Императорский двор своевременно прислал ему помощь. Хотя людям в зоне бедствия пришлось пережить несколько тяжелых времен, они смогли сохранить свой повседневный образ жизни. Казалось, никто не покидал своих домов, чтобы спастись от этого бедствия. Простые люди были очень благодарны императорскому двору, и многие люди установили памятные доски долголетия для императора.
Семья дедушки Юй Сяокао по материнской линии жила на западной стороне западной горы, которая была отделена от деревни Дуншань Западной горой. В горах была неровная тропинка, которая вела прямо в деревню Сишань. Хотя эта тропинка была примерно вдвое короче официальной дороги, по горной дороге было трудно передвигаться, и иногда дикие животные причиняли боль людям.
У семьи Юй было достаточно еды, чтобы поесть до начала весны, когда урожай был готов к жатве, поэтому они не беспокоились о том, что у них не было достаточно еды. Госпожа Лю наконец-то почувствовала облегчение, но теперь ее беспокоило, хватит ли еды у пятнадцати членов ее материнской семьи и будут ли они голодать.
После того, как госпожа Лю в который раз упомянула о своей заботе о своей материнской семье, ю Хай решил: «Раз уж вы так беспокоитесь,давайте тогда пошлем немного зерна! Как дети и внуки, это не правильно для нас, чтобы есть щедро в то время как наши родители и братья и сестры голодают!”
Они не могли выращивать зерно из-за саранчовой чумы. За исключением Лю Ху, который пошел работать грузчиком в доки, большая часть семьи просто бездельничала дома. Старый Юй взял нескольких детей, чтобы собрать морепродукты на пляже, а Юй Сяолянь продавал крахмальное желе в доках. Ингредиентом для приготовления крахмального желе были высушенные красные морские водоросли, которые они накопили в прошлом году. Из-за высокой цены на зерно они не могли продавать холодную лапшу!
Причина была очень проста. Миска холодной лапши обычно стоила пять медных монет, но цена зерна взлетела до небес-в тридцать-пятьдесят раз больше, чем обычно. Если они установят низкую цену на холодную лапшу, то не смогут получить никакой прибыли. Если они поднимут цену, то кто сможет позволить себе это есть? К счастью, у них все еще было много красных морских водорослей, которые они собрали в прошлом году. У них должно быть достаточно средств для продажи в течение двух-трех месяцев. Однако им пришлось немного поднять цену на крахмальное желе,которое теперь стоило пять медных монет за чашку. Дела в доках шли не так хорошо, как в прошлом году, но все же каждый день они приносили какую-то прибыль. Таким образом, ю Сяолянь, естественно, не отказался бы от этого.
Теперь самыми занятыми членами семьи были Юй Сяолянь и Юй Хан. У них обоих были свои собственные дела, о которых нужно было заботиться. Все остальные просто бездельничали дома и ухаживали за несколькими му сада во дворе.
Госпожа Лю поручила разбрызгивание пестицидов по огороду своей старшей золовке Юй Цайфэн. Юй Хай погрузил в повозку десять мешков зерна, и каждый мешок содержал около пятидесяти Катти зерна. Госпожа Лю была очень тронута, когда увидела это. Ее племянники и племянницы по материнской линии выросли и ели столько же, сколько и взрослые. С одной только едой от помощи бедствия, это было бы довольно хорошо, если бы они были наполовину полны! Она не знала, когда придет зерно средней цены, о котором упоминали чиновники, поэтому она не могла просто смотреть, как ее материнская семья голодает, ничего не делая ах!
Независимо от того, сколько еды у них было дома, это была еда, которую семья Юй зарабатывала своими собственными возможностями. Никто бы ничего не сказал, Даже если бы они ничего не дали семье Лю. В конце концов, еда была самым важным во время голода. Она лишь вскользь упомянула об этом, но ее муж достал полную телегу зерна, чтобы она отвезла его своей материнской семье. Как могла госпожа Лю не растрогаться в своем сердце?
— Мама, я никогда не был в доме дедушки по материнской линии. Может ты возьмешь меня с собой, и я посмотрю, что это за дом?” До того, как Юй Сяоцао переселился, она была прикована к постели каждый день и не могла никуда пойти. После разрыва с основной семьей, по той или иной причине, она никогда не ходила в деревню Сишань. Последние два дня ей было очень скучно дома. Когда она услышала, что есть шанс выйти, она быстро попросила пойти с ней.
Маленький шито тоже выскочил из своей комнаты и закричал: “я тоже хочу пойти! Я тоже хочу пойти!”
Ю Хай усмехнулся и сказал: «Хорошо! Давайте все пойдем вместе!”
Госпожа Лю закатила глаза и сказала: «Ах, ты всегда их портишь!”
Юй Сяоцао достал из погреба соус из кузнечиков и принес пакет печенья, которое она испекла вчера, а также ее Домашнее вяленое мясо и сушеную утку. Эти подарки были абсолютно презентабельными!
Зерно на повозке было покрыто соломенными початками и кукурузными стеблями. Юй Сяоцао и маленький шито поднялись на вершину зернышка и сели на него. Госпожа Лю сидела на оглобле, А Ю Хай управлял повозкой. Четверо членов семьи ехали по недавно построенной дороге у подножия западных гор и направились в сторону официальной дороги.
Первоначально, из старой резиденции семьи Юй, они должны были путешествовать через всю деревню, чтобы выйти. Позже, когда Императорский принц Цзин строил свое горное поместье на Западной горе, он специально открыл дорогу, которая как раз проходила мимо ворот резиденции Юй. Она шла вокруг деревни и вела прямо к официальной дороге, экономя много времени на дорогу.
Сплетничающие Матроны в деревне увидели издалека конную повозку, выезжающую из резиденции Юй, и она была полна неизвестных товаров. Госпожа Сюн, которая была самой болтливой из всех, сказала госпоже ли: “ваш шурин только что привез куда-то тележку с товарами. Госпожа Лю тоже пошла с ним, они доставляют зерно ее материнской семье?”
Мадам ли закатила глаза и спросила: “Кто мой шурин? Ю Бо-мой единственный шурин. В настоящее время он учится в префектуре города и ждет, чтобы принять экзамены на уровне округа в следующем году!”
Другая женщина, которая ее недолюбливала, ухмыльнулась и сказала: Вы, ребята, уже разорвали отношения с дядей Ю, так что вы больше не одна семья. Брат Дахай скорее субсидирует своих родственников, чем даст вам хоть что-то!”
Мадам ли пристально посмотрела на нее, но когда она увидела, что перед ней стоит Матрона, которая была хороша в бою, она снова трусливо обернулась: “называя его «брат Дахаи», вы, кажется, совсем рядом ах. Очень жаль, что сколько бы ты ни заискивал перед ними, они не дадут тебе ни одной гранулы зерна.”
Матрона снова скривила губы и сказала: «я не похожа на некую особу, которая прожорлива и ленива, а также угнетена своей свекровью. Моя семья собрала все наши сладкие картофелины до катастрофы, и с едой от помощи бедствия, у нас определенно есть достаточно еды в течение трех-пяти месяцев. Это так печально, что некоторые люди даже не могут съесть пищу, которую они получили ах!”
Услышав это, гнев в сердце мадам ли вспыхнул с новой силой, но она не могла найти способ выплеснуть его наружу. Почему сегодня она смогла выйти, чтобы посплетничать с другими? Это было потому, что ее свекрови не было дома. Она отправилась в префектуру города, чтобы послать еду и деньги своему драгоценному сыну.
Все зерно, которое она приносила домой, было заперто в шкафу ее свекровью. Она собиралась уехать на три дня, но оставила им только три котлета еды. Дома было двое взрослых и один полувзрослый мальчик, так что трех котят зерна не хватило даже на один день!
Госпожа Ли постоянно жаловалась мужу на то, что свекровь отдала всю еду, которую они получали, ее младшему шуринку. Мадам ли даже поссорилась с мадам Чжан по этому поводу. Однако она была недостаточно хороша, чтобы быть соперницей мадам Чжан. Она стала более благовоспитанной после того, как ее наказали ходить голодной за едой.
Матрона сказала, что это было равносильно растиранию солью ее раны. Мадам ли мгновенно встала, широко раскрыв глаза. Она уже готова была разразиться целой серией проклятий, когда увидела, что Матрона засучила ей рукава, как бы говоря: «если ты посмеешь ругать меня, то я дам тебе глупую пощечину». Увидев это, она тут же сдулась, как воздушный шарик. — Она сердито посмотрела на Матрону. Если бы стрельба кинжалами из глаз могла убивать людей, то эта Матрона уже умирала бы бесчисленное количество раз. Хмыкнув, мадам ли похлопала себя по заду и пошла домой!
Госпожа Сюн кисло сказала: «семья ю Хая заработала много денег за последние два года. До катастрофы я видел, как они покупали зерно в городе. В их доме не должно быть недостатка в пище! Эта конная повозка определенно загружена зерном и кажется, что они направляются в сторону деревни Сишань. Ай! Этот ю Хай настолько великодушен, что посылает полную тележку зерна. Семье Лю из деревни Сишань очень повезло. Они благословлены несколькими сотнями Катти зерна, просто сидя дома и ничего не делая. Почему у моей семьи нет таких богатых родственников ах?”
Матрона, которая была не в ладах с госпожой Ли, терпеть не могла манеру поведения госпожи Сюн. Она встала и собралась уходить “-какой смысл говорить так много? Это никого не касается, кому они посылают еду. Сколько бы мы об этом ни говорили, это все равно не будет иметь к нам никакого отношения. Я собираюсь помочь нашему главе семьи копать ложку червей. За один день мы можем заработать достаточно денег, чтобы купить соль! Это лучше, чем сидеть здесь и ждать пирога в небе!”
Семья ю Хая не знала, что люди говорили о них, и поспешно погнала повозку до самой деревни Сишань. Пешеходов на дороге почти не было. Те, кто мог найти работу, уже ушли на работу, а те, кто не мог, все остались дома. Сведя к минимуму свою деятельность, они могли бы потреблять меньше пищи.
Семья выехала довольно поздно, и конная повозка двигалась не очень быстро, потому что тащила несколько сотен Катти зерна. Несмотря на то, что разница была только в одном характере, деревня Сишань и деревня Дуншань были совершенно разными! Прежде всего, не было никакого принца, строящего горное поместье в деревне Сишань и ремонтирующего дорогу для них. Таким образом, после съезда с официальной дороги, был участок дороги, который был полон ухабов и впадин, что было очень хлопотно.
Кроме того, деревня Сишань не была близка к морю. В отличие от жителей деревни Дуншань, они не могли собирать морепродукты в свободное время и продавать их за деньги. Однако в деревне Сишань было больше хороших сельскохозяйственных угодий. Помимо выращивания сладкого картофеля на пустоши в горах, пшеница выращивалась на всех полях.
Саранчовая чума принесла большие потери для деревни Сишань. Пшеницу можно было бы собрать очень скоро, но все это было уничтожено саранчой. Сладкий картофель был закопан в землю, так что они могли более или менее пожать некоторые из них.
У семьи Лю было около десяти хороших сельскохозяйственных угодий, и не было никакого урожая пшеницы вообще. Они посадили только пять му сладкого картофеля. До катастрофы они слышали новости от семьи Юй. Под руководством своего отца, три брата семьи Лю быстро собрали весь свой сладкий картофель и работали круглосуточно, чтобы сократить их несколько му пшеничных полей. Хотя пшеница еще не созрела, она находилась в последней стадии затирки. После обжарки зеленой пшеницы на огне и протирки зерна его можно было съесть.
Четверо членов семьи ю Хая прибыли к воротам резиденции Лю, вся семья сидела во дворе и протирала зерно из пшеницы!
— Отец … — увидев, что у ее отца на голове еще больше седых волос, мадам Лю почувствовала, как к глазам подступают слезы, и не смогла удержаться, чтобы не позвать его.
Лю Чжиминь, тринадцатилетний сын третьего дяди Сяоако по материнской линии Лю Хао, поднял голову и удивленно воскликнул: “младшая тетя! Дедушка, младшая тетя пришла!!”
Лю Цуйцзинь поднял голову и увидел свою дочь, стоящую у входа с покрасневшими глазами. Он поспешно встал и поздоровался “ » девочка Юн, зачем ты пришла? Это потому, что у вас не хватает еды, чтобы поесть? Наша семья собрала много зеленой пшеницы, так что возьмите немного обратно для экстренного использования!”
Услышав это, госпожа Лю разрыдалась. Она была самой младшей в семье [1] и единственной дочерью. С самого детства ее любили родители и баловали трое старших братьев. До замужества она жила без всяких забот.
Когда она вышла замуж, ее семья дала ей большое приданое, которое было конфисковано госпожой Чжан под тем предлогом, что она будет держать их до тех пор, пока они не разлучатся с семьей. После этого она больше никогда не видела своего приданого.
После того, как она вышла замуж, она жила тяжелой жизнью и иногда жаловалась своей материнской семье. С большим количеством людей в семье и относительно небольшим количеством земли, ее материнская семья была не очень состоятельной. Но каждый год они откладывали немного денег и еды из тех скудных ресурсов, которые у них были, и посылали их ей. К сожалению, она не смогла оказать сопротивление, и все деньги и еду забрала мадам Чжан.
Когда они расстались с основной семьей, это было самое трудное время для ее семьи. Это были ее пожилые родители, братья и невестки, которые помогали им ремонтировать их дом, посылали им еду и давали ей деньги на повседневные нужды. Именно они помогли ее семье преодолеть самое трудное время.
[1] в предыдущих главах Лю Хао был представлен как младший брат мадам Лю, но теперь автор решил сделать мадам Лю самой младшей.