Ее товарищ-трансмигратор был нынешним императором, так что ее жизнь была бы закончена, если бы он просто случайно обвинил ее в любом преступлении! Так не пойдет. Если император услышит имя «кукуруза», ее личность будет раскрыта! Нет, она определенно не могла позволить этому случиться!
— Э-э… — под неуверенным взглядом юного принца-царевича и испуганными лицами всех присутствующих Сяоцао пробормотал: — юный царевич, этот простолюдин-всего лишь дочь рыбака с гор. Как я могу быть квалифицирован, чтобы назвать новый вид урожая, который вы, этот королевский принц, принесли обратно? Ты не слишком высокого мнения обо мне? Молодой царственный принц, этот простолюдин считает, что такой ценный урожай должен быть назван императором или вами!”
Чжу Цзюньянь ясно видел действия и выражение лица молодой девушки, ломающей голову, чтобы придумать причину. Он чувствовал, что молодая девушка перед ним была очень похожа на маленького зверька—живого, чуткого и интересного бельчонка. Незаметно для него безразличие в его глазах постепенно исчезло, и в нем появилось незнакомое чувство.
Старший стюард, Лю Фушэн, заметил небольшую перемену в поведении своего хозяина. Хотя он был удивлен, он также чувствовал, что должен замолвить слово за спасителя своего учителя: “Учитель, слова молодой леди разумны. Давайте обсудим вопрос о названии нового урожая, когда вернемся в столицу! Мастер, если вы оставите лапшу слишком долго, они будут путаться вместе!”
Однако Чжу Цзюнян не хотел отпускать эту молодую девушку, которая была похожа на маленькую белочку. Основываясь на своей интуиции, эта молодая девушка определенно знала, как выращивать кукурузу. Еще до того, как он отправился в путешествие, император однажды сказал ему, что будет лучше, если он привезет с собой кого-нибудь, кто знает, как выращивать кукурузу. К сожалению, все эти туземцы чувствовали себя неотделимыми от своей Родины. В результате он не смог полностью выполнить порученную ему императором задачу. Но, возможно, молодая девушка перед ним могла бы преподнести ему другой сюрприз!
Когда Лю Фушэн увидел, что его хозяин, похоже, понял его слова, он повернулся и пошел к их временному жилищу. Пройдя пару шагов, Чжу Цзюньянь снова остановился и обернулся, чтобы посмотреть на молодую девушку, которая втайне вздохнула с облегчением и в данный момент похлопывала себя по груди. Видя это, он почти не мог удержаться от смеха. Почему у этой маленькой девочки было так много выражений лица? По сравнению с теми благородными дамами в столице, которые были либо утонченными, либо скучными, она была просто чудачкой, милой маленькой чудачкой.
Он глубоко вздохнул про себя, сохраняя спокойное выражение лица, а затем сказал Сяокао, который тут же снова принял невинное выражение: “Если… я дам тебе семена, можешь ли ты гарантировать, что сможешь их вырастить?”
Лю Фушэн взглянул на своего учителя и внутренне удивился: «господин сегодня действительно изменился. Мало того, что он берет на себя инициативу, чтобы поговорить с другими, но они также очень счастливо болтают (Юй Сяоцао: с каким глазом вы видите, что мы счастливо болтаем?). Интересно, какое выражение лица было бы у принцессы-консорта Цзин, если бы она узнала об этом?’
Следует отметить, что это всегда была Принцесса-Консорт Цзин, приставающая к своему хозяину. Она даже притворилась больной, чтобы добиться от него сочувствия, чтобы он сказал ей еще несколько слов. Принцесса-Консорт Цзин всегда беспокоилась о том, не потеряет ли ее младший сын способность говорить. Похоже, беспокойство принцессы-консорта Цзин было излишним.
Юй Сяоцао заметил, что кризис был разрешен, поэтому она быстро надела льстивую улыбку и сказала: “Конечно! Молодой королевский принц, вы можете пойти поспрашивать вокруг. Члены моей семьи являются экспертами в области сельского хозяйства. В течение этого сезона, кроме семей с горячими источниками курортов, только моя семья может выращивать свежие овощи! Есть еще арбузы,которые моя семья уже начала разводить. Чуть больше чем через два месяца, если вы сможете снова приехать в город Тангу, вы сможете съесть арбузы моей семьи… я могу сказать наверняка, что если моя семья не может вырастить семена, то нет никого другого, кто может!”
Чжу Цзюньянь наблюдал, как молодая девушка похлопала себя по груди и уверенно поклялась, но он не обнаружил никакого смысла хвастаться вообще. Похоже, эта молодая девушка действительно была уверена в фермерских навыках своей семьи. Может быть … на этот раз он поверит в нее. Если бы она действительно могла вырастить урожай семян, которые он принес с собой, тогда это могло бы компенсировать его сожаления от этого путешествия.
— Старший стюард Лю, пойди распорядись, чтобы для маленькой девочки купили пятьдесят Катти кукурузы и пятьдесят Катти картофельных семян.»Поразмыслив немного, Чжу Цзюньянь решил дать часть семян из двух культур, которые он привез обратно в самом большом количестве, и пусть молодая девушка попробует их вырастить. Даже если она потерпит неудачу, это не будет большой проблемой.
Юй Сяоцао был чрезвычайно рад этому. Пятидесяти Катти семян кукурузы хватило бы, по крайней мере, на десять му земли! Но, похоже, там было недостаточно картофельных семян. Она посмотрела на юного принца блестящими глазами и слабо спросила: “юный принц, не могли бы вы дать мне еще немного картофельных семян?”
Чжу Цзюньянь посмотрел на Юй Сяокао с выражением «значит, вы действительно знаете, что такое картофель». Юй Сяоцао решил просто пойти на перерыв и продолжал смотреть прямо в устрашающий пристальный взгляд молодого принца с ожиданием.
“А сколько ты хочешь?- Чжу Цзюньянь перестал пытаться выяснить, где маленькая девочка слышала о кукурузе и картофеле. Так как она слышала о них, это означало, что была еще более высокая вероятность того, что она сможет их вырастить.
Юй Сяоцао подумал об этом и ответил: “по крайней мере сотня Катти? Этого достаточно для половины му земли…”
“Я дам тебе двести Катти! Осмелитесь ли вы составить военный приказ о том, что вы обязательно сможете выращивать картошку?»Интуиция Чжу Цзюняня стала еще яснее—эта молодая девушка, возможно, сможет сотворить чудо! Его интуиция никогда не подводила его с самого детства!
— Ну да!»Юй Сяоцао ответил твердо и без колебаний.
Старший стюард Лю Фушэн кашлянул в сторону и попытался дать маленькой девочке некоторое пространство для маневра. — Юная дева из семьи Юй, — мягко объяснил он, — вы знаете, что если вы не сможете выполнить военный приказ, то будете обезглавлены?”
Чжу Цзюнян метнул на него острый взгляд, но он не винил его за то, что тот был разговорчив. Лю Фушэн тайком вытер пот со лба: «господин, разве этот старый слуга не думает сейчас о доброте этой маленькой девочки к вам?’ Так трудно быть чьим-то слугой!
Глаза ю Сяокао слегка переместились, а затем она продолжила: «Я определенно смогу вырастить их, пока нет никаких природных или антропогенных катастроф!”
Природные или техногенные катастрофы? Чжу Цзюнян втайне похвалил в своем сердце заботливость молодой девушки. Он не мог контролировать стихийные бедствия. А что касается техногенных катастроф, то разве об этом не позаботились бы только одним словом от него?
— Будьте уверены! Этот принц попросит уездного магистрата сказать вашему деревенскому старосте, чтобы тот полностью сотрудничал с посадкой. Что касается стихийных бедствий, то это не тот человек, который может управляться людьми, поэтому он не будет рассматриваться в рамках военного приказа!»Решения Чжу Цзюнъяна были вполне гуманными, поэтому Сяоцао остался очень доволен.
Видя, что девочка полна уверенности, Лю Фушэн перестал ее уговаривать. Он принял заказ и повел нескольких имперских телохранителей за кукурузой и семенами картофеля, лежавшими в соседней карете.
Юй Сяоцао, напротив, последовал за молодым принцем в его временное жилище неподалеку. Она увидела, что на столе уже стояла тарелка с лапшой в бобовом соусе, а также тушеная еда ее семьи. Она немного поколебалась и сказала: “юный принц, лапша не будет вкусной, если она холодная. Может быть, этот простолюдин принесет вам еще одну чашу?”
Чжу Цзюньянь взглянул на лапшу, от которой он только что откусил несколько кусочков. Это было довольно вкусно. Что же касается тушеной пищи, то прежде чем он успел ее попробовать, он увидел эту маленькую девушку, идущую позади докеров с согнутой талией и время от времени наклоняющуюся, чтобы поднять что-то с земли. Съев немного лапши, он больше не чувствовал себя так неуютно в своем сердце. Движимый любопытством, он подошел посмотреть, что она поднимает. Неожиданно из-за своего любопытства он нашел клад!
Чжу Цзюньянь приказал маленькому евнуху купить лапшу в ларьке с лапшой. Он велел кому-то принести четыре научных предмета первой необходимости, а затем написал военный приказ с изысканной каллиграфией. Он боялся, что девочка не умеет читать, и потому прочитал ей все, что там было написано.
Юй Сяоцао видел, что в рамках военного приказа не было ничего трудного для достижения. Не говоря уже о том, что она выращивала кукурузу и картофель в своей прошлой жизни, но даже если она никогда не сажала их раньше, у нее все еще была вода мистического камня, как чит. Она могла бы даже оживить мертвое растение, так чего же ей бояться! Без малейшего колебания она взяла щетку и расписалась. После того, как она некоторое время практиковалась в письме со своим младшим братом, она могла довольно хорошо написать свое собственное имя.
Могли ли дочери из крестьянских семей теперь тоже читать и писать? Чжу Цзюньянь не выказал смущения в своем сердце и передал сухой военный приказ главному стюарду Лю, который только что вернулся с семенами. После этого он непринужденно сел, взял свои палочки для еды и схватил ярко-красные «свиные ушные полоски в Чили-масле». Свиное ухо было хрустящим, слегка пряным и очень аппетитным.
К тому времени, когда принесли лапшу с обжигающе горячим бобовым соусом, он уже съел половину тарелки свиных ухваток. Сяоцао указал на поджаренные свиные кишки и сказал: “юный принц-Царевич, это немного остыло. Вы можете положить его в лапшу и нагреть его перед едой, или вы можете взять его обратно в наш ларек, чтобы нагреть его….”
Когда Чжу Цзюньянь услышал, что она обращается к нему как к «юному царственному принцу», он ненадолго замолчал. Но он ничего не сказал и только махнул рукой в сторону Юй Сяокао. Старший стюард Лю быстро подошел и прошептал: «госпожа Юй, принц просил вас уйти! Пойдемте, я пришлю вам семена!”
Отослав необходимых людей, Чжу Цзюньянь посмотрел на тарелку с тушеными свиными кишками. Он подумал об этом и положил два куска в обжигающе горячую лапшу. Через некоторое время он вытащил его и положил себе в рот. Он наслаждался вкусом, тщательно пережевывая его. «Тушеные свиные кишки» были лучшим блюдом Сяокао. Когда он только что вышел из кастрюли, он был золотистого цвета, хрустящий снаружи и нежный внутри. С чаберным и ароматным вкусом, он был пригоден для всех возрастов, и люди никогда не устанут его есть.
Чжу Цзюньян, который родился в императорской семье, никогда не пробовал пищу, похожую на внутренности. Если бы он не испытал трудностей океанского путешествия, то, вероятно, даже не притронулся бы к еде перед ним. Однако, съев кусок кишечника, Чжу Цзюньянь подумал, что он довольно хорош на вкус, и положил еще несколько кусочков в лапшу.
Командир фан, молча ожидавший в стороне, наблюдал, как принц Ян съедал один кусок за другим обжаренных внутренностей. Он был чрезвычайно любопытен о таком виде пищи—когда пришло время менять смену, он должен был пойти купить часть, чтобы попробовать!
Когда Сяоцао вернулась в свое стойло, она поблагодарила старшего стюарда Лю и с радостью приняла кукурузу и картофельные семечки. Она планировала съесть восхитительную жареную кукурузу на початке и обжарить тарелку кислого и острого измельченного картофеля, по которому она действительно скучала, осенью… это было бы такое счастливое чувство!!
Когда императорский посланник Фань подошел, в кабинке стоял небольшой пик обеденного времени. Видя, что его дочь была так занята, что у нее даже не было времени отдохнуть, Лорд ФАН не мог больше просто сидеть и занял позицию официанта. Все портовые рабочие знали, кто он такой. Императорский посланник был прямолинеен и непритязателен, поэтому все портовые рабочие очень любили его. Поэтому они шутили “ » это действительно благословение трех жизней, чтобы иметь возможность есть лапшу, лично подаваемую Господом Императорским посланником ах!”
Фанг Зижен хохотнул и сказал: «Ешь еще! У вас будет больше сил работать, когда вы будете полны!! В будущем, когда строительство гавани будет завершено, вам, ребята, все еще придется беспокоиться о том, чтобы не получить никаких преимуществ?”
Большинство из этих работников были штатными сотрудниками аппарата управления. Новый порт, который был не слишком далеко от старой пристани, начинал принимать форму, и это было более чем в два раза больше, чем старые доки. Неподалеку от гавани находилась торговая улица. Хотя магазины еще не были построены, макеты магазинов уже можно было увидеть. Лорд Фанг был прав. С такой большой гаванью им все еще придется беспокоиться о том, что они не смогут найти работу? Зарплата докеров удвоилась по сравнению с прошлым, и это будет только лучше в будущем!