Поскольку они согласились помочь третьему молодому мастеру Чжоу получить самые качественные абалоны и морепродукты, Юй Хай провел все свое лето, выходя в море с Лю Шуаньчжу. Лю Шуаньчжу ловил рыбу, а ю Хай нырял вниз. Плавательные навыки ю Хая были довольно хороши, и с помощью воздушного пузыря, сделанного из овечьей шкуры, он смог погрузиться на глубину около двадцати метров. Каждый раз, когда он нырял вниз, ему очень везло. Ему удалось собрать несколько Омаров, морских огурцов и абалонов. Однако большинство из них не считались лучшими по качеству, поэтому все эти морепродукты оказались на столе для семьи Юй, чтобы поесть.
Юй Сяоцао также провел много времени этим летом, погружаясь в воду. Каждый раз она старалась выглядеть презентабельно в своем водолазном костюме из акульей кожи и наполненном воздухом пузыре из овечьей шкуры. Отец неоднократно предупреждал ее, чтобы она была осторожна, поэтому она всегда заходила в неглубокие части воды. Ее маленький друг Дельфин знал, как найти ее, поэтому он всегда ждал ее поблизости, когда она ныряла.
С помощью маленького дельфина она смогла быстро проплыть в самые глубокие части океана. Кроме того, с магическим пузырем маленького божественного камня ей не нужно было беспокоиться о том, что у нее закончится воздух или ее раздавит давление воды. Иногда маленький божественный камень был в хорошем настроении и приводил ее прямо в некоторые районы, где были самые качественные морепродукты. Поэтому ее маленький мешочек на поясе всегда был набит находками.
После погружения несколько раз, она смогла получить достаточно морепродуктов, чтобы заполнить ежегодную квоту семьи Чжоу. Каждый раз, когда она собирала морепродукты, Юй Сяоцао приходилось тайно идти в город, а затем возвращаться домой, чтобы утверждать, что третий молодой Мастер Чжоу хотел, чтобы ее отец превратил эти морепродукты в сушеные товары. Ю Хай не мог не сокрушаться в восхищении каждый раз, когда он видел морепродукты: “в большом мире всегда есть люди более талантливые, чем вы сами! Я не знаю, кто так талантлив и удачлив, чтобы иметь возможность собирать такие хорошие качественные морские огурцы и морское ушко все время.”
После того, как самые качественные морепродукты были превращены в сушеные товары и отправлены в столицу, патриарх семьи Чжоу не мог не радоваться в своем сердце, что его внук смог иметь хорошие отношения с семьей Юй. В мире было очень мало людей, которые обладали плавательными способностями и богатством семьи Юй! Он неоднократно советовал своему внуку позаботиться о хороших отношениях с семьей Юй. В дальнейшем все морепродукты, которые семья Чжоу давала императорскому двору, полагались на помощь этой семьи!
Третий молодой господин Чжоу, естественно, не нуждался в напоминании дедушки. Пара отца и дочери семьи ю были слишком поразительны. Если бы он не старался изо всех сил поддерживать хорошие отношения, тогда он был бы тем, кто был бы глуп. Ему особенно нужно было поддерживать хорошие отношения с Ю Сяокао. Несмотря на свой юный возраст, она была чрезвычайно талантлива. Многие фирменные блюда ресторана Zhenxiu вышли из ее рук. Кроме того, по его мнению, именно ей удалось вывести на рынок скороспелые овощи и арбузы. Недавно он услышал от главного менеджера ресторана Zhenxiu в городе Тангу, что маленькая девочка придумала новый пестицид для уничтожения саранчи и посадила овощи в своем дворе. Когда этот урожай овощей поступит на рынок, кто знает, какую сенсацию это вызовет.
Два года назад они случайно встретились в переулке города Тангу. По доброте душевной он помог маленькой девочке и в конце концов был вознагражден за свое доброе дело. С помощью ю Сяокао он смог сделать ресторан Zhenxiu сенсационным успехом. Они также открыли фабрику приправ и начали совместно производить вермишель и вековые яйца. Все это позволяло ему быть высоко оцененным своим дедом и воспитываться в качестве следующего наследника семьи. Его успехи победили его очень амбициозного старшего брата, и теперь он был признанным наследником. Изречение «добрые дела ведут к хорошим результатам» действительно вошло для него в полный круг!
Когда овощи семьи Юй созрели и были почти готовы к сбору урожая, царственный принц Ян, который отсутствовал в столице более двадцати дней, наконец вернулся в город Тангу, покрытый пылью и изношенный в пути. Он отдыхал всего один день в поместье в городе Тангу, а на следующий день отправился в деревню Дуншань.
Как только Чжу Цзюньянь прошел через главные ворота семьи Юй, Юй Сяоцао радостно подбежал к нему. Когда она увидела, что в его руках нет ничего ценного, она скривила губы и повернулась, чтобы уйти, пробормотав: “разве ты не говорила, что получишь награду для моей семьи? А где же награда? Совершенно невозможно поверить словам человека!”
— Пфффтт … — незнакомый смех заставил ю Сяоцао снова обернуться. Она с любопытством посмотрела на странную фигуру, стоявшую позади молодого принца.
У незнакомца была высокая и внушительная фигура, бледная светящаяся кожа и ослепительная пара темных глаз, которые, казалось, могли заглянуть в глубины человеческой души. Когда он смеялся, то выглядел таким же ярким, как Луна, а когда был серьезен, то казался суровым, как холодная звезда. У него была прямая переносица и темно-красные губы. Его лицо казалось мягким, когда он улыбался, и мрачным, как лед, когда он был суров. Профиль его лица, казалось, был идеально вылеплен острым ножом, и он был ошеломляющим, но не похожим на нежного человека. beauty…in суть в том, что он был идеальным образцом необыкновенно красивого мужчины!
— И ты … — Юй Сяоцао почувствовал себя немного смущенным ее предыдущими мелкими действиями. Она пристально посмотрела на этого человека, который был красивее любого из актеров или кумиров ее предыдущей жизни, и спросила несколько неуверенным тоном:
Чжу Цзюньян, естественно, не пропустил вспышку удивления, которая прошла через ее глаза. Его лицо стало ледяным, и он нахмурился, когда повернулся, чтобы посмотреть на человека позади него. Он, казалось, не знал, как правильно представить этого человека. Император был слишком серьезен. У него действительно было так много свободного времени, что он хотел путешествовать инкогнито среди своего народа и настаивал на том, чтобы поехать с ним в деревню Дуншань. Он действительно не знал, о чем думает.
Мужчина слегка улыбнулся и спокойно ответил: “ Мы …гм-гм! Я-старший брат Цзюняня. Можешь звать меня старший брат Джунфан!”
Старший брат молодого королевского принца? Ах да, у принца Цзина было три сына. Она уже видела его второго и третьего сыновей, так что единственный, кого она не встречала и о ком только слышала, был его наследник. Юй Сяоцао поспешно поклонился и деликатно сказал: “Приветствую наследника принца Цзина, пусть у вас будет большое состояние!”
— Хм-хм… — наследник принца Цзина, казалось, поперхнулся собственной слюной. Немного откашлявшись, он поспешно ответил: «Нет нужды в такой вежливости! Мы, братья, все склонны иметь легкий темперамент. Мисс Юй не нужно вести себя так вежливо!”
Человек, который притворялся старшим братом Чжу Цзюняня, был нынешним императором. Так как они были двоюродными братьями, технически он не лгал. Называть его «старший брат» было то, что Чжу Цзюнян должен был сделать.
Почему император решил приехать в деревню Дуншань? Это было довольно просто; он очень интересовался семьей Юй. Когда он увидел кукурузу и картофель, которые Чжу Цзюньянь отправил обратно, а также буклет, содержащий страницы и страницы рецептов картофеля, Чжу Цзюньфань был уверен, что один из членов семьи Юй был также трансмигратором, как и он.
Судя по тому, что ему удалось вытянуть изо рта младшего кузена, он был почти уверен, что его товарищ-трансмигратор, вероятно, был умным и интересным, талантливым в кулинарии, младшей дочерью семьи Юй. Чтобы подтвердить свою догадку, он отправился вместе со своим младшим кузеном в деревню Дуншань инкогнито.
Как только они встретились, эта маленькая девочка использовала фразу, которая была вне очереди. Не было ли это одной из тех слащавых фраз из тех исторических драм в его предыдущей жизни? В эту эпоху никто не говорил «и пусть у вас будет большое счастье» в качестве приветствия.
Когда Чжу Цзюньфань увидел, что весь двор заполнен зелеными овощами без единой саранчи на них, он был очень удивлен. Несмотря на свое удивление, он ничего не показал на своем лице. Он хитро улыбнулся и указал на зеленые овощи с веером в руке, когда сказал: «Вы распыляли пестициды на эти овощи?”
Юй Сяоцао кивнула головой: «мой господин мудр. Эта девушка-простолюдинка следовала предписаниям традиционной медицины и с помощью доктора Сун из Медицинского центра Тунжэнь создала пестицид, который мог уничтожить саранчу. Я опрыскиваю некоторые растения каждое утро и вечер, и это защищает овощи от поедания насекомыми.”
“Поскольку этот пестицид может убить саранчу, это означает, что в нем есть немного яда, верно? Будут ли какие-либо неблагоприятные последствия для людей, которые в конечном итоге едят овощи, тогда?” Когда Чжу Цзюньфань узнал, что этот пестицид может убить саранчу, он думал дальше вперед. Если бы это могло быть произведено массово и распространено, разве люди не смогли бы посадить урожай до начала осени и собрать что-нибудь? Однако, если бы это было похоже на пестициды в его предыдущей жизни и имело плохие последствия для организма, то он забыл бы об этом!
Юй Сяоцао гордо улыбнулся и объяснил: “хотя в моем пестициде есть немного яда, яд летуч и полностью рассеивается в течение двенадцати часов после распыления. До тех пор, пока я не опрыскиваю овощи примерно за двенадцать часов до сбора урожая, не будет никакого вреда для тела человека. Кроме того, даже если кто-то случайно съел некоторые овощи с пестицидом все еще на нем, это не имеет большого значения. Яд не очень сильный. Те, у кого сильные и здоровые тела, не почувствуют никаких эффектов. Что касается тех, кто слабее, они просто закончат тем, что пойдут в ванную, чтобы облегчиться пару раз. Пока они пьют достаточно воды, они должны быть в порядке!”
— Летучая?- Чжу Цзюньфань повторил это слово несколько раз, и таинственная улыбка мелькнула на его губах. Ага! Я поймал твой маленький хвостик. Он был готов поспорить головой на плечи, что младшая дочь семьи Юй была трансмигратором.
Юй Сяоцао подумал, что он не понимает, что означает термин «изменчивый “и поспешно дал объяснение:» изменчивый означает, что он быстро рассеивается! Яд пестицида имеет ограничение по времени для того, как долго он эффективен. Когда пройдет достаточно времени, тогда ядовитые эффекты исчезнут. Он не поднимается в воздух и на самом деле действительно исчезает. Он не будет иметь никаких загрязняющих воздействий на воздух или почву вокруг него!”
— Загрязнение окружающей среды? Хе-хе! Мисс ю Сяокао, чем больше вы говорите, тем больше ошибок вы совершаете! Это же ты! Ты же мой товарищ-трансмигратор!- Чжу Цзюньфань подсчитывал возможности в своем уме и не стал бить по траве, чтобы напугать змею. Если бы ему пришлось выбирать между ю Хаем и Ю Сяокао, который был бы трансмигратором, он предпочел бы, чтобы ю Сяокао был трансмигратором.
Почему? Причина была проста. Мужчины, как правило, имеют амбициозные мысли. В конце концов, разве его нынешний дед, который ранее был генералом в своей прошлой жизни, не воспользовался возможностью во время хаоса предыдущей династии и не стал императором, который основал великую династию Мин? Хотя он не был очень привязан к тому, чтобы быть императором, он также не хотел, чтобы тяжелая работа, которую его дед сделал в создании этой династии, была уничтожена кем-то другим.
Если эта маленькая девочка, ю Сяоцао, была трансмигратором, то ему не нужно было беспокоиться. От своего молчаливого младшего кузена он мог сказать, что эта маленькая девочка была либо фермером, либо владельцем небольшого ресторана в своей прошлой жизни. В противном случае, как она могла бы придумать методы выращивания овощей и арбузов на ранних стадиях, а также суметь так хорошо выращивать картофель и кукурузу?
Если его догадка была верна, то ему не нужно было беспокоиться, что маленькая девочка была кем-то вроде У Цзэтянь [1]. Сегодня он наконец-то смог встретиться с этой слабой, нежной и очаровательной маленькой девочкой. С первого же взгляда он понял, что она не из тех, у кого бушуют амбиции. Это заставило его расслабиться еще больше.
Когда Чжу Цзюньянь заметил, что все внимание Юй Сяоцао было приковано к императору, он сразу же почувствовал, как будто его холодно покинули. Он сухо кашлянул пару раз и заявил: “Юй Сяокао, я хочу есть свинину тушеную с вермишелью и пикантными и пряными речными улитками…”
Юй Сяоцао обернулась и закатила на него глаза: «у нас сегодня нет никаких речных улиток! У нас есть только картофель, обжаренный с картофелем, зеленые овощи, обжаренные с зелеными овощами, и саранча, обжаренная с саранчой!”
— Саранча? Вы также можете есть саранчу?- Чжу Цзюньфань родился и вырос в городе в своей предыдущей жизни. Таким образом, он видел саранчу только как иллюстрации в книгах.
Юй Сяоцао снова повернулась к «наследнику принца Цзина “и тут же сменила агрессивное выражение лица на полное улыбок:» хотя саранча выглядит довольно страшно, на самом деле она очень вкусная. Кроме того, саранча очень питательна, поэтому она не вредит организму и только укрепляет его! Милорд, не хотите ли попробовать что-нибудь в полдень?”
Чжу Цзюньфань уже собирался согласиться, когда его младший кузен с застывшим лицом вставил: “если у тебя нет никаких речных улиток, ты можешь пойти и собрать их! До полудня еще есть немного времени. Если вы соберете их сейчас, у вас еще будет время очистить их от грязи!”
“Если ты хочешь их съесть,иди и собери сам! В заднем дворе есть ворота, которые ведут к озеру. Я попрошу маленького засранца показать тебе дорогу! Юй Сяоцао снова закатила глаза и ответила голосом, полным нетерпения:
— Пикантные и пряные речные улитки? Я слышал, что они довольно хороши. — Мы…Я также хотел бы попробовать некоторые!- Чжу Цзюньфань начал вспоминать свои студенческие годы. В это время он вышел с тремя своими приятелями, и они заказали тарелку речных улиток и несколько бутылок пива. Это было летом, так что они были без рубашек, когда они сидели рядом с маленьким прилавком с едой, когда они ели еду и пили пиво неторопливо. Это были времена, которые он пропустил больше всего ах! К сожалению, было очень маловероятно, что он когда-нибудь снова увидит своих приятелей…
[1] У Цзэтянь (武则天) — китайский Государь, который неофициально правил как императрица-супруга, а позже официально как регент, вдовствующая императрица и императрица-регент во время династии Тан