Глава 574-Прикрытие

Маленький черный жеребенок, только что получивший прозвище «черный вихрь», вскоре стал частым гостем во дворе конезавода. Люди сяокао и Чжу Цзюнъяна знали, что он сын маленького рыжего, и были очень снисходительны к нему. Слуги, работавшие там, уже знали, что он был самым многообещающим жеребенком на ферме, но теперь они еще больше заботились о нем.

Малыш все время входил и выходил со двора и часто направлялся в импровизированную аптеку во внутреннем дворе. На самом деле он бывал там почти каждый день, потому что был прожорлив и знал, что на заднем дворе есть вкусная еда. Еда там была даже более вкусной, чем дополнительные закуски, которые ему давали в конюшне.

Сегодня Юй Сяоцао нес корзину, полную «приманки», которая источала манящий аромат духовной энергии. Выйдя из внутреннего двора, она столкнулась с «черным вихрем». Темные глаза маленького жеребенка тут же загорелись, и он пополз вперед, протягивая рот к содержимому корзины-вкусная закуска, он хотел ее съесть!

Юй Сяоцао толкнул малыша в голову, но не смог оттолкнуть его. Этот маленький парень был чрезвычайно бесстыдным и знал, что все любили и жалели его. Он знал, как продать свою привлекательность, и его большие прозрачные глаза тревожно смотрели на нее, показывая, что он чувствует себя немного обиженным. Его жалкий поступок мгновенно покорил Сяокао.

Она достала кусок «приманки» размером с детский кулак и попросила Инчунь скормить его малышу. Юй Сяоцао поднял корзину и продолжил свой путь в направлении конезавода. Последние несколько дней Чжу Цзюньянь не только не расставался с ней, но и проводил все остальное время на конезаводе, что ясно показывало, какое большое значение он придает этой ферме.

Чжу Цзюньянь в это время обсуждал с ветеринаром свои дела и помогал ему осматривать лошадь. Когда он увидел, что она подошла, он поправил свою одежду и взял корзину из ее рук, тихо спросив: “Вы уверены в этой «приманке»?”

— Естественно! Продукты Yu все высшего качества. Кроме того, я добавил немного дымчатого дерева, которое любят лошади, и несколько трав, которые увеличат аромат дымчатого дерева до его пика. Лошади в этом загоне должны чувствовать запах этой приманки!- Юй Сяокао знал, что ему намеренно задали этот вопрос перед ветеринаром и другими конюхами на ферме. Она сделала вид, что не заметила, как нечаянно слила ингредиенты этой приманки.

Когда ветеринар и конюхи в округе увидели, что их хозяин и будущая хозяйка не пытаются скрыть от них содержимое приманки, они почувствовали невероятное удовлетворение в своих сердцах. В их сердцах принц Ян поднялся еще на несколько ступеней.

Чжу Цзюньян передал корзину в руки командира Лю. Он несколько встревоженно и эмоционально крикнул одному из своих помощников: «Чжан Цюнь, пойди поэкспериментируй, насколько эта приманка может привлечь лошадей. Если с этим не будет проблем, завтра мы начнем ловить диких лошадей! В этом табуне диких лошадей есть несколько отличных жеребцов. Если нам удастся поймать около семи-восьми из них, тогда нашему конезаводу не придется беспокоиться о том, что в будущем у нас будет достаточно первоклассных жеребцов!”

Юй Сяокао стояла в стороне и слабо улыбалась, наблюдая, как они суетятся вокруг. Затем она посмотрела на конюшню позади них и заметила, что там были три молодые лошади, которые выглядели немного вялыми. Посмотрев на явно обеспокоенного ветеринара, она без труда поняла, что с этими тремя лошадьми что-то не так. Неудивительно, что Чжу Цзюньян всегда бегал сюда в последние дни. Теперь он смотрел на конезавод с большей важностью, чем она. Юй Сяоцао не хотела признаваться, что немного ревнует ее к этому.

Она подошла ближе к конюшням и, казалось, просто лениво прогуливалась мимо яслей. С правой рукой, на которую был нанизан разноцветный камень, она, казалось, едва проходила мимо корма в этих яслях. Однако, если бы кто-то обратил внимание на сено и овес внутри них, они бы заметили, что теперь они выглядят немного более нежными и аппетитными!

— Ваше Высочество, конюшни грязные, пожалуйста, держитесь подальше… — командир Лю не успел закончить фразу, когда Юй Сяокао вошел в конюшню. Он смотрел, как она одной рукой ласково гладит одну из больных лошадей, и на ее лице было написано сочувствие.

Чжу Цзюньянь шагнул вперед, поднял ковш с водой и поставил его перед Юй Сяокао. Он многозначительно посмотрел на нее, и Юй Сяоцао, казалось, понял намек. Она провела рукой по ковшу и ослепительно улыбнулась ему.

В глазах других людей действия между ними казались довольно кокетливыми по своей природе. Ветеринар, тощий старик, даже нарочно неловко отвернулся. Краем глаза он увидел, что принц протягивает ковш с водой одной из больных лошадей, и напомнил принцу: «Ваше Высочество, эта лошадь не ела и не пила воды последние три дня…”

Прежде чем он успел закончить фразу, его глаза расширились от шока, когда он увидел больную лошадь, которая почти не могла стоять на ногах, энергично запихивая свою пасть в ковш. Он выпил воду одним глотком. Гм-гм! Разве это не пощечина его собственному лицу? Однако неловкое выражение на лице ветеринара также выражало удовлетворенную улыбку. Тот факт, что лошадь была готова пить воду, означал, что ее болезнь приняла более благоприятный оборот.

В прошлом году, когда конезавод только создавался, они пригласили доктора Вана, который был очень известным ветеринаром, работать там, предложив ему много денег. Можно сказать, что он был с фермой с самого начала и знал, через какие трудности она прошла, чтобы добраться до своих нынешних просторов. Шаг за шагом они отстраивали ферму с его помощью. Доктор Ван мог перечислить характерные особенности каждой лошади, живущей на ферме. На самом деле, каждый жеребенок, которому он помог родиться, был похож на его собственного ребенка, и он очень заботился о них.

Поэтому, когда какая-нибудь лошадь заболевала, он был самым беспокойным из всех и делал все возможное, чтобы помочь ей поправиться. Если он натыкался на кого-то, кого не мог исцелить, он причинял боль больше всех! У этого энергичного маленького старичка не было ни сыновей, ни дочерей, и он считал конезавод своим домом, а лошадей-своими детьми.

Таким образом, когда эти две лошади обнаружили признаки болезни, он потратил много времени, наблюдая за ними, диагностируя их, леча их…если бы это было в обычных обстоятельствах, эти лошади должны были бы по крайней мере стабилизироваться и стать немного лучше. Однако в присутствии Королевского принца Яна он потерпел неудачу! Мало того, что первые две лошади не стали лучше, но были и другие лошади, которые теперь показывали признаки болезни.

Была ли это заразная болезнь? Может быть…они наткнулись на трудно поддающуюся лечению лошадиную чуму? Как это может быть ах? Все их симптомы не были связаны с лошадиной чумой, но почему они не поправлялись?

— А? Красные облака наконец-то готовы пить воду!! Доктор Ван поспешно протиснулся внутрь и оттолкнул Сяокао, сидевшего на корточках рядом с Чжу Цзюнъянем. Если бы Чжу Цзюньян не был проворен, маленькая девочка, скорее всего, упала бы лицом в кучу ближайшего сена.

Глаза Феникса Чжу Цзюньяна вспыхнули холодным светом, и это заставило всех остальных людей вокруг них задрожать от страха. Однако доктор Ван, голова которого была занята только мыслями о больных лошадях, совершенно не замечал перемены в поведении Принца. Юй Сяокао приглушила смех-видимо, были даже моменты, когда аура принца Яна не оказывала никакого эффекта?

Чжу Цзюньянь беспомощно улыбнулся ей и постучал пальцем по голове. Он проигнорировал ее сердитый ответ и спросил доктора Вана: «ветеринар, эту лошадь еще можно спасти?”

“Может быть! Это абсолютно может стать лучше!!- Доктор Ван казался чрезвычайно взволнованным. Состояние красных облаков теперь выглядело намного лучше, чем утром. Более того, Лошадь, казалось, тоже заинтересовалась едой: “быстро! Быстро принесите немного питательного сена и корма!”

Специальный корм привозили из далекой столицы, и обычно им подкармливали только что родившихся жеребят. Иногда, чтобы помочь больным лошадям быстрее поправиться, им тоже давали порцию.

— Позвольте мне покормить лошадь?- Юй Сяоцао мимоходом взял корм из посоха. Ее бледная рука, которая казалась такой же яркой, как нефрит, казалось, случайно перевернула специальную еду несколько раз.

Доктор Ван слегка нахмурился и схватил еду, даже не заботясь о том, что он был груб с королевской принцессой. Он тихо проворчал: «этот особый корм для лошадей, чтобы есть, а не играть с ним!”

Командир Лю увидел, что этот раздражительный старик ведет себя несколько неразумно, и поспешно помог ему сгладить ситуацию: “Ваше Высочество, доктор Ван обладает прямолинейным характером и не всегда думает, прежде чем заговорить. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу!”

“Ничего страшного, он ведь беспокоится только о лошадях! На конезаводе не хватает таких людей, как он, которые искренне заботятся о лошадях!- Юй Сяокао смущенно потерла нос. В любом случае, когда она дважды перевернула корм, у маленького божественного камня было достаточно времени, чтобы вдохнуть в него немного духовной энергии. Лошадь должна поправляться быстрее после еды, верно?

— Командир Лю, у нас на конезаводе есть глубокий колодец? Пьют ли лошади колодезную воду или воду из ручья?- Юй Сяоцао заметил, что этот рыжий конь, похожий на маленького Рыжика, уже начал есть, и сделал вид, что просто небрежно задал этот вопрос.

Командир Лю многозначительно посмотрел на Конюхов, стоявших рядом. Один из парней тут же ответил: “колодец на ферме только что пробурен, но вода из него не очень хорошего качества. Ручей, протекающий через пастбище, имеет воду, которая поступает из талых снегов в горах, поэтому он считается довольно чистым и чистым. Поэтому в подавляющем большинстве случаев мы позволяли лошадям пить воду из ручья.”

Юй Сяоцао слегка нахмурился и посмотрел на Чжу Цзюняня. Не говоря ни слова, Чжу Цзюньянь понял, о чем она думает, и немедленно обратился к командиру Лю: “это отверстие колодца все еще доступно? Возьми этого принца посмотреть! Хотя вода из ручья хорошая, мы не знаем точно, где она проходит, прежде чем попасть сюда. Если наша конезаводская ферма в конечном итоге бросит ключ в планы некоторых людей, они могут решить саботировать наш источник воды. Разве это не было бы большой опасностью для нашей фермы?”

Командир Лю молча почувствовал тревогу. Конезавод только что запустили, и некоторые племена на границе наблюдали за ними, ожидая хорошего шоу. Однако, если бы ферма начала процветать и угрожать их преимуществам, трудно было бы сказать, что они не попытались бы саботировать это предприятие. Очевидно, он был слишком самоуверен.

Колодец располагался довольно близко к конюшням, и было очевидно, что в последнее время им никто не пользовался. Вокруг него росли сорняки, во рту была пыль и сухие листья. Чжу Цзюньян внезапно схватил Сяоцао за руку и пошел с ней вперед. Когда другие люди увидели это, они намеренно отстали, чтобы дать возможность своему хозяину.

Сяокао присел на корточки возле отверстия колодца, в то время как люди позади них все еще бездельничали и осматривались. Доктор Ван был намеренно задержан командиром Лю, который задавал ему вопрос за вопросом. Сяокао опустила верхнюю часть тела вниз, чтобы посмотреть на дно колодца. Порыв влажного воздуха ударил ей в лицо, и она увидела, что вода внутри была довольно мутной и качество было только в порядке. Она посмотрела в сторону Чжу Цзюньяна и встретила его вопросительный взгляд.

— Э-э-э … ..качество воды выглядит вполне прилично, так что ее можно было бы использовать! Юй Сяоцао на мгновение заколебалась, пока она соединялась с маленьким божественным камнем. Она протянула руки ко дну колодца, и оттуда со свистом упала искра золотистого света. Вода в колодце сразу же стала прозрачной и прозрачной, и даже мох и сорняки вокруг колодца казались намного более зелеными.

Если только Чжу Цзюньян не был полностью слеп, он не мог не заметить такой очевидной перемены. Его глаза слегка блеснули, но выражение красивого лица не изменилось ни на йоту. Казалось, вода в колодце всегда была такой чистой и прозрачной. Он только подумал, что попытка маленькой девочки скрыть свои действия, которые только делали более очевидным, что она что-то делает, была немного забавной. Девочка уклонилась от его взгляда. Если бы перед ней была подходящая песчаная почва, она, скорее всего, зарылась бы туда головой, как страус, чтобы избежать его смеющихся глаз.

Один из конюхов достал ведро с водой и с его помощью поднял воду из колодца вручную. Выражение его лица тут же прояснилось. Вода была прохладной и освежающей и казалась даже более чистой, чем лучшая родниковая вода с вершины заснеженной горы. Вкус воды был также невероятно хорош.

“Кто бы мог подумать, что, позволив этому колодцу какое-то время простоять, он даст такую лучшую воду! Конюх отпил еще глоток и почти хотел продолжать пить, не останавливаясь.