Глава 31-Еще Один Красавчик

Наконец-то Юй Сяоцао узнал стоявшего перед ней официанта. Он изначально был прислугой на кухне. Когда она делала устричный соус в прошлый раз, он был тем, кто помог ей.

“О, это же младший брат Ли! Ты действительно все еще помнишь меня!»С керамическим горшком в руках, ю Сяоцао улыбнулась, показывая свою неглубокую ямочку.

Официант тактично взял глиняный кувшин из ее рук и улыбался до тех пор, пока его глаза не превратились в одну линию. Как же я могу этого не делать?! Наш молодой босс и шеф-повар Ван упоминает вас по нескольку раз в день, так что я никак не могу забыть о вас. Ты… опять посылаешь абалонов?”

“Неужели ты думаешь, что так легко получить абалоны? Это вид дикой рыбы, пойманной в горах. Независимо от того, варится ли он в супе или жарится, он все равно будет очень вкусным. У меня редко бывает возможность приехать в город, поэтому я привез кое-что для третьего молодого мастера, чтобы попробовать.- Поскольку он так сильно скучал по ней, она должна была отплатить ему за беспокойство подарком. Юй Сяоцао превратила дикую рыбу, которую она собиралась продать, в подарок третьему молодому господину Чжоу.

Официант счастливо ухмыльнулся: «Ну, это такое совпадение. Сегодня наш молодой босс устраивает банкет для нескольких своих друзей в полдень. Мы были просто обеспокоены тем, что не было нового блюда, чтобы представить. Госпожа Юй действительно посылает уголь в снег-своевременная помощь.”

— Сяокао, ты уже бывал здесь раньше?- Чжао Хань очень удивился про себя, когда увидел, что официант переменил позу.

Сервер вмешался: «Да, конечно! Фирменные блюда нашего ресторана: «Чой Сум обжаренный во фритюре», «свежие грибы в устричном соусе» и «устричный соус тушеные яйца» — все это было создано Мисс ю! О, так этот младший брат пришел с Мисс Ю. Пожалуйста, заходите! Пожалуйста, проходите скорее!”

Официант повел сестру и брата к боковому входу, чтобы войти в задний дворик ресторана Zhenxiu. Чжао Хань поспешно взял свою корзину, наполненную дичью, и последовал за ними.

— Учитель … учитель, скорее иди посмотри, кто пришел!- Официант начал кричать еще до того, как вошел в задний двор.

Громкий голос шеф-повара Вана сопровождался лязгом лопаточки “ » вонючий сопляк, почему ты так шумишь? Разве ты не видишь, что твой учитель занят? Поторопись и приди на помощь!”

Голос официанта не уступал голосу шеф-повара Вана: «Учитель, Мисс Юй пришла! Она также принесла много дичи и банку мелкой рыбы!”

Как только он это сказал, пухлая фигура шеф-повара Вана метнулась вперед, как пушечное ядро, а затем резко остановилась перед ю Сяокао. Он похлопал девочку по плечу своей пухлой рукой и заговорил громким голосом: “я надеялся увидеть тебя снова, и ты наконец пришла! Знаете ли вы, что наш ресторан Zhenxiu полностью победил ресторан Fulin с помощью вашего устричного соуса? Маленькая девочка, дай знать старому Вану, если у тебя есть еще новые рецепты.”

Юй Сяоцао поморщился от боли после удара своей большой ладонью, которая была похожа на медвежью лапу. — В прошлый раз я научила тебя готовить устричный соус в качестве бесплатного подарка за успех моей первой деловой сделки, — сказала она, отойдя на безопасное расстояние. — ты же знаешь, как это делается. Я не собираюсь выдавать свои секретные рецепты!”

Смысл ее слов был очень ясен ‘ » конечно, у меня есть новые рецепты, но даже не думайте о том, чтобы получить их бесплатно!’

— Эй! Мисс Ю, мы снова встретились! Я забыл спросить, откуда ты, когда мы встречались в прошлый раз. Это было очень грубо с моей стороны!- Сегодня красивый юноша из семьи Чжоу был одет в парчовый халат лунно-белого цвета, белую нефритовую корону и пару узорных сапог на мягкой подошве. Он выглядел таким элегантным и красивым молодым человеком!

Юй Сяоцао слабо улыбнулся и сказал: “третий молодой господин, как ты поживаешь? Мы поймали немного дичи во время охоты утром. Ваш ресторан будет заинтересован в том, чтобы взять их?”

Кожа у нее была нежная, как снег, а большие глаза-темные и ясные. Ее ресницы были густыми и кудрявыми… хотя ее одежда была старой и потрепанной, она не могла скрыть уверенность и сияние, которые она излучала. В глубине души Чжоу Цзысю смутно чувствовал, что даже благородные дамы в городе не могут сравниться с грациозным поведением дочери этого рыбака перед ним.

“Мы их забираем! Конечно же, мы их забираем! Наш ресторан довольно занят сегодня, поэтому мы беспокоимся, что там не может быть достаточно игры! Ли Цян, а ты не собираешься поторопиться и расплатиться?- Чжоу Зиксу намекнул на официанта, который просто глупо стоял в стороне.

Чжао Хань поставил корзину на землю и вынул из нее дичь. Там было девять жирных диких зайцев и шесть фазанов, причем восемь из них все еще были живы и брыкались.

Третий молодой Мастер Чжоу дал указание официанту ли Цяну “ » рыночная цена дикого зайца-двадцать медных монет за кошку, а фазана-пятьдесят медных монет за каждого. Однако, цена за живую игру еще выше. Давайте просто рассчитаем его исходя из веса, так что двадцать пять медных монет на Кэтти.”

Пятнадцать игр весили в общей сложности семьдесят восемь Катти, но молодой сервер тактично округлил их до восьмидесяти Катти. Таким образом, пятнадцать игр были проданы в общей сложности за 2000 медных монет.

Официант дал Чжао Хану два слитка, которые стоили по одному таэлю каждый. Получив деньги, Чжао Хань повернулся к Юй Сяоцао, который все еще разговаривал с третьим молодым мастером Чжоу, и сунул слитки ей в руки.

— Брат Хан, вся игра попала в расставленные тобой ловушки. Почему ты отдаешь все деньги мне?” Если бы он просто дал ей одну или две сотни медных монет, то Юй Сяоцао принял бы их без колебаний. В конце концов, разве она не внесла свой вклад? Тем не менее, он отдавал ей все деньги. Хотя она и любила деньги, но никогда не брала плодов чужого труда.

Чжао Хань увидел, что Сяоцао спрятала руки за спину, отказываясь принять деньги. — Если бы я не учил вас, ребята, как ставить ловушки сегодня, я бы не планировал заходить в горы, — попытался он объяснить ей, что это такое. У меня есть хорошее представление о том, сколько дичи я обычно ловлю своими ловушками. Мне, наверное, сегодня повезло из-за вас, братья и сестры, так что игра должна принадлежать вам, ребята… быстро берите деньги!”

“Я его не возьму! Сегодня большинство ловушек были расставлены братом Ханом. Я уже очень благодарен вам за то, что вы научили нас ловить кроликов. Кроме того, мы всегда едим игру, которую вы поймали, поэтому как мы можем взять деньги, которые вы зарабатываете от продажи игры?- Юй Сяоцао покачала головой, как барабанная дробь, и отказалась принять два слитка.

— «Ты такой идиот! Без воды для купания этого божественного камня он должен был бы довольствоваться только двумя или тремя играми, не говоря уже о пятнадцати! Это все благодаря моему вкладу, так что деньги должны были изначально принадлежать нам!]

Его хозяину сейчас не хватало денег, так что если он поможет своему хозяину заработать больше денег, этот поступок должен ускорить его потребление энергии, верно? Воспользовавшись тем, что больше никто этого не видел, маленький божественный камешек нетерпеливо летал взад и вперед перед Юй Сяокао. Однако Юй Сяоцао полностью проигнорировал его.

Чжао Хань не мог завоевать расположение этой упрямой маленькой девочки, поэтому он на мгновение задумался и сказал: “Сегодня вы закончили тем, что установили большинство ловушек. Сделав грубую оценку, вы должны взять половину кредита для этой игры. Ты не хочешь использовать меня, но как твой старший брат, как я могу бесстыдно использовать тебя?”

— «Кто сказал, что мы сделали только половину вклада? Все это было делом рук этого божественного камня! Этот наглый смертный действительно посмел украсть мой кредит. Посмотрите, как этот небесный камень собирается наказать вас -] крошечный золотой котенок выглядел чрезвычайно очаровательно, когда он оскалил зубы и сердито размахивал когтями.

В то время как Ю Сяоцао тихо кричал на него, чтобы остановить в своем уме, она также должна была сопротивляться желанию сжать его в своих руках. Более того, она должна была контролировать выражение своего лица, чтобы не выдать своих мыслей. Таким образом, в глазах других людей у нее было довольно сложное выражение лица.

Чжоу Зиксу не хотел видеть, как они спорят из-за каких-то двух слитков, поэтому он вмешался: “я не думаю, что кто-то из вас должен отказаться. Поскольку обе стороны внесли свой вклад, вы, ребята, должны просто разделить его поровну!”

Хотя одного таэля было немного, это намного превзошло ожидания Юй Сяокао. Ее самым большим достижением на сегодня было научиться расставлять ловушки. С этим новым навыком у нее все еще не будет возможности зарабатывать деньги?

Видя, что они не возражают против его предложения, Чжоу Цзысю хотел заговорить снова, но его прервал чистый и нежный голос позади него: “Цзысю, брат У и брат Ян уже прибыли. Может ты хочешь пойти поприветствовать их?”

Юй Сяоцао посмотрел на звук и не мог не быть ошеломлен. Такой нежный, красивый молодой человек. Обладая цветом лица, который был чище снега, и живописным лицом, он был одет в небесно-голубую мантию ученого, что делало его еще более изысканным. Казалось, что даже самая скрупулезно нарисованная искусно выполненная картина не сможет точно изобразить черты этого молодого человека.

Ух ты! Вода в древние времена действительно воспитывала красавиц. Если просто сравнить их внешность, то три молодых парня перед ней каждый имел свои собственные преимущества. Это были поистине прекрасные молодые люди!

Великолепный молодой человек, возможно, почувствовал ее пристальный взгляд. Слегка нахмурившись, он слегка окинул ее пристальным взглядом, что вызвало совсем другое чувство.

Воспитание юань Юньси мешало ему делать грубые замечания. Однако было определенно невежливо со стороны молодой девушки так открыто смотреть на него. Когда он увидел ее изорванную одежду и юный возраст, он почувствовал некоторое облегчение. Считалось простительным, что маленькая девочка из бедной семьи не понимала правильного этикета.

— Младший брат Си, это та самая Мисс Юй, о которой я тебе уже говорил. Она была той, кто дал нам рецепт устричного соуса бесплатно. Ваш любимый стир-Фрид choy sum был сделан с ее рецептом.- Чжоу Цисю с энтузиазмом представил Юй Сяоцао своему близкому другу.

Юй Сяоцао тоже оправилась от изумления и слегка кивнула маленькому хорошенькому мальчику.

Юань Юньси был прирожденным гурманом, поэтому, когда он услышал слова Чжоу Зиксу, недовольство в его сердце частично рассеялось. — Неудивительно, что мой дед всегда говорил: «истинные мастера всегда были среди людей». Похоже, он был прав. Шестилетняя или семилетняя девочка с такими навыками и широтой ума действительно восхитительна!”

— Ну ладно! Перестань быть таким педантом! Разве ты не видишь глиняный кувшин в руках госпожи Юй? Там должно быть что-то хорошее внутри. Иди помоги мне сначала поприветствовать гостей и дождаться вкусной еды, которая придет позже!- У Чжоу Цзысу была с ним тесная дружба, поэтому он не стал относиться к Юань Юньси как к постороннему и отослал его обратно в личный кабинет ресторана, чтобы тот позаботился о гостях.

Юй Сяоцао опустила голову и посмотрела на маленькую белую рыбку в банке. Она беспомощно посмотрела на третьего молодого господина Чжоу и сказала: “Эти дикие рыбы с горы были определенно вкусными, но когда я говорила, что продаю их?”

“Ты не продашь их после того, как проделал весь этот путь сюда. Вы сами собираетесь их есть?- Чжоу Зиксу почти протянул руку, чтобы схватить керамический горшок, когда услышал, что рыба внутри была восхитительной.

Юй Сяоцао покачала головой: «я не та, кто ест его! Это моя маленькая кузина, которая любит есть это! Моя бабушка велела мне принести их сегодня. Если я не выполню свою миссию, то меня точно будут ругать, когда я вернусь домой!”

С разочарованным выражением лица Чжоу Зиксу посмотрел на рыбу перед ним и заговорил с умоляющим тоном: “разве там не много рыбы? Ты можешь просто отдать мне половину из них! Просто я уже дал обещание, так что если я не смогу выполнить свое обещание, я потеряю кредит перед своими друзьями. Разве это не было бы действительно позорно? Я куплю их за высокую цену, разве это не было бы прекрасно? Твоя бабушка больше не будет ругать тебя, когда увидит все эти деньги.”

С этими словами он достал слиток стоимостью в пять таэлей и сунул его в руки маленького шито. Корзина дичи была продана всего за два таэля, так что пяти таэлей за несколько рыб должно хватить, верно?

Глаза ю Сяокао загорелись, но она притворилась, что находится в трудном положении, и опустила голову, чтобы поразмыслить, прежде чем неохотно согласиться с ним.

Чжоу Зисю приказал официанту принести таз, вылил половину рыбы в банку и сказал кухонному персоналу очистить их. После этого он бесстыдно сделал еще одну просьбу,

— Послушайте, шеф-повар Ван И другие никогда раньше не готовили такой рыбы. Почему бы вам просто не быть хорошим человеком до конца и не помочь нам сделать блюдо? Это не займет слишком много времени. Через минуту я прикажу на кухне приготовить для вас пир, ребята. Уже поздний полдень, так что вы, ребята, должно быть, проголодались!”