В то время красные кораллы уже считались благоприятным и счастливым предметом, олицетворяющим благородство и власть, поэтому их еще называли «счастливым камнем». Это был символ счастья и вечности. Сяоцао слышала от своей крестной, что когда принцесса предыдущей династии выходила замуж, императорская семья включала в свое приданое красный коралл, который был даже выше человека. Он был чрезвычайно ценен и потому вызывал зависть у бесчисленных благородных девиц. Кораллы с таким ярким и ослепительно красным цветом, как этот, должны считаться высшим сортом, верно?
С помощью маленького божественного камня Юй Сяоцао подобрал красивый красный коралл и медленно поплыл обратно к берегу. К счастью, в море была плавучесть, и ей также помог маленький дельфин. В противном случае, она не была уверена, сможет ли она принести этот коралл, который был почти такого же размера, как ее спина.
Коралл был вытащен на берег с помощью ее друзей. Группа молодых девушек была поражена, потому что они никогда не видели такого большого и красного коралла.
Он был приятно удивлен, когда она дважды обошла вокруг коралла и сказала: “младшая сестра Сяокао, вам действительно повезло, что вы нашли такой первоклассный красный коралл. Как ты умудрился вытащить его с таким маленьким и тонким телом?”
Ли Мэнци также знал о ценности красного коралла. У матриарха ее семьи был красный коралл в приданом. Он был всего лишь чуть больше полуметра высотой, но она относилась к нему как к сокровищу и прятала его, опасаясь, что оно будет повреждено другими.
Юй Ваньцин показала остальным нитку красных коралловых бусин на своем запястье и сказала с улыбкой: “моя мать подарила браслет из красных коралловых бусин на мой день рождения. Цвет не такой красивый, как этот, но я слышал, что он стоит несколько тысяч таэлей! Старшая сестра Юй, ты можешь выточить так много бусин из этого коралла ах!!”
Он Ваньцин ударил ее по затылку. Она проигнорировала свое оскорбленное выражение лица и упрекнула: “Ты знаешь, как редко встречаются колонии кораллов? Если он разделен на части, как вы предлагали, то это безрассудная трата Божьего дара! Сяокао, ты не можешь быть тупоголовым и терпеть большие потери ради маленьких выгод ах!”
Юань Сюэянь, с другой стороны, задумался более глубоко и спросил: “младшая сестра Сяокао, этот коралл очень ценен. Ты уже придумал, что с ним делать?- Люди часто говорят, что «единственным преступлением было носить нефрит». Такая драгоценная вещь, скорее всего, привлечет воров.
Юй Сяоцао понял, что она имела в виду, поэтому она ответила без колебаний: “в конце следующего месяца, разве это не день рождения императорской матери, принцессы-консорта Дуань? Император и императрица относятся ко мне так хорошо, и мне нечем им отплатить. Так что я подарю этот коралл на день рождения принцессе-консорту Дуан.”
Он, Ваннинг, очень сожалел об этом. По ее мнению, Сяоцао получила титул феодальной принцессы, но для того, чтобы быть парой с Королевским принцем Яном, который был настоящим членом императорской семьи, все еще существовал разрыв между их статусами. Если бы у нее была такая ценная вещь в приданом, когда она выходила замуж, эти любопытные люди, вероятно, не смогли бы ничего сказать, верно? Однако Сяокао хотела отдать его кому-то другому. Ее сердце болело за нее, ясно?
— Неудивительно, что император и императрица так любят тебя, — кисло заметила принцесса Минглан. Ты, эта девушка, действительно умеешь льстить другим. Ты просто так отдаешь такую драгоценную вещь! Но вы должны быть готовы. Вы дарите такой ценный подарок на день рождения, который заставит других побледнеть по сравнению с ним, поэтому он неизбежно вызовет у некоторых людей чувство неудовольствия. Вы ненароком оскорбляете людей, делая это!”
Юй Сяоцао задумалась и почувствовала, что она права. Она быстро подбежала к королевской принцессе Минглан и сказала: «старшая сестра Минглан, спасибо, что напомнила мне. Иначе я бы действительно сделал какую-нибудь глупость и навлек на себя неприятности!!”
— Уходи, уходи! Держись от меня подальше. Ах, моя одежда промокла из-за тебя. Было так трудно заставить модистку Цзян лично сделать этот комплект одежды ах!! Слушай, это все грязно из-за тебя!- Принцесса Миньлань пришла в ярость после того, как Сяокао растерла ее тело морской водой. Что же она сделала?! Если бы она знала, что это случится, то не стала бы напоминать об этом девушке!!
Юй Сяоцао усмехнулся и уклонился от ее маленькой руки, которая собиралась ударить ее. — Старшая сестра Минглан, — сказала она с дерзкой усмешкой, — я вернусь и вымою ее для тебя. Если он испорчен, то я достану тебе новый комплект в качестве компенсации! У меня просто был комплект одежды, сделанный в этом году, который я не носил…”
“С таким крошечным телом, как у тебя? Неужели я буду носить его, чтобы другие могли смеяться надо мной?- Пока Сяоцао не обращал внимания, Принцесса Минглань столкнула ее с рифа. Глядя на плещущуюся воду, ее угрюмое настроение несколько улучшилось.
Юй Сяоцао двигала конечностями и неторопливо плавала на спине в морской воде, но она также не забывала провоцировать Королевскую принцессу Миньлань. У королевской принцессы Минглан, казалось, был плохой характер, но на самом деле, когда она лучше поняла ее, она поняла, что Королевская Принцесса Минглан была просто бумажным тигром, которого можно было легко сломать одним ударом!
Когда ночное небо заполнило весь пляж, группа молодых девушек радостно вернулась в деревню с богатым урожаем. Красный коралл, который был высотой с человека, был доставлен обратно в горное поместье Чуньхуа и Цю-Ши.
На обратном пути они столкнулись с братьями Нин, которые были обеспокоены, так как они не возвращались так долго, и тремя подростками-подростками среднего возраста. Увидев красный коралл в лунном свете, Нин Донгуан чуть не выпучил глаза. Такой большой коралл? Эта девица Сяокао собиралась сделать состояние!!
Прежде чем он придумал, как купить Коралл у Сяокао, Сяокао уже послал кого-то позвать Лу Хао. Задача транспортировки красного коралла обратно в столицу была возложена на эту команду императорской гвардии Юлиньской дивизии. Она решила потихоньку отдать коралл императору. Что бы он ни решил с ней сделать, это не имело к ней никакого отношения.
Эти молодые мастера и девушки провели несколько дней в деревне Дуншань и прекрасно провели время. Они ели всевозможные деликатесы с суши и моря. Подлинные навыки приготовления морепродуктов мадам Лю покорили их вкусовые рецепторы. Чесночный Омар, морской огурец и куриный суп, хрустящее морское ушко с солью и перцем, гребешки в соевом соусе, острые креветки-богомолы… они ели так сытно, что не хотели покидать это замечательное место, деревню Дуншань.
Однако, какой бы хорошей ни была деревня Дуншань, им все равно рано или поздно нужно было возвращаться в столицу. Как только они собрались домой, новость о состязании по охоте за жемчугом внезапно распространилась по всему Тангу. Было сказано, что в дополнение к солидной награде, первое место также получит официальный пост. Хотя это была всего лишь синекура седьмого ранга, она представляла собой большое искушение для рыбаков и ловцов жемчуга.
Надо признать, что принц Ян проделал большую работу по продвижению по службе. Были даже некоторые люди из небольших рыбацких деревень в сотнях километров отсюда, приезжающие, чтобы записаться на участие. Как бы то ни было, регистрация была бесплатной, так что даже если они не могли попасть в рейтинг на конкурсе, это не было большой потерей для них. Может быть, попробовав, Бог удачи поможет им, верно?
Многие рыбаки с хорошими навыками дайвинга записались на конкурс, не говоря уже о тех, кто имел многолетний опыт в охоте за жемчугом! Удивительно, но было также довольно много женщин, которые тоже записались. Конечно, легендарная профессия женщин-ныряльщиц жемчуга действительно существовала.
Самым искусным пловцом в деревне Дуншань был Юй Хай. Однако теперь он был богат и занимал должность чиновника. Таким образом, он не был заинтересован в этом событии. Несколько бесстрашных юношей записались, не поставив в известность свои семьи. Сяокао только в день соревнований узнала, что Чжуан Сяомо тоже тайно подписался на участие.
Чжуан Сяомо имел даже лучшие навыки дайвинга, чем отец Сяокао, Юй Хай. Предположительно, старик, который усыновил его, был известным ловцом жемчуга, когда он был молод. Позже, из-за проблем со здоровьем, он перестал заниматься этой профессией и стал обычным рыбаком.
Хотя он и не хотел, чтобы этот приемный внук пошел по той же гибельной дороге, он также не хотел, чтобы его более чем десятилетний драгоценный опыт в нырянии за жемчугом был забыт. Несмотря на колебания, он постепенно передал свой опыт Чжуан Сяомо. Чжуан Сяомо тоже слушал своего деда и не встал на опасный путь ныряльщика за жемчугом. Однако он считал, что его навыки ныряния и охоты за жемчугом были намного лучше, чем у обычных ныряльщиков за жемчугом.
Чжуан Сяомо, который любил Сяолянь, всегда чувствовал себя неполноценным. Он боялся, что его статус недостоин ее и что она влюбится в кого-то лучше него. Поэтому у Чжуан Сяомо всегда был узел в сердце. Он надеялся, что сможет положиться на свои собственные усилия, чтобы получить статус, который был бы хорошей партией для Сяолянь.
Это была единственная в его жизни возможность. Если бы он действительно занял первое место и получил солидную награду, то смог бы купить дом в столице для Сяолянь. Хотя он будет не так хорош, как тот, что купил Сяокао, у них, по крайней мере, будет место, чтобы остановиться в столице.
Хотя маленький чиновник седьмого ранга не обладал реальной властью, он мог избавиться от личности деревенщины и стать кем-то из высшего класса среди ученых, фермеров, ремесленников и торговцев. Когда он предлагал жениться семье Юй, он мог стоять прямо с уверенностью. Когда он обещал дать Сяолянь счастье, он мог сказать это смело и уверенно.
В первый же день соревнований по охоте за жемчугом Сяолянь, которая пришла, чтобы присоединиться к веселью со своей младшей сестрой, заметила знакомую фигуру в толпе и внезапно почувствовала волнение. Поскольку она всегда жила у моря, то, естественно, слышала разговоры старшего поколения о ныряльщиках за жемчугом.
Профессия сборщика жемчуга может звучать как хорошая карьера, чтобы заработать деньги, но кто действительно знал о трудностях в этой профессии? Кто мог знать, что для того, чтобы получить каждую круглую и прозрачную жемчужину, ныряльщикам приходилось рисковать собственным здоровьем и даже жизнью?
На поверхности бескрайнее водное пространство было спокойным и без волн. Однако таинственное морское дно было полно ущелий, плотных рифов, бурных подводных течений и бесконечных водоворотов. Опасностей было гораздо больше. Там были ядовитые морские змеи, прячущиеся в расщелинах рифов, ядовитые медузы, плавающие в море, и свирепые акулы, патрулирующие свою территорию группами.
Чтобы добыть жемчужных устриц, живущих на глубине более десяти, а то и десятков метров, ныряльщикам приходилось не только выдерживать огромное давление морской воды, подвергаться риску быть унесенными подводным течением и поглощенными водоворотом, но и быть начеку от нападения различных опасных морских организмов.
Поэтому, когда Чжуан Сяомо позвал старшего брата Цзяна и остальных сесть в лодку, Юй Сяолянь бросился к нему и без разбора закричал: «Чжуан Сяомо, кто сказал тебе подписаться на это? Вы знаете, насколько опасна охота за жемчугом? Почему ты подвергаешь себя опасности? Неужели у тебя так мало денег? Ради денег ты даже пренебрегаешь своей жизнью?”
— Эй! Малышка, разве ты не можешь сказать что-нибудь хорошее? Прежде чем Чжуан Сяомо успел ответить, загорелый и крепкий мужчина на соседней лодке выразил свое неудовольствие. Для людей этой профессии было табу, чтобы другие говорили, что это опасно и опасно для жизни! Разве это не было проклятием для них?
Чжуан Сяомо виновато улыбнулся ему. Затем он повернулся к Сяолянь и сказал: Я просто собираюсь попробовать это со старшим братом Цзяном и другими. Я не буду уходить слишком далеко и просто поброжу поблизости. В любом случае, это не стоит много, чтобы подписаться на такое грандиозное событие, так что я просто буду относиться к нему как к опыту. Не беспокойся. Я ценю свою жизнь больше, чем ты, поэтому я не буду так легко рисковать!”
Его внутренний монолог звучал так: «если бы я умер в море, разве это не пошло бы на пользу тем вонючим соплякам, которые смотрят на тебя жадными глазами?’