Старый пятый заблокировал дверь сзади и стрелял стрелами снаружи, когда у него была такая возможность. Даже солдаты снаружи не смогли ничего сделать с этим в течение короткого периода времени. Командир Сун приказал части своих людей привлечь внимание преступников на фронте, а сам повел шестерых своих верных подчиненных в сторону и вошел через разбитое окно. Один из его подчиненных сражался со старым пятым, пока другой отпирал дверь, позволяя солдатам ворваться в дом. Упрямый старый пятый был убит на месте!
Командир Сун осмотрел дом и понял, что двое других людей ушли. Неизвестно когда, но Юй Сяоцао протиснулась в дом и указала на внутреннюю комнату “ » там должен быть подземный туннель!- Она тут же бросилась туда.
— Будь осторожен!- Командир Сан был так потрясен, что покрылся холодным потом. Если бы там была устроена засада, эта маленькая девочка умерла бы! Он бросился за ней во внутреннюю комнату, но там никого не было, только Юй Сяоцао искал что-то в углу.
— «Идиот! Кровать Кана!] Маленький божественный камень напомнил. Маленький белый тоже нашел свой путь внутрь и прыгнул на кровать Кана, используя свои маленькие лапы, чтобы царапать ее.
Юй Сяоцао воспользовался этой возможностью, чтобы крикнуть: «Есть проблема с кроватью Кана!”
Командир Сун немедленно снял циновку и доски на верхней части кровати кана, чтобы показать темный туннель. Без колебаний маленькая белая бросилась туда, и Юй Сяоцао хотела последовать за ней, но ее удержал командир Сун, который крепко держал ее за руку.
— Малышка, откуда у тебя такие кишки? Что бы вы сделали, если бы там была засада, устроенная преступниками?- Командир Сун пристально посмотрел на нее, а затем взял инициативу на себя, прыгнув в туннель первым. Юй Сяоцао последовал за ним по пятам в темный туннель.
Через несколько шагов Юй Сяоцао ударила ее носом по Нефритовому поясу, который командир Сун носил вокруг своей талии, и боль заставила ее разрыдаться. Командир Сан зажег вспышку, затем повернулся, чтобы посмотреть на нее, вздохнув: «будь осторожна и следуй за мной вплотную!”
Они вдвоем углубились в туннель, и только тусклый свет указывал им путь. За их спинами раздались шаги, свидетельствующие о том, что подчиненные командира Солнца также последовали за ними в туннель.
Конец туннеля находился в следующем переулке. Босс Инь и” ученый » торопились, поэтому они даже не заполнили кирпичи, которые должны были покрывать землю. Переулок соединялся повсюду, и двое торговцев детьми уже давно ушли, так в каком же направлении им следует идти? Коммандер Сун был так расстроен.
— Ого~ — молодой вой привлек внимание ю Сяокао. — Идите за мной!- она сказала Это командиру Суну, а затем побежала к источнику воя. Командир Сан покорно последовал за ней.
Вскоре Юй Сяоцао увидел фигуру маленького белого. Он повернул голову, чтобы посмотреть на своего маленького учителя, прежде чем побежать в другом направлении. Юй Сяоцао, командир Сун и все его подчиненные следовали за ним сзади.
В своем побеге эти два торговца детьми должны были постоянно быть начеку, чтобы не столкнуться с судебными приставами, патрулирующими улицы, а также опасаться солдат, идущих за ними по пятам. Они сворачивали в переулки, надеясь отделаться от преследователей, но никак не ожидали, что преследующим их солдатам будет помогать маленький волк, который был так же хорош, как и полицейская собака. Так что, как бы они ни повернули, им все равно не уйти от участи быть загнанными вниз.
Наступила тихая ночь. Была безлунная ночь, когда город Тангу медленно погружался в темноту. Две темные фигуры осторожно выбрались из города Тангу через пролом в городской стене.
— Старший брат, мы сделали так много поворотов и пробежали так много кругов по городу, что мы должны были потерять их, верно?”
Нахмурив брови, босс Инь сказал: «Лучше быть осторожным! Давай пойдем в порт!”
«Ученый» вздохнул: «мы уже потеряли «товар», как же мы будем объясняться с покупателем? Черт возьми! Кто бы мог подумать, что среди них есть сын командира? Это просто слишком не повезло!”
Босс Инь сказал: «Пока мы живы, есть надежда. Мы последуем за торговым кораблем на юг и будем там некоторое время скрываться, пока не придумаем наш следующий план действий.”
“Ты больше не можешь бежать! Сдавайся сам!- Командир Сун и его подчиненные окружили двух человек в круг и приказали своему заместителю: “приведите группу солдат с собой в доки и арестуйте всех, кто в этом замешан!”
Юй Сяоцао, видя, что двое торговцев детьми уже были плотно окружены, отошел в сторону от стены с маленьким белым, внимательно наблюдая за происходящим.
Несмотря на то, что двое торговцев детьми устроили хорошую драку, они все еще не могли противостоять солдатам и были быстро задержаны. Как только Юй Сяоцао облегченно вздохнула, она почувствовала присутствие незнакомца позади себя. Про себя она кричала: «стреляй!’ но она не успела увернуться, как большая рука подняла ее с земли и приставила к горлу холодный нож.
— Остановись! Отпусти мою начальницу, а то у меня будет ее жизнь!- Хриплый голос из-за спины ю Сяокао, казалось, напрягся в темноте.
Черт возьми! Как там оказался человек, который остался в стороне? Это, должно быть, один из тех людей, которые ждали за городом. Ах, если бы она знала раньше, то не последовала бы за ними сюда, а теперь стала для них обузой. Юй Сяоцао был полон сожаления.
Командир Сун нахмурил брови, его свирепый взгляд, казалось, пронзал темноту, — положи ребенка, и я оставлю тебя в живых, иначе … …”
— Освободите моего босса и «ученого», иначе я приведу кого-нибудь с собой даже после смерти!»Преступный холдинг Юй Сяоцао решил сжечь его мосты—если он умрет, то ребенок умрет вместе с ним!
Юй Сяоцао действительно хотел храбро сказать: «Не беспокойтесь обо мне!- но она же не снималась в кино. Нож на ее горле имел высокую вероятность перерезать главную артерию, и с медицинским уровнем этого времени, она определенно была бы мертва!
Командир Сун попытался отвлечь внимание преступника, чтобы найти возможность спасти заложника “ » вы слишком амбициозны! С чего ты взял, что одного заложника можно обменять на три жизни? В этой сделке так много можно потерять. Знаешь что, если ты отпустишь заложника, я отпущу одного из вас гулять на свободе!”
Человек позади ю Сяокао задумался на несколько мгновений, а затем сказал: “босс спас мне жизнь; если бы не было никакого Босса, я бы не был здесь сегодня! Отпусти моего босса!”
— Санзи! Тронутый, босс Инь посмотрел на расплывчатую фигуру, стоящую в темноте и всхлипывающую.
Командир Сун, однако, начал переговоры: «отпустите своего босса? Ну конечно же! Но откуда мне знать, что ты сдержишь свое слово, когда я отпущу его? Отпусти сначала маленькую девочку, она невиновна!»
Преступник, удерживающий ю Сяокао, холодно рассмеялся: «невиновен? Я в этом сомневаюсь. Она, должно быть, твоя сообщница — иначе зачем бы маленькой девочке появляться здесь посреди ночи? Перестань нести чушь и быстро освободи моего босса!»
Командир Сун сделал два шага вперед и открыл рот, чтобы что-то сказать, но преступник повернул нож к нему и закричал: Или тебе наплевать на ее жизнь?”
Как только он закончил говорить, белая фигура подбежала и безжалостно укусила запястье, которое держало нож. Преступник закричал, когда он отпустил нож, и Юй Сяоцао воспользовался возможностью, чтобы ударить его локтем в слабое место между ног. Преступник испустил крик, который был еще более пронзительным, чем первый.
Командир Сун рванулся вперед, и он не смог сдержать слез сочувствия к преступнику, как только ясно увидел, что произошло. Маленькая белая собачка девочки все еще кусала его за запястье, в то время как другая рука прикрывала его важную часть. Преступник так страдал от боли, что свернулся калачиком, словно креветка, и даже не мог твердо стоять на ногах, так что командор Сун без труда взял его под стражу.
— Маленький белый, иди сюда! Увидев, что преступник уже задержан, Юй Сяоцао отошел в сторону и позвал маленького белого, который все еще пылко держал преступника. Запястье преступника было так сильно повреждено, что его рука определенно была бы недееспособна.
— Молодец, маленький белый!- Юй Сяоцао достала из своей сумки кусок вяленого мяса и предложила его маленькому белому в качестве награды. Маленький белый понюхал его носом, а потом презрительно отвернулся, словно говоря: «это волчье мясо—такое вонючее! Я не буду его есть!”
Юй Сяоцао помнил, что он был очень разборчив, как и его отец, который презирал мясо своих соплеменников. Они никогда не отказывались от мяса дикого кабана и зайца, которое забивали дома. Она выращивала такую группу обжор, что мяса дома едва хватало. К счастью, большой серый иногда отправлялся на охоту в горы, и он определенно каждый раз приносил какую-то дичь, поэтому запас мяса дома был все еще устойчивым.
Командир Сун показал маленькому белому большой палец вверх “ » Маленькая мисс, где вы взяли эту маленькую белую собаку? Это просто замечательно! С небольшим количеством обучения, это может быть очень полезно! Предложи мне цену, я куплю у тебя собаку!”
“Я не продам его тебе, сколько бы ты ни предлагал!- Юй Сяоцао провела рукой по мягкому меху маленького Уайта, пытаясь успокоить разъяренного щенка, который рычал на командира Сунь.
Командир Сун видел, что они уже близко, но не мог удержаться, чтобы не поддразнить их: “я дам вам 100 таэлей, и что с того? 100 таэлей — это более чем достаточно для вас, чтобы купить несколько десятков собак—достаточно для вас, чтобы купить даже пекинеса, который приходит с Запада!”
Юй Сяоцао и маленький белый направились к городским воротам, говоря: «вам лучше оставить свои деньги, чтобы купить пекинеса для вашего драгоценного сына, чтобы играть с ним! Наш маленький белый и маленький черный происходят из рода волков-я не продам их ни за какие деньги!”
Конечно же, Командор Сун вовсе не собирался владеть маленьким белым во что бы то ни стало. Он привел своих подчиненных открыть городские ворота и повел задержанных преступников в уезд Ямен . Внутри ю Хай, Лю Ху и еще несколько детей с нетерпением ожидали их возвращения.
Внезапно маленький негр выбежал из уезда Ямен и бешено помчался в темную ночь. Маленький шито радостно воскликнул: «Это должно быть вторая сестра возвращается!»Все люди в уезде Ямен внезапно стали очень энергичными.
Окружной судья Чжао, который весь день патрулировал со своими судебными приставами, забеспокоился, когда впервые услышал, что вторая Мисс из семьи Юй последовала за солдатами. Не было никакой необходимости даже упоминать о том, что она поймала взгляд принца Яна—этого уже было достаточно на его тарелке, если бы она пострадала просто от того, что она была крестницей генерала Чжаоюна.
Вздох! Действительно, это было похоже на отца, на дочь. Если бы маленькие миссии других семей встретились с этим инцидентом,они определенно были бы так напуганы, что спрятались. Где ты найдешь такого, как она, — того, кто бросится вперед? У ножей и мечей не было глаз, если бы она была ранена, что бы он сделал?
Все люди племени йамен вздохнули с облегчением, когда увидели маленькую фигурку, идущую за командиром Суном. Ю Хай быстро подошел и обнял свою дочь, осматривая ее с головы до ног: “ЦАО Эр, ты ранена? Дайте-ка подумать…”
Маленький Шитоу резко заметил, что на шее Сяокао были мелкие красные отметины, и закричал: “вторая сестра, ты ранена?”
Его крик заставил многих людей забеспокоиться. Окружной судья Чжао тоже спустился вниз, озабоченно спросив “ » где вы были ранены? Поторопитесь, пусть доктор Сун осмотрит!”