Глава 376-Дьявольщина

— ЦАО Эр, здесь царственный принц Ян… — когда хозяин и слуга говорили о большой каретной процессии, во дворе послышался приветственный голос. Прежде чем мадам Лю закончила говорить, на задний двор уже вышла высокая фигура. 

Он был одет в льдисто-голубое одеяние, расшитое золотом по краю, и выглядел как человек, сделанный из безупречного нефрита. Даже без чрезмерного движения он все еще излучал чувство благородства, известности и отчужденности. Его слегка раскосые глаза были ясны, как черный обсидиан, погруженный в воду. Его чистые зрачки и завораживающая форма глаз были чудесно объединены в чрезвычайно красивый стиль… 

— Ух ты!! Юная Мисс, это был он. Это тот самый человек, который ехал на высокой черной лошади впереди процессии!! Может быть, они направлялись к нашему дому?- Сначала Эрия была ошеломлена великолепным видом мужчины, стоявшего перед ней, но затем ее разум внезапно прояснился, и она снова начала кричать. 

Юй Сяоцао шлепнул ее пальцем, который указывал на царственного принца Яна, и сделал вид, что ругает ее: “нет манер! Разве вы не собираетесь быстро попросить прощения у королевского принца?” 

— При … Принц?” В пьесах тех, кто оскорбляет принца, убивают. Эрия тут же опустилась на колени и несколько раз поклонилась, ударившись головой о землю. С силой, которую она использовала, ее лоб покрылся синяками после нескольких поклонов: «Ваше Высочество, пожалуйста, пощадите мою жизнь! Ваше Высочество, пожалуйста, пощадите мою жизнь!!” 

Юй Сяоцао не знал, смеяться ей или плакать. Она поставила корзину, полную цветочных лепестков, и остановила ее, чтобы та не кланялась. Она прошептала Чжу Цзюняну: «быстро скажи, что ты прощаешь ее! Эта девчонка совсем тупая. Если она будет продолжать кланяться, то упадет в обморок.” 

Чжу Цзюньянь презрительно взглянул на уродливую девушку, которая изо всех сил пыталась высвободиться из рук своей юной госпожи, чтобы продолжать кланяться ему. Он поджал свои тонкие губы, которые были бледны, как вода, и сказал: “Где ты нашел эту глупую девушку? Если вам нужно больше людей, чтобы служить вам, этот принц может подарить вам несколько служанок! Любая случайная служанка в поместье нашего принца будет умнее ее.” 

Когда Эрия услышала это, она продолжала кланяться с плачущим голосом: “не прогоняйте Эрию. Я буду хорошо заботиться о юной мисс. Если Юная Мисс велит мне идти на юг, я никогда не пойду на Запад. Если Юная Мисс скажет мне ударить собаку, я определенно не буду гоняться за курицей…” 

Юй Сяоцао расхохотался и сказал: «Да, конечно! Если бы я сказал тебе ударить маленького белого, ты бы посмел? Даже если это был маленький Блэк, я сомневаюсь, что у тебя хватит смелости прикоснуться к нему!” 

Эрия посмотрела на Ю Сяокао и сказала с расстроенным лицом: «юная госпожа, это потому, что две собаки в нашей семье слишком свирепы, и они даже больше, чем я. Мы можем … можем ли мы заменить их собаками, выращенными семьей Вашего старшего двоюродного дедушки?”

“Так ты думаешь, что собак старшего дедушки легко запугать? Почему ты провоцируешь Дахуана и других без всякой причины?- Юй Сяоцао действительно не знал, что с ней делать. Она задумалась, сможет ли Эрия узнать что-нибудь, если она передаст ее Интао. 

Чжу Цзюньянь впился взглядом в немую служанку и выдохнул на нее «холодный воздух». Эрия не могла вынести давления, которое оказывал на нее принц Ян, поэтому она удрученно искала предлог и отправилась в Западный двор. У старшей сестры Интао было лекарство. Ей нужно было обработать синяк на лбу мазью для улучшения кровообращения и растворения синяков. 

Когда бельмо на глазу наконец исчезло, Чжу Цзюньянь слегка поднял свои глаза Феникса, чтобы посмотреть на изящную молодую девушку перед ним. После того, как они не виделись целую зиму, Ласси немного подросла и стала больше походить на девочку-подростка. Немного незрелости на ее маленьком личике, которое было нежным, как шелковистый белый тофу, также исчезло. Она была одета в розовое платье и выглядела немного более очаровательно, чем цветы персикового цвета. «Болезнь сердца», которая не проявлялась всю зиму, казалось, может повториться снова. 

— Молодой принц, были ли у вас какие-нибудь романтические встречи во время вашего пребывания в столице в течение нескольких месяцев? Неужели Принцесса-Консорт Цзин заставляла тебя ходить на свидания вслепую? Ваш номинальный возраст-девятнадцать лет после Нового года. Многие благородные молодые мастера в столице, которые примерно твоего возраста, вероятно, имеют сыновей, которые бегают повсюду, верно?” 

Юй Сяоцао посмотрел на Чжу Цзюняня, который выглядел все более и более дьявольски красивым, чем старше он был, и задался вопросом, Какая девушка была достойна такого соблазнительно очаровательного лица. Она также молча оплакивала его будущую жену ‘ » иметь мужа, который еще красивее, чем она сама, это должно быть такое большое давление ах!’ 

Услышав ее вопросы, Чжу Цзюнян немедленно вытянул длинное лицо и фыркнул: “неужели ты действительно так хочешь увидеть, как этот принц пойдет на свидание вслепую и женится? Этот принц терпеть не может этих заурядных женщин!! Я тебя предупреждаю, не провоцируй меня нарочно. Иначе этот принц заставит кого-нибудь высечь тебя.” 

В глазах ю Сяокао угроза Чжу Цзюняня была похожа на то, как маленький белый оскаливает зубы на других—они просто притворялись. Тем не менее, она могла сказать, что Чжу Цзюнян не хотел, чтобы другие упоминали эту тему. Она засмеялась и сказала: «Это же само собой разумеется, что люди женятся, так чего же тут стесняться?” 

“Каким глазом ты видишь, что этот принц смущен?»С мрачным выражением лица Чжу Цзюньянь начала испускать «холодный воздух» в сторону Юй Сяоцао, но, к сожалению, она была невосприимчива к нему. 

Юй Сяоцао пожала плечами. Во всяком случае, важный вопрос о женитьбе королевского принца не был тем, что должно волновать маленькую крестьянскую девочку. Она мысленно отдала дань уважения его матери, принцессе-консорту Цзин—должно быть, Ее Высочеству так утомительно иметь такого беспокойного сына. 

“Ах да! Как поживает та красавица в красном, которую я встретил в столице в прошлый раз? Она все еще живет в твоем доме?»Сердце ю Сяокао горело от желания посплетничать, поэтому она проигнорировала гнев принца Яна и бесстрашно спросила. 

— Красота? Какая красавица в красном платье? Может ли это уродливое отродье Цзян Цисянь считаться красавицей? Ты что, слепой?»Чжу Цзюньянь отругал ее, а затем продолжил: “моя госпожа мать отослала ее обратно в семью Цзян давным-давно! Она больше не имеет никакого отношения к этому принцу, так что не ставь нас вместе. Вы меня понимаете?” 

Юй Сяоцао подняла брови и пожала плечами. Эта девушка Цзян Цисянь действительно была не очень хорошим человеком. Она напустила на себя невинный вид, но на самом деле выглядела совсем не так. У нее также был очень плохой характер, и она была очень высокомерна и своенравна. Это было бы так хлопотно иметь такую жену ах! 

Увидев, что девушка послушно закрыла рот, Чжу Цзюньянь перевел взгляд на корзину на земле и спросил: “Зачем тебе нужно так много цветочных лепестков? Сколько персиков будет испорчено из-за этого ах?” 

“А что ты знаешь? Это все мужские цветы, которые не приносят плодов! Ты ведь только что кое-что узнал, да? Быстро помоги мне. Давайте выберем еще немного, чтобы сделать пироги с персиковым цветом, чай с персиковым цветом и вино с персиковым цветом!»Юй Сяоцао посмотрела на длинные конечности Чжу Цзюняня и почувствовала, что им должно быть очень удобно пользоваться, поэтому она использовала пищу как приманку, чтобы заставить его помочь ей. 

Похоже, Юй Сяоцао был единственным, кто осмелился сказать холоднолицему богу смерти, царственному принцу Яну, чтобы он работал на нее! Чжу Цзюньянь пристально посмотрел на маленькую девочку, а затем протянул руки, принимая свою судьбу. Под руководством ю Сяоцао он сорвал цветок персика с ветки. Сяоцао случайно нашел это персиковое дерево в долине и пересадил его в прошлом году. После ежедневного орошения водой из мистического камня, цветы в этом году расцвели ярко. Она гадала, какими будут плоды! 

Когда Мэйсян, служанка принцессы-консорта Цзин, подошла к ней, она увидела две фигуры, одну голубую, а другую розовую, стоящие бок о бок среди летающих лепестков персикового цвета. Фигура в голубом была высокой и прямой, в то время как фигура в розовом казалась миниатюрной и изящной. Своим ясным и живым голосом маленькая фигурка указывала на разные места, приказывая высокой синей фигуре собирать лепестки цветов на ветвях. Синяя фигура позволила ей идти своей дорогой и сделала так, как она приказала.… 

Мэйсян вдруг показалось, что она наблюдает за маленькой розовой лисой, которая приказывает высокомерной преданной собаке работать. Какая бы просьба ни была у маленькой лисицы, верный пес не станет сердиться, и ему также придется уговаривать милую маленькую лисичку. 

Мэйсян не могла позволить себе испортить этот гармоничный момент, поэтому она просто стояла там в тишине. В конце концов, именно Юй Сяоцао обернулся и увидел ее краем глаза. Она странно спросила: «старшая сестра Мэйсян, когда ты пришла? Неужели принцессе-консорту Цзин что-то нужно?” 

С яркой улыбкой на лице, Мэйсян посмотрела на молодого королевского принца своей семьи и молодую дочь семьи Юй и сказала: “Ее Высочество уже обосновалась на горе. Она велела этому слуге спросить, не вернется ли принц к обеду.”

Юй Сяоцао посмотрел на Чжу Цзюняня и понял, что он намеревался зажечь еду в ее доме, поэтому она быстро сказала: “Молодой царственный принц, я заранее сообщаю вам, что не знала, что вы придете сегодня, поэтому я не приготовила ничего особенного. Если вы хотите остаться, вы можете есть только овощные блюда на обед!”

Чжу Цзюнян искоса посмотрел на нее своими очаровательными глазами Феникса. Когда он увидел ее ошеломленный взгляд, он был в хорошем настроении и сказал: “как скупо! Вы даже не хотите позволить этому принцу поесть один раз в вашем доме! Когда вы приказали этому принцу собрать лепестки персикового цветка ранее, разве вы не сказали, что собираетесь сделать пироги с персиковым цветком и вино из персикового цветка для меня, чтобы попробовать?” 

Юй Сяоцао вздохнул и сказал: «это не значит, что я скупой, но это действительно ‘даже умная женщина не может готовить без риса’ ах! Приготовление чая из цветущего персика и заваривание вина из цветущего персика-это не то, что можно сделать за короткий период времени. Если ты действительно хочешь остаться, я могу испечь для тебя пироги с персиковыми цветами. Однако я знаю, что ты на самом деле не любишь сладости. Пироги с цветком персика имеют эффект детоксикации и украшения. Я боюсь, что ваш внешний вид будет значительно улучшен после его употребления. Разве ты не можешь оставить выход для женщин?”  

Мэйсян была в ужасе в своем сердце. — Она действительно осмелилась пошутить по поводу внешности принца. Мисс Юй, вы действительно думаете, что у вас есть девять жизней?- Молодой принц терпеть не мог, когда другие хвалили его внешность. Сын императорского наставника в частной беседе сказал, что принц Ян очень хорош собой. Когда ее молодой хозяин узнал об этом, он избил его так, что даже родная мать не смогла его узнать. С маленьким телом Мисс Юй она даже не знала, сможет ли выдержать силу мизинца своего молодого хозяина. Что же ей теперь делать? Может быть, ей стоит вернуться и попросить Ее Высочество о помощи? 

Несмотря на всю ее нерешительность и панику, она не ожидала, что ее молодой хозяин не отреагирует так, как обычно. Коснувшись своего лица, Чжу Цзюньянь серьезно посмотрел на Ю Сяоцао и задал вопрос, от которого у Мэйсяна отвисла челюсть: “Сяоцао, что ты думаешь о внешности этого принца? Будьте честны!!”

Юй Сяоцао также внимательно и серьезно посмотрел на черты лица молодого принца-королевича. Она торжественно кивнула и сказала: “великолепная, очаровательная, чрезвычайно красивая и непревзойденная! Если бы мне нужно было подвести итог вашей внешности одним словом, я бы использовал термин—дьявольский!!” 

С каждым словом, произнесенным Юй Сяоцао, лицо Чжу Цзюняня темнело еще больше. Когда он услышал слово «дьявольский», лицо молодого принца было таким же темным, как черные чернила. Прежде чем он разозлился, Юй Сяоцао снова заговорил: “Ты тот, кто сказал мне сказать это, так почему же ты сердишься? Кроме того, все слова, которые я использовал, являются хвалебными терминами, которые вовсе не являются уничижительными. От всего сердца я чувствую, что вы, молодой принц-король, очень красивы и соответствуете моим стандартам красоты. Я хвалю тебя как очень красивого мужчину, но ты все еще несчастен ах! Так неразумно!!” 

Чжу Цзюньянь тяжело вздохнул и спросил: “Скажи мне правду! Тебе не кажется, что я выгляжу слишком женственно и не имею никакой мужественности?”

“Конечно, нет!! Молодой королевский принц, с вашим красивым внешним видом и прохладной и равнодушной аурой, у вас есть естественная внушительная сила. Ты просто лопаешься от тестостерона. Как же вам может не хватать мужественности?»Услышав серию лестных замечаний ю Сяокао, лицо Чжу Цзюняня выглядело несколько лучше.