Вдова ли знала, что владельцы заботятся о ней и ее сыне, поэтому она с благодарностью взяла деньги, но не сказала ни одного лишнего слова. В мире было много вдов, и она боялась, что люди, которые работают больше, чем она, начнут сплетничать. Однако она постаралась запечатлеть доброту мастеров глубоко в своем сердце. Сорока медных монет было достаточно, чтобы прокормить ее и сына в течение нескольких дней. Ее сын, который умер от голода в мешке с костями и имел только большую голову на плечах, наконец-то сможет поесть сытной еды!
Скорость и качество их работы были тесно связаны с тем, сколько денег они зарабатывали. Все арендаторы-фермеры были в хорошем настроении. Каждый день они с энтузиазмом начинали работать еще до восхода солнца и неохотно уходили, когда солнце наконец садилось. Таким образом, все сто семьдесят или около того му были очень быстро вспаханы, удобрены и посеяны семенами. Впоследствии фермеры-арендаторы стали нервничать. Все крестьяне знали, что самыми напряженными временами года были весенняя вспашка и осенний сбор урожая. В остальное время они в основном пропалывали поля и поливали посевы. Владельцы говорили, что кукуруза-это растение, способное переносить засухи, но не наводнения, поэтому она не требует много воды. Они не были уверены, что все еще будут получать зарплату во время простоя в течение года.
Прежде чем они смогли волноваться слишком долго, появилась новая работа. Королевский принц Ян купил более восьмисот му из земледельческих земель и нуждались в них, те, кто имел опыт, чтобы научить новичков, как возделывать землю. Та же заработная плата, которую установила семья Юй, также будет выплачена. Поля там уже были вспаханы, но не так хорошо, как поля семьи Юй. Кроме того, Земли не были удобрены так сильно, как земли на ферме семьи Юй. Было слишком поздно покупать больше удобрений, поэтому Юй Сяоцао мог только увеличить концентрацию воды мистического камня, чтобы гарантировать, что выход кукурузы во время сбора урожая не будет слишком некрасивым.
Когда вся кукуруза была посеяна, ю Хай выплачивал арендаторам ежемесячную зарплату, основанную на том, сколько рабочих было в каждой семье, чтобы убедиться, что они все были заботятся. Взрослый рабочий мог получить двадцать медных монет. Во время сбора урожая те, кто имел более высокую производительность, получали более высокую награду.
У королевского принца Яна, естественно, были свои собственные менеджеры, чтобы контролировать его восемьсот му . Когда он увидел, что Ю Хай и его семья принимают все управленческие решения, он задумался, должен ли он дать им менеджера. В будущем у них будет почти тысяча му сельскохозяйственных угодий в Тангу, где выращивают кукурузу. Если бы они все полагались на семью Ю, чтобы наблюдать за ними, были бы они в состоянии справиться с этим?
Чжу Цзюньянь Специально перевел управляющего нянь из одной из своих усадеб в столице. Он торжественно проинструктировал его, что он должен следовать всем приказам, которые ю Хай и его семья дали. Если на кукурузных полях возникнут какие-то проблемы, ему нужно будет обратиться за советом к семье Юй. Управляющий Ниан заметил, что его хозяин высоко ценил семью Юй, поэтому он молча напомнил себе, что в будущем должен относиться к ним с величайшим уважением.
В глазах управляющего Ниань семья Юй была в одной лодке с ним. Оба они помогали его хозяину улаживать дела. Однако в сердце мастера семья Юй находилась на более высоком уровне, чем он. Управляющий Ниан родился и вырос в поместье Императорского принца Цзина и медленно поднимался по лестнице. Более высокопоставленные слуги в поместье обладали большой властью, в то время как слуги более низкого ранга могли повиноваться им только безоговорочно.
Когда все семена были посеяны здесь, они получили некоторые новости из столицы. Императорские усадьбы также закончили сеять кукурузу на своих полях. Теперь принц Ян был немного обеспокоен. Могут ли семена кукурузы, которые не были опрысканы пестицидами, расти так же, как кукурузные культуры в городе Тангу?
Он разыскал Юй Сяоцао и ее отца и объяснил, что надеется, что они поедут с ним в столицу на экскурсию. Все самое важное здесь уже было сделано. За арбузными полями ухаживала вся семья Лю Ху, А за фермами с кукурузой присылали управляющего фермой, а также управляющего Королевским принцем Яном. Там не должно быть никаких проблем, возникающих. Таким образом, ю Хай вернулся домой, чтобы обсудить это предложение со всей семьей, а затем решил отправиться в столицу с Королевским принцем Яном.
Юй Сяоцао уже изменил все колодцы в усадьбе, чтобы содержать очень низкую концентрацию воды мистического камня. Это не только повысило бы рост урожаев но также имело бы хорошие влияния на людях которые выпили его. Юй Сяоцао также, по доброте своего сердца, изменила колодцы на землях, которые купил молодой принц-царевич. Это гарантировало бы, что вся кукуруза в городе Тангу будет хорошо расти.
После того, как все свободные концы дома были позаботились, отец и дочь пара путешествовала вместе с королевской свитой принца Яна. Все деревенские жители слышали, что они были приглашены королевским принцем в столицу, чтобы посадить урожай, и все они были чрезвычайно взволнованы. Семья Юй действительно обладала мастерством; они могли даже прославиться, выращивая урожай.
Подавляющее большинство жителей деревни добрались только до города. Те, кто бывал в префектуре, хвастались этим, так что ехать в столицу-совсем другое дело. Члены семьи Юй были лично приглашены королевским принцем, чтобы пойти! Если они хорошо справятся с этой задачей, то, возможно, даже будут вознаграждены проживанием в столице или чем-то еще. Возможно, семья ю собиралась переехать в столицу в будущем?
Под завистливыми взглядами односельчан они вдвоем забрались в роскошную карету, которую привез принц-король. Экипаж тронулся с места и направился в сторону столицы. Юй Сяоцао привел с собой ее маленькую рыжую лошадку. Когда она была в настроении, то каталась на крошечной лошадке, чтобы оценить окружающий пейзаж. Когда она уставала, то садилась в экипаж, выпивала чашку чая, закусывала, а потом неторопливо засыпала. Набравшись сил, она снова садилась на лошадь и начинала препираться с молодым принцем, чтобы скоротать время.
Расстояние от деревни Дуншань до столицы можно было преодолеть за один день и за одну ночь, если человек ехал верхом на лошади, мчащейся во весь опор всю дорогу. Если они ехали в экипаже днем и отдыхали ночью, то это занимало около трех дней пути. Царственный принц Ян боялся, что тело Юй Сяоцао не сможет выдержать утомительного путешествия, поэтому они часто отдыхали в промежутках.
По вечерам они делали все возможное, чтобы остановиться в небольшом городке и найти хорошую гостиницу, чтобы позволить ю Хай и Ю Сяокао отдохнуть после путешествия в течение всего дня. В полдень, если они не пытались куда-то добраться, они отдыхали на обочине дороги и готовили обед, чтобы поесть к своей сердечной радости. Таким образом, путешествие оказалось не таким утомительным, как первоначально думал Юй Сяоцао. Вместо этого, это было похоже на поездку по живописным местам и иногда кемпинг снаружи, чтобы приготовить еду.
Первоначально, королевский принц Ян подготовил резиденцию для них двоих. Однако, когда фан Цзычжэнь узнал, что его приемная дочь собирается в столицу, он позаботился заранее уведомить об этом свою жену. Когда их группа находилась примерно в пяти километрах от столицы, они заметили Леди Фанг и ее служанок, с тревогой ожидающих их.
— Крестная, а зачем ты сама сюда приехала? А где же малышка Линлин?- Юй Сяоцао выпрыгнула из кареты и бросилась к госпоже фан. Она потерлась головой о живот крестной матери.
Леди Фанг нежно погладила черные блестящие волосы своей крестницы и легонько рассмеялась: “малыш Линлин недавно кашлял, так что он дома с кормилицей! Я боялся, что если пошлю кого-то другого подождать, то они не узнают тебя. Крестная наконец — то смогла позвать тебя к себе. Ну же, пойдем домой вместе!”
Ю Хай колебался. Генерал не был в столице, поэтому ему, взрослому человеку, не совсем подобало оставаться в генеральском имении.
— Отец Линьлин в настоящее время заканчивает свои дела в порту, так что он вернется самое позднее послезавтра, — сказала Леди фан, словно предвидя опасения ю Хая. Брат Дахай, пожалуйста, возьми поместье генерала как свой собственный дом. Нет никакой необходимости быть вежливым.”
Юй Сяоцао жила в незнакомой обстановке, поэтому она не хотела расставаться с отцом. Она также сказала: “Отец, ты можешь жить в комнате для гостей во внешнем дворе. Утром нам нужно будет идти в поле, и мы вернемся только поздно вечером. Если мы будем заняты, то, возможно, нам даже придется остаться на ночь в усадьбах! Если мой крестный вернется завтра или послезавтра и узнает, что ты живешь за пределами резиденции, он будет ругать меня до смерти ах!”
Леди Фанг склонила голову набок с улыбкой на лице.
Ю Хай указал на свою дочь и сказал: «разве твой крестный мог бы даже вынести, чтобы ругать тебя? Я сомневаюсь в этом!”
— Если вы, ребята, не хотите жить в генеральском поместье, то у меня есть резиденция, которая находится довольно близко к генеральскому поместью…”
— Принц Ян, пожалуйста, не усложняйте ситуацию, — поспешно вмешалась леди фан. Здесь нет никого постороннего, так что им все равно лучше жить со мной.”
Чжу Цзюньянь знал, что Юй Сяосао уже принял решение, поэтому он больше ничего не сказал. Он лично проводил пару отец-дочь до входа в генеральскую резиденцию и тактично отклонил приглашение Леди фан выпить с ним чаю. Затем он обратился к Юй Сяоцао: «это были трудные два дня для тебя. Ложись пораньше, завтра я приду утром, чтобы отвести тебя в поле.…”
Прежде чем он закончил, в его ушах прозвучал полный удивления голос: “старший брат Ян, ты вернулся из города Тангу? Ты здесь, чтобы увидеть меня?”
Чжу Цзюньянь тут же нахмурился, и его лицо стало холодным как лед. Как будто каждая клеточка его тела была вырезана словами: «ни одно живое существо не приблизится ко мне». Теперь Юй Сяоцао был очень любопытен. Но что же это за человек, который заставляет молодого принца так бурно реагировать?
Сяоцао с любопытством подняла голову, чтобы посмотреть на звук, и увидела, что вдалеке стройная и красивая молодая девушка, одетая во все красное, грациозно приближалась с выражением удивления на лице. У нее была голова, полная тонких черных волос, которые были со вкусом завиты и закреплены заколкой для волос стрекозы из нефрита. Кусок красного коралла, вырезанный в форме бабочки, свисал с середины ее лба. Ее кожа была бледна, как свежее молоко, и, казалось, светилась под солнцем. Это соблазнительно контрастировало с ее маленькими красными губками. У девушки также были большие миндалевидные глаза, которые пристально смотрели на Королевского принца Яна, как будто он был единственной вещью в мире, на которую стоило смотреть.
— Ух ты! Она такая красивая. Молодому Королевскому принцу так везет с женщинами!- Юй Сяоцао тихо съязвила она себе под нос, прикрыв рот рукой, чтобы скрыть свое хихиканье.
Чжу Цзюньянь, казалось, услышал ее замечание и нахмурился еще сильнее. Его глаза Феникса предупреждающе скосились на нее. Только он собрался что-то сказать, как молодая девушка, одетая в красное, уже остановилась перед ним. Ее большие глаза смотрели на него с безумной страстью.
Холодность на его лице стала еще более очевидной, и Чжу Цзюньянь даже не удостоил девушку перед ним взглядом, когда он заговорил с Леди фан “ » Леди фан, я закончил сопровождать их, поэтому я сейчас уйду!”
Он бросил еще один взгляд на Ю Сяокао, которая хихикала себе под нос, и сказал: “Я собираюсь забрать тебя завтра рано утром, так что не спи!”
Закончив говорить, он проигнорировал девушку в красном, как будто она была разреженным воздухом, обошел ее и сел на лошадь, чтобы уехать. Молодая девушка быстро протянула руку и взяла поводья в руки Королевского принца Яна. Она подняла свое нежное лицо и надула губы, как будто ее обидели “ » старший брат Ян, что Сянь сделал плохого, чтобы заставить тебя игнорировать меня?”
Цзян Цисянь была младшей дочерью второго старшего брата принцессы-консорта Цзин и была моложе Чжу Цзюняня на год. Принцесса-Консорт Цзин поддерживала хорошие отношения со своей второй невесткой. Когда она родила своего старшего сына, ее вторая невестка помогала ей в течение целого месяца. Когда Цзян Цисянь родился, Чжу Цзюнян, который в то время был только один, яростно заявил, что он хочет вернуть домой своего младшего кузена. В то время Принцесса-Консорт Цзин пошутила: “Почему ты хочешь вернуть ее обратно? Вы хотите, чтобы она стала вашей маленькой женой ах?”
Поскольку принц-император Цзин обладал властью и статусом, вторая невестка принцессы-консорта Цзин, естественно, стремилась установить с ними тесную связь. Однако позже, в возрасте пяти лет, Чжу Цзюньянь претерпел шокирующее изменение личности и стал деспотичным и импульсивным. Он был готов причинить людям вред в мгновение ока. Вторая невестка принцессы-консорта Цзин использовала предлог, что в доме стало больше хлопот, чтобы не проводить с ней больше времени. Таким образом, вопрос о помолвке был оставлен на этом.
Однако за последние два года Чжу Цзюньяню было присвоено звание королевского принца, и он отправился в море по поручению императора, чтобы найти высокоурожайные культуры. Он вернулся с триумфом, и император наградил его многими вещами. Кроме того, он успешно выращивал кукурузу и картофель, что заставило императора взглянуть на него в Новом Свете. Теперь он был самым уважаемым чиновником императора. Следовательно, вторая невестка принцессы-консорта Цзин помнила старый анекдот, который она слышала много лет назад, поэтому время от времени она приводила свою младшую дочь в поместье Императорского принца Цзина.
Цзян Цисянь однажды видел ее старшего кузена, когда она была в саду. Его приятная внешность заставила ее мгновенно влюбиться в него.