть арбузов поменьше. В это время ю Хай и Ю Си доставили две тележки арбуза.

Сяоцао переложил оставшиеся маленькие арбузы на стол у входа. Она взяла маленькую деревянную дощечку и написала: «специальная распродажа для арбузов! По Одному Таэлю На Каждого!»Хотя эти арбузы были меньше по размеру, они все еще были очень сладкими и свежими. Обычно они стоили по два таэля за штуку.

В соседнем магазине тканей не было ни одного покупателя, поэтому хозяйка магазина Фэн подошла, покачивая бедрами. Увидев объявление на доске, она огляделась и сказала с улыбкой: «почему вы делаете специальную продажу на этих арбузах? Может, это остатки того, что было в последние два дня?”

Люди в соседних магазинах с любопытством выглянули, когда увидели, что Сяоцао вынимает арбузы. Они также видели слова на деревянной доске, и некоторые из них были полны решимости сделать хоть один шаг. Но, услышав вопрос мадам Фенг, они остановились.

Юй Сяоцао поднял свежий арбузный саженец и показал ей. Улыбка на ее лице осталась неизменной “когда она объяснила: «старшая сестра Фэн, посмотрите на эту арбузную рассаду, она не выглядит так, как будто она не свежая, верно? Как вы уже видели, все арбузы в нашем магазине были доставлены сюда в день или во второй половине дня накануне. Они определенно не будут размещены в нашем магазине более чем на один день. Эти арбузы меньше по размеру, но они, безусловно, будут иметь тот же вкус, когда едят. Если вы мне не верите, я могу разрезать его, чтобы все видели!”

Сяоцао быстро разрезал ножом самый маленький арбуз. Красное арбузное мясо и черные семена появились перед всеми. Затем сильная сладость поплыла в носы у всех присутствующих. Сякоао протянул кусочек мадам Фэн, а затем она пригласила нескольких лавочников из соседних магазинов, чтобы попробовать.

Хозяин лавки, находившейся через два магазина от арбузной, был бледен и полноват, а на лице его сияла улыбка Будды. Он медленно подошел, бесцеремонно схватил ломтик арбуза и сказал с усмешкой: “Малышка, ты действительно хочешь сделать это. Это стоило Таэль ах!”

“Конечно, я согласна! Человек должен отказаться от некоторых вещей, чтобы получить больше!! Разве не все скептически относились к покупке специальной сделки в нашем магазине? После дегустации его, вы, ребята, можете быть уверены!»Видя, что все подходили попробовать арбуз, сердце ю Сяоцао теперь чувствовало себя совершенно спокойно. Она была полна уверенности во вкусе своих арбузов.

Конечно же, попробовав его, Госпожа Фэн тут же сорвала самый большой из оставшихся арбузов и дала сяокао серебряный Таэль. Конечно, вкус арбузов, продаваемых в арбузном магазине семьи Юй, был потрясающим, но он не был продан по цене, которую только кто-то мог себе позволить.

Большинство владельцев магазинов на этой улице были наемными работниками. Это было прекрасно, чтобы купить один из них время от времени, но они не смогут позволить себе есть его на регулярной основе. Прямо сейчас там была специальная распродажа арбузов. Более того, цена была снижена вдвое. Только дурак не воспользовался бы этой скидкой ах!

Все оставшиеся арбузы, не важно большие или маленькие, были быстро схвачены несколькими владельцами соседних магазинов. Те, кто не успел купить арбузы со скидкой, разочарованно спрашивали: “малышка, когда у тебя будет еще одна специальная распродажа для арбузов?”

Юй Сяоцао улыбнулся и сказал: “в будущем наш магазин будет запускать специальную продажу арбузов в произвольное время каждый день. Пожалуйста, обратите пристальное внимание на наш магазин арбузов!”

Белокурая и пухленькая продавщица магазина столового серебра посмотрела на Сяокао прищуренными глазами и усмехнулась: “малышка, ты очень хорошо ведешь дела! Неплохо, совсем неплохо. Способности молодого человека должны уважаться ах!” В своем уме он размышлял, не следует ли ему также устроить специальную распродажу для непродаваемых ювелирных изделий в своем магазине. Таким образом, они смогут быстро вернуть свой капитал—да, он должен вернуться и обсудить этот вопрос со своим боссом!

Ю Хай, который разгружал арбузы рядом с магазином, увидел, что его дочь быстро позаботилась об оставшихся арбузах. Он не мог удержаться, чтобы не похвалить ее с гордостью в своем сердце ‘ » она определенно моя дочь. Она рождается с врожденным талантом делать бизнес!’

С тех пор как созрели арбузы, вся семья была занята без отдыха. Крестная его дочери тоже приехала, так что, проработав целый день, она все еще должна была заботиться о своей крестной, когда они вернулись в деревню. Пара отец-дочь могла взаимодействовать только ночью. Тем не менее, все были истощены в течение всего дня, поэтому они заснули, не говоря много друг другу. Прошло уже несколько дней с тех пор, как Ю Хай сблизился со своей дочерью. Выгрузив арбузы, он остался в магазине поболтать с дочерью. Вечером он заедет за ней и вместе отправится домой.

Носики только что сорванных арбузов были такими свежими, что из них можно было выжать всю воду. Раньше, когда арбузы разгружались, это привлекало много покупателей, чтобы делать покупки в их магазине. В это время два-три посетителя собирали арбузы на разных полках магазина.

Юй Сяоцао сидел у входа в магазин и пересчитывал деньги, в то время как Ю Хай стоял рядом с ней, глядя на нее с усмешкой. Как раз в тот момент, когда один из клиентов вручил Сяоцао маленький слиток из пяти таэлей, к ней внезапно бросилась какая-то фигура.

Ю Хай подумал, что кто-то хочет ограбить их, поэтому он шагнул вперед и загородил свою дочь от другого человека.

“Что ты делаешь! Ты, этот нефилиальный сын, даже хочешь меня ударить!!»Злобное лицо мадам Чжан появилось перед ю Хаем как в кошмарном сне. Она подбежала слишком быстро, так что почти не смогла остановиться и бросилась прямо в объятия ю Хая.

Едва взглянув на выражение лица своей бабушки, Юй Сяоцао поняла, что она пришла со злыми намерениями. Ее отец был слишком глупо мягкосердечным, так что он определенно не был противником мадам Чжан. После того, как она надежно заперла коробку с деньгами, она вышла из-за своего отца и сказала: “бабушка, Кто это не филиал ах? Разве мы уже не посылали вам зерно, которое мы должны давать вам каждый месяц, как форму нашего сыновнего уважения?”

Скосив дугообразные брови, мадам Чжан пристально посмотрела на них своими треугольными глазами и сухо ответила: “как сын, ты ешь и хорошо живешь каждый день, но твои пожилые родители могут только грызть бобовые лепешки. А ты не боишься, что в тебя ударит молния?”

Арбузный магазин был слишком занят в последние два дня, так что у нее не было времени готовить. Таким образом, они ели еду, доставленную из ресторана Zhenxiu. Хотя здесь не было никаких дорогих блюд, это было не то, что обычные люди могли себе позволить! Все рабочие в магазине ели еду, присланную рестораном Zhenxiu, в то время как его собственные родители могли есть только бобовые пирожные… все вокруг них смотрели на Ю Хая и его дочь с презрительным взглядом.

Не меняя выражения лица, Юй Сяоцао сказал: «Бабушка, когда ты выгнала мою семью из дома ни с чем, это было записано черным по белому: ‘в качестве сыновнего уважения второй сын должен посылать более пятидесяти Катти грубого зерна каждый месяц.’ Даже когда мы жили в полуразвалившемся доме, который едва мог выдержать ветер и снег, и не было достаточно еды, мы все равно дали тебе все, что обещали. После того, как мы начали продавать овощи и сажать арбузы, мы изменили пятьдесят Катти грубого зерна на пятьдесят Катти белого риса и пшеничной муки, с дополнительными пятью Катти свинины. Мы доставили их вам каждый месяц в обязательном порядке. Почему ты до сих пор кормишь моего дедушку бобовыми лепешками?”

Не дожидаясь ответа госпожи Чжан, она продолжила: «о! Теперь я вспомнил!! Я слышал от брата Хейзи, что ты продал весь белый рис, пшеничную муку и свинину, которые мы давали тебе за деньги, которые ты использовал, чтобы купить бумагу и кисти для младшего дяди!! Семья не настолько бедна, что вам нужно продать свой продовольственный паек, чтобы купить бумагу и кисти ах! Перед тем как мы расстались с основной семьей, мой отец получил тяжелое ранение от охоты на медведя. Разве ты не взял все триста таэлей? Еще и полугода не прошло, куда же делись все эти деньги?”

Все больше и больше людей собиралось вокруг. Со слов этой маленькой девочки они получили большое количество взрывчатого вещества: второй сын этой семьи был ранен во время охоты на медведя, но деньги за продажу медведя были конфискованы матерью. Пострадавший сын был вынужден отделиться от основной семьи, более того, ему пришлось уйти ни с чем. После разрыва с семьей его семья могла жить только в обветшалом доме и не иметь достаточно еды. Тем не менее, они все еще должны были экономить пищу, голодая, чтобы отправить их к своим старшим в качестве сыновнего уважения… она не могла быть его настоящей матерью. Какая мать не заботилась бы о своих детях и внуках? Более того, она только ухудшала их положение и добавляла им лишних хлопот?

“Что за чушь ты несешь!! О каких трех сотнях таэлей ты говоришь? Этот проклятый негодяй! Ты зря тратишь деньги! Перестань говорить глупости здесь!!- Увидев, что зрители показывают на нее пальцами и сплетничают о ней, Мадам Чжан быстро огляделась и яростно закричала на Сяокао.

Стоя в стороне от толпы, Леди Фанг, вернувшаяся из магазина, молча наблюдала за происходящим. — Эта женщина слишком жестока и неразумна, — с легким беспокойством сказал линглон. Я боюсь, что Мисс ЦАО будет в невыгодном положении!”

Леди Фанг, с другой стороны, чувствовала, что ее крестница могла бы справиться с этой ситуацией с легкостью, основываясь на ее спокойной внешности. Она улыбнулась и сказала: «Это, должно быть, «исключительная» бабушка Сяокао! Видя, что сын, который отделился от семьи, живет хорошо, она пришла, чтобы преследовать их с необоснованными требованиями. Она действительно ‘потрясающая’ ах!! Но и моя крестница тоже не слабак. Давайте просто спокойно подождем и посмотрим, как это получится!”

Сяокао чуть не обрызгали ее слюной. Она сделала два шага назад, потерла уши и сказала: «бабушка, если ты громко разговариваешь, это еще не значит, что ты права. Почему ты так громко кричишь? Вы хотите сказать, что не получили триста таэлей, которые прислал дядя Чжао? — А ты уверен? Это не то, что сказал дядя Чжао ах!! Он-военный чиновник четвертого ранга, и этот титул был присвоен лично императором. Так что он не стал бы нам лгать, верно? Если вы настаиваете, тогда я напишу письмо в столицу, чтобы попросить. Я думаю, что дядя Чжао еще не выехал на границу, так что он должен быть в состоянии получить мое письмо…”