Однако ради своего господина она подавила страх в своем сердце и тихо подошла к главному управляющему Су. Она быстро пробормотала, зачем пришла к нему. Сначала вутонг полагал, что ей потребуется больше уговоров, чтобы убедить его, но главный управляющий Су сразу же согласился на ее просьбу, как только она закончила говорить.
На самом деле в его сердце была мини-версия Су РАН. Мини-версия его держала руки на бедрах, злобно ухмыляясь ‘ » блокировать Королевского принца Яна-это то, что я хотел бы сделать. Это делает меня счастливым и счастливым, чтобы сделать это!’
— Будьте спокойны, Мисс Вутонг. Улыбка на красивом лице Су РАН смягчилась, когда он сказал: “Я позабочусь о твоем господине и не позволю принцу Яну приблизиться к ней.”
Главный Стюард Су очень мягко улыбнулся ей, но Вутонг мог видеть сквозь его внешность. Он был похож на беспокойного демона, который злобно ухмылялся ей. Хотя его красивое лицо выглядело элегантным и утонченным, его улыбка заставляла людей дрожать на месте…Сердце вутонга затрепетало от страха. Сейчас она боялась его больше, чем тогда, когда принц Ян сошел с ума.
Во время их путешествия Су РАН охранял Сяокао «ответственно и усердно». Он и Чжу Цзюньян встали по обе стороны от девушки, чтобы защитить ее, следя за тем, чтобы они не отходили от нее больше чем на пять шагов. Су РАН уже бывал за границей во время своих миссий, поэтому хорошо знал местные условия, обычаи и фольклор. Су РАН сделал много остроумных замечаний по пути, так что внимание Юй Сяокао было всегда приковано к нему. Всякий раз, когда он видел ревнивый взгляд принца Яна, направленный на него, Су РАН чувствовал себя так, словно выпил ледяной напиток в самый жаркий период лета. Это было чрезвычайно освежающее чувство.
Чжу Цзюньян давно хотел оттащить несносного главного управляющего Су в сторону и «поучиться друг у друга». Пусть он и не так искусен, как его противник, но все же хотел сразиться с ним и выплеснуть свое разочарование. Главный Стюард Су определенно делал это нарочно!! Каждый раз, когда он хотел представить пейзаж, обычаи или даже интересную историю своей маленькой девочке, этот парень всегда перехватывал его разговор.
Чжу Цзюньянь никогда не понимал, что главный управляющий Су был таким красноречивым оратором до сих пор. В отличие от других проклятых дворцовых евнухов, у которых были пронзительные голоса, Су РАН обладала мягким голосом. Его голос был нежен и приятен для слуха, как весенний ветерок. Чжу Цзюньянь знал, что, помимо привлекательной внешности, маленькой девочке также нравятся люди с красивым и приятным голосом. Обычно его маленькая девочка впадала в транс из-за его глубокого и грациозного голоса. Он был вполне доволен этим.
Однако совсем другое дело, когда она впадала в транс от чужих голосов. Сердце Чжу Цзюнъяна болезненно сжалось; казалось, его сердце было исцарапано острыми когтями дюжины злобных кошек. Самым важным было то, что способность Су РАН рассказывать истории намного превосходила его. Затылок маленькой девочки был обращен к нему, когда она с интересом слушала легенду главного стюарда СУ о “Цзинь А’Лине”.
— ЦАО Эр, я тоже знаю эту историю. Я могу сказать это тебе… — продолжал настаивать Чжу Цзюньян, пытаясь привлечь внимание маленькой девочки к себе. Все это время он держался холодно.
Юй Сяоцао даже не повернула головы и сказала: «истории, которые ты рассказываешь, сухи и неинтересны! История сэра Су увлекательна, и он отличный рассказчик. Только дурак станет слушать твои истории! Когда вы вернетесь, вы должны правильно читать больше книг и усердно учиться. Быть послушным~”
Чжу Цзюньянь снова сдулся. К этому времени он был крайне подавлен, но у него не осталось другой стратегии, чтобы попробовать. Внезапно его осенила идея, и он прервал их «сеанс рассказывания историй “и сказал:» ЦАО Эр, разве ты не хотел увидеть мои навыки? У меня не было соперника, который мог бы сравниться со мной раньше, поэтому я не мог показать вам. Но теперь у нас есть главный Стюард Су. Почему бы мне не поспорить с ним и не показать вам, кто настоящий эксперт?”
Поначалу он думал, что глаза маленькой девочки прояснятся и она с готовностью согласится на его предложение, но она не отреагировала так, как он ожидал. Сяокао переводила взгляд с главного стюарда СУ на Су РАН. Затем, нахмурившись, она медленно покачала головой и сказала: Я не хочу видеть вас двоих с окровавленным носом и распухшим лицом, расхаживающих вокруг меня после драки. Мне нравится этот приятный и восхитительный вид прямо сейчас!”
Су РАН подавил смешок, который едва не вырвался у него. Он поднял глаза на Чжу Цзюньяна и бросил на него вызывающий взгляд: «К счастью, тебе удалось избежать катастрофы. Если ты снова будешь испытывать мое терпение, то я обязательно побью тебя до тех пор, пока ты не станешь похож на уродливую свинью, и унижу тебя перед маленькой девочкой.’
Характер Чжу Цзюняня почти взорвался от провокационного взгляда, который Су РАН бросила на него. Однако его рассудок вскоре был восстановлен, когда его взгляд встретился с чистым и чистым взглядом маленькой девочки. Если бы его противником был кто-то другой, то он наверняка бил бы их до тех пор, пока они не упали бы на землю, не будучи ранеными сам. Однако перед главным стюардом су у него было только 20% шансов на победу в его жестоком состоянии. Если бы он боролся с Су РАН прямо сейчас, его бы только оскорбляли и избивали. Увы! Он не мог превзойти его ни в материальном искусстве, ни в литературе. Неужели у него действительно нет ничего, что могло бы соперничать с главным стюардом Су?
Однажды вечером, когда они ночевали в роще, Чжу Цзюньян с помощью своего императорского телохранителя Хоу Сяоляна поставил палатку и толстый тюфяк из овчины для своей маленькой девочки. После этого он потащил маленькую девочку по временному «отелю», который построил для нее. Затем он тайком спросил ее: «у тебя есть какое-нибудь сильное снотворное? Мне это срочно нужно!”
Юй Сяокао был сообразителен и сразу нахмурился, услышав его просьбу. Она неодобрительно посмотрела на него и сказала укоризненным тоном: “только не говори мне, что ты планируешь использовать наркотики на Сэре Су? Я всегда считал тебя честным и порядочным человеком. Я не ожидал, что ты действительно используешь такие коварные средства! Я в тебе глубоко разочарован! Сэр Су-веселый, обаятельный и легкий в общении человек. Почему ты всегда причиняешь ему неприятности?”
“Вот именно! Он веселый, обаятельный и легкий на подъем! Напротив, я тупой, скучный, странный и несчастный! Почему бы тебе не спросить себя, почему я всегда причиняю ему неприятности? Если бы вы обращались со мной лучше и уделяли мне больше внимания, чем ему, то зачем бы мне утруждать себя причинением ему неприятностей?!- Пониженный голос Чжу Цзюняня был полон гнева и обиды.
Юй Сяоцао находила ситуацию довольно забавной, но все равно жалела его. Она обхватила ладонями прекрасное лицо Чжу Цзюнъяна, переполненное гневом. Она тихо вздохнула и сказала: “Почему ты так неуверенна? Подумайте об этом, вы-королевский принц Ян, гордый сын неба, с королевским происхождением и высоким статусом. Вы также высоко ценитесь императором! Вы высокого роста с внешностью, которая может соперничать даже с небожителями на небесах! Напротив, я всего лишь маленькая девочка из фермерской деревни. Я просто знаю некоторые методы зарабатывания денег. Моя внешность не слишком красива, и у меня странный характер и странная внешность. temperament…in в глазах других людей я-тот, кто поднялся по социальной лестнице. Это я должна цепляться за тебя! Итак, как ты стал тем, кто начал беспокоиться о том, чтобы потерять меня?”
“Это потому…Я забочусь о тебе. Я забочусь о тебе больше, чем ты обо мне! Ты маленькая девочка без совести! Чжу Цзюньянь заскрежетал зубами и сказал: «Я ждал тебя много лет, но ты когда-нибудь обещал мне что-нибудь? Вы когда-нибудь давали мне точный ответ на мои чувства? Ты всегда ведешь себя так двусмысленно рядом со мной. Скажи мне, Ты просто обращаешься со мной как с собакой, с которой можно играть в любое время?”
“Это потому, что ты дурак!- Поскольку поблизости никого не было, Юй Сяоцао была необузданна в своих словах: “Неужели я веду себя в твоих глазах как распутная девчонка? Если бы я не признавал твоих чувств ко мне, разве позволил бы я тебе время от времени прикасаться к моей руке? Разве я позволила бы тебе обнимать и целовать меня, когда другие люди не смотрят? Если вы осмелитесь сказать «нет», то эта молодая леди очистит ваши баллы и даст вам все нули во время моего периода наблюдения! В будущем я заведу дом, возглавляемый женщиной, и буду жить один до конца своих дней!!”
Услышав гнев в словах Сяокао, Чжу Цзюньян сразу смягчился. Он улыбнулся и осторожно сказал: Это все моя вина, что я слишком глупа. Я не сумел правильно истолковать ваши действия, поэтому должен извиниться перед вами. Пожалуйста, не сердитесь! Вы знаете, что я относительно медлителен в этом отношении. Если бы вы сказали мне об этом раньше, то мой разум успокоился бы, и я не стал бы беспечно ревновать. Кроме того, вы вели себя очень дружелюбно по отношению к главному стюарду СУ по сравнению со мной. Как мужчине, мне естественно чувствовать себя неловко, и я не могу это контролировать.”
“Я в шутку назвал тебя тупицей, но оказалось, что ты действительно тупица! Разве вы не знаете, что чем ближе два человека, тем более случайным становится их взаимодействие? Например, я веду себя мило и время от времени льщу почетному императору, императору и императрице. Они наши начальники, поэтому мы должны уговаривать и развлекать их, чтобы успокоить их! Сэр Су-специальный корреспондент, присланный нашим начальством, чтобы сопровождать нас в этой миссии. Может, мне последовать твоему примеру и тоже дать ему пощечину? Когда я впервые встретил сэра Су, мне показалось, что мы с ним неплохо ладим. То, как я обращаюсь с ним, ничем не отличается от того, как я обращаюсь со старшими, и ничего больше!”
— Главный управляющий Су всего на несколько лет старше меня, — тихо пробормотал Чжу Цзюньян. Ему самое большее чуть за тридцать, и у него моложавая внешность. Откуда мне было знать, что ты относишься к нему как к старшему?”
Однако он вспомнил, что Сяокао было всего одиннадцать-двенадцать лет, когда она впервые встретила главного управляющего Су, которому было двадцать семь-двадцать восемь лет. В прошлом, разве не было обычным для людей в возрасте евнуха в сельских деревнях иметь детей примерно в возрасте Сяокао? Его лицо покраснело от стыда при этих мыслях.
— Ладно! Теперь, когда мы все выяснили, ты больше не будешь вести себя невежливо по отношению к сэру Су, верно?- Юй Сяокао сжал свою безупречную щеку. О, как приятно было прикасаться к его щекам!
Эта дерзкая девчонка! За исключением того времени, когда он был еще младенцем, кто бы осмелился так сжать его лицо? Ее мягкие и гибкие маленькие руки обхватили его щеки, согревая их. Миндалевидные глаза девочки сверкнули, когда она ущипнула его за щеку. Вдобавок к их двусмысленному положению, эти двое были одни в палатке, отчего глаза Чжу Цзюньяна потемнели.
— Если ты поцелуешь меня, я буду слушать все, что ты скажешь в будущем!- Чжу Цзюньянь поджал губы, глядя на Сяокао. Его сморщенные губы напоминали куриный зад.
“Я не хочу этого делать! Я только что вычел десять баллов из вашей книги наблюдений. Я продлил период наблюдения, так что в дальнейшем все интимные действия будут запрещены! Это включает в себя взявшись за руки! Юй Сяокао оттолкнула его красивое лицо, которое медленно приближалось к ее лицу.
“Не делай этого! Я уже обдумал свои действия и вовремя исправил их. Древние говорили: Если ты осознаешь свои ошибки, то сможешь их исправить. Нет ничего лучше, чем признать и изменить после осознания своих ошибок! Дай мне шанс измениться! Маленькая рука накрыла его лицо и оттолкнула назад. Но он продолжал продвигаться вперед, и в результате его красивые черты лица сплющились в деформированный вид. Это было ужасно до крайности!
— Юная леди Юнь сказала: «Ты должна быть наказана, если совершишь ошибку. Ты не можешь торговаться из-за своего наказания! Отойдите в сторону! Неужели ты думаешь, что можешь делать все, что тебе заблагорассудится, потому что Вутонга здесь нет?- Юй Сяокао был строг.
Чжу Цзюньян беспрестанно моргал своими очаровательными глазами Феникса и даже кокетливо поглядывал на нее. Он ласково посмотрел на нее и сказал: “давай воспользуемся ее отсутствием и поцелуем меня. Одного раза мне будет достаточно!”
Юй Сяокао вела себя так, как будто она не была кем-то, кого можно соблазнить красотой, и сказала: “Мы абсолютно не можем этого сделать! Кто ты для меня? Как я могу позволить тебе целоваться и делать со мной все, что тебе заблагорассудится?”