Когда Юй Сяокао вернулась, она долго размышляла, прежде чем, наконец, решила приготовить «суп из эвкоммии, укрепляющий нижнюю часть тела», «суп из почки Северной земляники» и «суп из корня Моринды и свиного рубца». Все это поможет наследнику увеличить свою фертильность. Для его ежедневного чая она планировала заменить его на чай из волчьей ягоды. Кроме того, она точно записала, что он должен и не должен есть ежедневно…в общем, оказалось, что это несколько страниц информации.
Посмотрев на свой унылый почерк кистью, она почувствовала, что он не слишком презентабелен (Чжу Цзюньян язвит: “что вы подразумеваете под «не слишком презентабельным»? Даже у трехлетних детей, которые только начали учиться писать, почерк лучше, чем у вас!”). Единственный человек в ее семье, у которого был хороший почерк, ее младший брат, еще не был в отпуске, поэтому она втянула принца Яна в эту неразбериху и заставила его переписать все, что она написала.
Когда мешки, наполненные специально приготовленными лекарствами и рецептами лечебной кухни, прибыли в поместье великой княгини, великая княгиня заметила знакомую каллиграфию на банкнотах. Она весело покачала головой. Все говорили, что ее внучатый племянник положил глаз на эту малолетку ю Сяокао и готов был сделать для нее почти все. Сначала она думала, что слухи преувеличены. Теперь, однако, она знала, что слухи не обязательно были ложными!
Она послала мешки с лекарствами императорскому врачу и нескольким другим знаменитым врачам, находившимся в резиденции. Не то чтобы великая княгиня не доверяла Юй Сяокао, но в отношении наследника поместья Маркиза Аньнинга ей следовало быть осторожной!
Императорский лекарь и другие знаменитые врачи изучали предписанные лекарства, а также тщательно изучали рецепты лечебной кухни. Они не могли удержаться и в изумлении хлопнули ладонями по столу. Все материалы здесь предназначались для мягкого восполнения энергии ян в селезенке и почках, и они были новыми и ценными! Эти старики никогда раньше не думали использовать лекарства и пищу таким образом.
Великая княгиня наблюдала, как старики оживленно переговариваются между собой, и недовольно заметила: Как эта лечебная кухня повлияет на положение моего внука? Если они могут быть использованы,то быстро попросите служанку сделать их. Чем раньше он это сделает, тем быстрее поправится.”
Императорский врач и другие знаменитые врачи один за другим кивали головами и говорили: “они в порядке! Все это поразительно эффективные рецепты. Не могли бы вы…случайно не знаете, какой гений прописал эти рецепты? Не могли бы вы познакомить нас с этим человеком?”
Великая княгиня мягко покачала головой и сказала “» этот благочестивый доктор не хочет, чтобы его знали в этом мире, так что…”
Многие благочестивые врачи в мире были одиноки и очень редко покидали свои жилища. Они также имели склонность к эксцентричным личностям и не любили общаться с другими людьми. Когда великая княгиня объяснила это таким образом, другие врачи выразили свое понимание. Когда другие врачи наконец ушли, Императорский врач Лю, который пришел из дворца, немного помолчал, прежде чем, наконец, спросил: “Ваше Императорское Высочество, если этот старик не ошибся, все эти рецепты были сделаны феодальной принцессой Цзинань, верно?”
— Кто может сказать наверняка?- Великая принцесса приподняла бровь и взяла чашку в руку, прежде чем опустить голову и сделать маленький глоток. Она ответила без малейшего намека на эмоции.
Императорский врач Лю улыбнулся: «Ваше Императорское Высочество должны помнить, что старший Императорский принц когда-то был смертельно болен, и императорские врачи оказались беспомощны. Только феодальная Принцесса Цзинань смогла вылечить его своими народными средствами. К несчастью, этого старика в тот день во дворце не было. В противном случае я бы попросил у феодальной принцессы несколько советов и подсказок. У каждого врача есть свои привычки при назначении лекарств. Этот старик когда-то исследовал методы феодальной принцессы Цзинань, и это похоже на рецепты, которые мы видим сегодня.”
Великая княгиня подняла глаза и ласково посмотрела на старого доктора. Этот старик явно был самым проницательным и изобретательным имперским врачом во дворце. Он не зря заработал себе репутацию изобретателя методов лечения непонятных и неизвестных болезней. Первоначально, когда она пригласила его лечиться к своему внуку и его жене, она также надеялась, что этот человек сможет сотворить чудо и исправить их бесплодие. К несчастью…к счастью, у ее внучки был надежный друг. Похоже, будущее Маркиза Эннинга было спасено!
Пока наследник Эннинг энергично поглощал свою целебную кухню и пил целебный чай, в резиденции Юй полным ходом шли приготовления к Новому году. Все в поместье были заняты. Хотя их новогодний ужин уже был заказан в ресторане Zhenxiu, им все еще нужно было приготовить достаточное количество овощей и мяса. В конце концов, семья Юй планировала провести весь первый месяц года в столице.
Резиденции Юй и фан находились недалеко друг от друга. Госпожа Фан опасалась, что семья Юй может столкнуться с трудностями, поскольку они впервые приехали в столицу праздновать Новый год. Таким образом, она приходила время от времени, чтобы помочь с управлением. Ее личная служанка, Линглонг, тоже приехала, и она была трудолюбивой и прилежной девушкой. Она была послана к госпоже Лю, чтобы помочь ей обучить несколько новых служанок.
Каждый год вся семья работала вместе, чтобы приготовить вкусные блюда, чтобы отпраздновать Новый год. Это был первый раз, когда мадам Лю пришлось управлять им в таком большом масштабе. Каждый день управляющие и старшие слуги просили у нее указаний или докладывали о делах, происходивших в резиденции, поскольку они отвечали за управление служанками и слугами более низкого ранга. К счастью, стюарды и старшие слуги оказались весьма способными. Кроме того, Сяоцао и Госпожа Фан время от времени приходили к нам, чтобы помочь все уладить. Таким образом, мадам Лю начала довольно измотанной, но со временем она постепенно взяла себя в руки, и это стало ее второй натурой.
28-го числа прошлого месяца маленький Шиту, несмотря на снег и ветер, отправился в столицу вместе с директором школы юанем. Как только директор Юань въехал в столицу, он даже не потрудился вернуться к своей семье, а вместо этого отправился прямо в резиденцию Юй. Его рассуждения были просты: он провожал своего маленького ученика домой.
Когда директор Юань прибыл в резиденцию Юй, каждое его слово намекало на одно: он скучал по еде девушки Юй. Юй Сяоцао была благодарна ему за заботу о ее младшем брате, поэтому она, естественно, не отказала ему в просьбе. Она лично отправилась на кухню, чтобы приготовить стол, полный вкусных блюд. Она также пригласила почетного императора принять участие в трапезе.
“Вы слишком предвзяты, а, девушка ю!! Вы уже больше полугода живете в столице, но никогда раньше не приглашали пятого Лорда на обед. Однако, как только этот парень по фамилии Юань появляется, вы легко делаете стол, полный еды, чтобы приветствовать его. Разница в лечении слишком очевидна, верно? Это не нормально, мне нужно заказать несколько блюд, чтобы успокоить мое разбитое сердце.- Почетный император в данный момент набивал лицо тушеной свининой и жаловался.
Юй Сяоцао уже давно привыкла к старым шалостям почетного императора и подавила улыбку, сказав: «Не стесняйтесь заказывать все, что душе угодно. Пока я могу это сделать, я позабочусь о том, чтобы вы не были разочарованы.”
— Я хочу курицу Кунг Пао, нарезанный болгарский перец с рыбьей головой, сладкие и кислые свиные отбивные, сладкую и кислую хрустящую свинину… — почетный император вспомнил вкусную еду, которую он ел в своей прошлой жизни, и его слюна почти стекала по лицу. Ему было нелегко встретиться с трансмигратором, который умел готовить, поэтому сейчас ему нужно было утолить свою жажду.
Директор юань был недоволен таким поворотом событий “ » Ваше Императорское Величество, Вы можете закончить всю еду, которую только что заказали? Эта еда так хороша, так что было бы жаль тратить ее впустую. Если вы хотите есть больше, то можете вернуться в другой раз со мной!”
— Старина Юань, ты совершил ошибку! Я уже сказал, что сегодня я Пятый Лорд, а не почетный император. Мне нужно наказать you…in минуточку, вам не разрешается прикасаться ни к одному блюду, которое я заказал. Хм, хм!- Почетный император уже был недоволен тем, что ему пришлось драться за еду с этим старым обжорой. Он злобно ухмыльнулся, хитро излагая свои просьбы.
Директор юань не собирался сдаваться без боя, поэтому он поспешно сказал: “Пятый Лорд, вы действительно в состоянии закончить так много блюд? Как насчет этого, я согласен, что я говорил неправильно. Я накажу себя, выпив три чашки вина, как это?”
Почетный император немедленно схватил со стола кувшин с вином и прорычал: “Ты, конечно, знаешь, как получить все возможные преимущества. Этот кувшин виноградного вина был сварен лично Сяокао. Он имеет гладкий и мягкий вкус, и это, очевидно, первоклассный продукт. В кувшине осталось совсем немного вина, но ты «наказываешь» себя тем, что выпиваешь три чашки. Это наказание или награда? Ты такой хитрый, что даже подумал об этом, да? Это нехорошо, мне нужно наказать тебя, чтобы ты выпил на три чашки меньше вина.”
За этим столом сидели только маленький шито и принц Ян, сопровождавшие двух старых мальчишек. Когда они увидели двух стариков, которым в совокупности было около ста пятидесяти лет, дерущихся, как два ребенка, за кувшин вина, молодые люди обменялись беспомощными взглядами и сделали вид, что ничего не видят, продолжая есть восхитительную еду перед ними.
Юй Сяоцао вошел с блюдом сладкой и кислой хрустящей свинины и увидел, что директор Юань и почетный император вот-вот затеют драку из-за кувшина вина. Она поспешно пошла вперед, чтобы остановить их “ » сегодня мы едим и пробуем вкусную еду, поэтому вы абсолютно не можете пить слишком много алкоголя. Если вы оба напьетесь, разве это не будет оскорблением для этого стола с восхитительной едой? Если вам обоим нравится это вино, то когда вы уйдете, вы оба получите по кувшину!”
Когда они узнали, что оба могут принести домой кувшин, старики решили больше не ссориться. Они отодвинули свои бокалы и с аппетитом принялись за еду.
В мгновение ока наступил канун Нового года. Семьи Юй и Фан в настоящее время сидели в частном зарезервированном номере в ресторане Zhenxiu, отдыхая после того, как они закончили свой новогодний ужин. В тот вечер по всей столице безостановочно гремели фейерверки и петарды. Юй Сяоцао сидел перед окном в отдельной комнате и смотрел, как в небе вспыхивают яркие цветы света. Она почему-то начала вспоминать о своей семье в прошлой жизни.
Хорошо ли там живут ее младшие брат и сестра? В этот счастливый день с ней произошел несчастный случай, и она не была уверена, что ее младший брат будет чувствовать себя виноватым. С течением времени боль от болезненных ситуаций должна была ослабнуть. Она надеялась, что ее младшие брат и сестра смогут собраться вместе в счастье и вспомнить хорошие времена…
— Эй! О чем ты думаешь? Этот принц машет тебе уже почти полдня, а ты никак не реагируешь!- Чжу Цзюньянь был одет во все черное, на нем было черное пальто с красной вышивкой по краям. Он сидел высоко на большой лошади и, подняв голову, смотрел на нее. В лучистом свете фейерверка он выглядел невероятно очаровательно на фоне заснеженной земли.
“Почему ты здесь? Ты ел свой новогодний ужин?- Юй Сяокао лежала на подоконнике, выставив наружу половину своего тела. На ее лице застыла туманная улыбка.
Чжу Цзюньянь поднял бровь, и на его лице появилась очаровательная и чарующая улыбка: «Девушка, вы пили вино? Этот принц знает хорошее место, чтобы посмотреть фейерверк. Ты хочешь пойти со мной?”
— Иди! Почему бы мне не пойти?- Юй Сяоцао оперлась обеими руками о подоконник. Под тревожные крики семей Юй и фан, окруживших ее, она выпрыгнула из окна. Ее серебристый смех, казалось, сливался со снежным пейзажем, когда она воскликнула: «я иду, обязательно Поймай меня…”
Семьи Юй и фан забронировали отдельный номер на третьем этаже ресторана «Чжэньсю» для своего новогоднего ужина. И снова они оказались на третьем этаже! В комнате воцарилась мертвая тишина на две секунды, прежде чем разразилась какофония. Сяолянь, которая тоже любовалась фейерверком у окна вместе с Сяокао, застыла на месте, вытянув руки. Ее младшая сестра спрыгнула с третьего этажа и, падая, напоминала большую сверкающую бабочку, а одежда волочилась за ней по снежному ветру. У нее хватило времени только на то, чтобы потереться о одежду младшей сестры, но она не смогла ухватиться за нее.…
Под ними Чжу Цзюньян был ошеломлен на 0,1 секунды, прежде чем молниеносно шагнул вперед, туда, где маленькая девочка следовала за ним. Он вытянул свои мускулистые руки, готовясь поймать легкое тело маленькой девочки.
“Хи-хи hee…so провоцирует и увлекает!- Юй Сяокао глупо ухмыльнулась,когда упала в объятия принца Яна. Она вцепилась в его одежду, и ее большие глаза, казалось, были затуманены туманом, как будто она была в тумане.
Туап, туап, туап! Ее маленькую попку вдруг трижды шлепнула большая рука. Улыбка на ее лице мгновенно исчезла, когда она сердито посмотрела на Чжу Цзюньяна. Она с силой укусила его в грудь и прорычала: «плохой человек, ты даже посмел ударить меня!”
К несчастью, грудные мышцы Чжу Цзюньяна были слишком тверды, и он также имел подкладку своей зимней одежды. Ей удалось лишь откусить кусочек шелковой ткани. Чжу Цзюньян очень редко видел, чтобы маленькая девочка вела себя так по-детски, и очаровательная улыбка появилась на его губах, когда он сказал: “Девочка, у тебя есть мужество. Разве ты не знаешь, что раньше это было так опасно? Если бы этот принц не смог поймать тебя вовремя, как ты думаешь, что бы случилось?”
“А что могло случиться? Моя голова разбрызгивается по земле, верно? Она треснула, проливая кровь…Эй, ты опять меня ударил! Ты такой плохой человек, плохой человек! Я собираюсь укусить тебя до смерти!- Юй Сяоцао схватила руку, которая снова ударила ее, и сильно укусила.