Глава 586-Подозрения

Старик Джин покачал головой и торжественно поблагодарил их, прежде чем привести всю группу в трехкомнатное здание на восточной стороне. Улыбка на его лице стала более искренней, когда он сказал: “в этом трехкомнатном здании обычно не живут люди. Вы все можете сначала разместить свой багаж здесь. Через некоторое время, когда мои три невестки вернутся, я попрошу их помочь тебе навести порядок. Сяоху-Цзы, быстро иди на задний двор и собери немного овощей, чтобы мы могли разжечь огонь и помочь гостям приготовить еду!”

“Не надо, не надо! Мы все сделаем сами!- Не дожидаясь команды Сяокао, Чуньхуа и Цю-Ши начали убирать комнаты. В Восточном здании было три комнаты. Чжу Цзюнъян и Су рань были помещены в одну комнату, Сяокао и две ее служанки-в другую, а последняя предназначалась для Хоу Сяоляна, которому на этот раз повезло и у него была своя комната.

Когда три невестки старика Цзиня вернулись с корзинами, полными зерна, они уже закончили уборку и привели в порядок все три комнаты. Кровати были застелены их собственными постельными принадлежностями, и Юй Сяоцао повела двух своих служанок на кухню, чтобы начать готовить. Они приготовили большую кастрюлю консервированного мяса с рисом и обжарили несколько старых стручковых бобов с тушеным мясом. Кроме того, они также приготовили тушеную баклажанную запеканку, обжаренные старые огурцы и пряную и кислую капусту. Размеры порций всех блюд были довольно большими и достаточными, чтобы накормить их группу, а также семью старика Джина. В конце концов, они не могли просто заставить хозяев ждать, чтобы поесть, только потому, что они одолжили свою кухню, верно?

Когда она увидела, что трем невесткам старика Цзиня после целого дня работы в поле приходится тащить огромные корзины с зерном, она велела Хоу Сяолян привести двух самых смирных лошадей, чтобы помочь им собрать урожай. Получив разрешение хозяина, она достала из корзинки еще несколько нежных початков кукурузы и сварила их, чтобы съесть.

Сладкий запах вареной кукурузы выманил Сяоху, который все это время заботился о матери, из комнаты. Он бочком прошел мимо кухни и слегка втянул носом воздух. В нос ему ударил не только запах вкусного консервированного мяса, но и новый, сладкий и пряный запах. От этого у него во рту образовалась лужица слюны.

Юй Сяокао достала из кастрюли только что сваренный початок кукурузы и помахала им в воздухе, чтобы немного остудить, прежде чем подозвать мальчика: “Сяоху, иди сюда и попробуй кукурузу своей семьи. Посмотрим, вкусно это или нет.”

Когда Цзинь Сяоху узнал, что эта кукуруза была посажена его семьей, он не пытался быть вежливым и взял кукурузу обратно в комнату: “Мама, тебе лучше? Прошло уже два дня с тех пор, как ты ела в последний раз. Сначала съешь немного кукурузы, чтобы наполнить желудок. Сейчас я помогу старшей тете приготовить ужин.”

— Кукуруза?- Мать Сяоху немного поспала после приема таблеток и теперь чувствовала себя намного лучше. Ее грудь больше не была такой тугой, как раньше, и у нее снова появился аппетит. Она взяла у сына початок кукурузы и спросила:”

— Эта благородная юная дева сварила много ушей, так что я возьму еще немного позже. Сначала съешь это, ладно? Это кукуруза, которую выращивала наша семья, и пахнет она очень вкусно. Это должно быть хорошо!- Цзинь Сяоху тайком проглотил слюну и уговорил мать поесть.

Мать Сяоху разломила ухо пополам и протянула ему половину. Она начала грызть кукурузу только после того, как увидела, что он с удовольствием ест свою долю. Кукуруза под их зубами была мягкой и нежной. Чем больше они жевали, тем вкуснее становилось. Даже мать Сяоху не могла удержаться, чтобы не съесть кусочек за кусочком. После того, как она нечаянно съела свою порцию кукурузы, она, наконец, поняла, насколько это было вкусно.

— Мама, похоже, что на этот раз благородные гости не такие, как в прошлый раз. Хотя человек, одетый в черное, не похож на того, кого мы должны оскорблять, их слуги не пытались запугать или обойти нас. Что же касается этой юной девицы с белой, как снег, кожей, то в ней нет ни намека на высокомерие Юной Мисс из благородного семейства. Она даже лично ходила на кухню готовить еду! Я заглянул туда раньше и увидел, что она приготовила много еды. Там есть слой консервированного мяса поверх риса, который они приготовили, и они также сделали большие порции других блюд. Спред даже лучше, чем то, что мы едим в течение Нового года.”

После того, как Сяоху съел свою кукурузу, он взял початок своей матери и бросил его в угол во дворе. Там были куры, и они возбужденно кудахтали над новой едой.

«Тот факт, что они просто дали нам эти лекарственные таблетки бесплатно, показывает нам, что они не плохие люди. Мы всего лишь семья простого охотника, и у нас нет ничего ценного для них. У этих людей должно быть доброе сердце, поэтому мы должны помнить об их доброте. Мать Сяоху нежно погладила сына по голове и с улыбкой посоветовала:

“Затем…Пойду посмотрю, нет ли в ловушках, которые мы расставили раньше, дичи. Если они это сделают, должен ли я дать их гостям, чтобы добавить к их еде?- Цзинь Сяоху больше не чувствовал себя таким обиженным, как раньше по отношению к Сяокао и остальным. Тем не менее, он все еще чувствовал некоторое внутреннее противоречие.

Однако, как только он вышел из комнаты, он обнаружил, что во дворе есть еще два гигантских, чудовищных животных-один черный и один белый волк? Или это были собаки? У одного из них во рту все еще дергалась косуля, а у другого-серая птица.

“АР…эти два зверя — ваши домашние животные?- Цзинь Сяоху наблюдал, как эти двое положили свою пойманную добычу перед девушкой, одетой в розовое, как будто они преподносили сокровища. Затем два больших существа легли перед ней, ведя себя мило и умоляя о домашних животных. Их действия совершенно не соответствовали их большой и свирепой внешности.

Юй Сяоцао подняла голову и увидела, что на лице Цзинь Сяоху отразилась растерянная тревога, а также некоторое предвкушение. Она ухмыльнулась ему: «Вот именно! Не судите этих двух глупцов по их внешности. Без приказа хозяина они никому не причинят вреда. Особенно маленький Блэк, он самый добродушный из них двоих. Вы можете погладить его, если хотите!”

Глупая косуля, которую принес маленький Блэк, вдруг вскочила с земли и в панике заметалась по двору. Маленький черный яростно подпрыгнул и одним когтем сильно прижал косулю к земле, так что она не могла сдвинуться с места. Только после этого эпизода Цзинь Сяоху обнаружил, что добыча, которую эти двое принесли с собой, не имела на себе ни единой раны. Что же касается пыльной серой птицы, которую принес Белый волк, то она все еще иногда кричала.

— О-хо! Это рябчик ах! В небе есть мясо рябчика, а на земле-мясо осла. Мисс, вам всем сегодня очень повезло!- Старик Цзинь два раза ездил туда и обратно, чтобы помочь своей семье перевезти зерно, и они закончили собирать урожай примерно на один му зерна. Кукуруза была сложена во дворе. Старик Джин быстро прикинул и был почти уверен, что их урожай превысил тысячу Кэтти. В этом году они могли бы сэкономить совсем немного денег, которые обычно использовались для покупки зерна зимой!

Юй Сяоцао попросил Чжу Цзюнъяна помочь приготовить мясо косули и рябчика. Затем она быстро сварила суп из рябчиков и приготовила тушеное мясо косули. Во время трапезы она только подала достаточно еды для их группы и послала Чуньхуа и Цюйши с оставшейся едой, чтобы дать семье Цзинь.

Старик Джин попытался отказаться, но увидел, что они искренне хотят дать им поесть. Он поблагодарил их несколько раз и в конце концов принял их подарок. Там было вкусное консервированное мясо, приготовленное на пару с рисом, большая миска мяса косули, миска супа из рябчика и несколько различных овощных блюд. Семья Цзинь не могла позволить себе готовить столько еды в течение Нового года!

— Дедушка, они дали нам и лекарства, и пищу. Ты думаешь, они чего-то от нас хотят?- Цзинь Сяоху грыз мясо косули, бормоча свой вопрос.

“Что им от нас нужно?- Старик Джин тоже был немного озадачен щедростью гостей.

— Отец, как ты думаешь, они хотят, чтобы мы отвели их в горы? В прошлый раз старший сын семьи Лу был вынужден взять с собой в горы нескольких дворян, и в итоге его растерзал черный медведь. Когда он вернулся, ему удалось продержаться всего несколько дней, прежде чем он умер, верно? Если они спросят нас об этом, вы абсолютно не сможете согласиться. Как это ведет их в горы? Это явно напрашивается на то, чтобы мы действовали как приманка!- Вторая невестка семьи Цзинь была очень проницательна. Две другие невестки тоже начали выглядеть обеспокоенными и встревоженными.

“Скорее всего, нет, верно? Как вы думаете, они действительно похожи на тех других людей? Старик Джин поставил миску и палочки для еды, размышляя об этом.

— Отец, почему они не такие же, как другие? Для богатых и могущественных — разве мы, простолюдины, даже люди для них? По моему мнению, мы должны быть осторожны с подозрительными людьми, несущими подарки, так как они наверняка имеют злые намерения-у них, вероятно, есть скрытые мотивы! Его вторая невестка холодно фыркнула и сердито принялась жевать кусок мяса косули. Богатые люди щедро добавляли в свою пищу масло и приправы, так что даже овощи, которые они готовили, были вкуснее, чем те, что готовила их собственная семья.

“Тогда что же нам делать?- Две другие невестки так разволновались, что у них пропал аппетит. Только вторая невестка продолжала есть со смаком, как будто это не влияло на ее аппетит.

— Дедушка, если они хотят, чтобы мы подняли их на гору, позволь мне это сделать. Я часто бегаю по лесу около гор и знаю, где нет свирепых зверей, но много добычи. Даже если мы столкнемся с какой-нибудь опасностью, у меня проворные ноги и ступни и я смогу бежать гораздо быстрее, чем эти слабые и мягкие молодые мастера и промахи!- Подумав об этом таким образом, Цзинь Сяоху почувствовал непреодолимое желание съесть еще. Там было так много вкусной еды и вкусного мяса. Было бы так жаль, если бы он не поел досыта. Лучше было набить желудок, чем продолжать волноваться из-за этого.

В то время как семья Цзинь продолжала обсуждать, как избежать того, чтобы быть использованной в своих интересах, Сяокао и другие в настоящее время строили свои планы на следующий день, чтобы войти в гору.

— Завтра мы пойдем туда втроем, верно? Разве они не говорили, что там много злобных тварей? Может быть, не стоит брать с собой слишком много людей!- Юй Сяокао жестом указала на себя, Чжу Цзюнъяна и Су РАН, предлагая свою идею.

Чуньхуа и Цюши тут же возразили: “наша цель-обеспечить вашу безопасность, юная госпожа. Вы также только что сказали, что в горах водятся свирепые звери. Мы должны пойти с тобой.”

Хоу Сяолян посмотрел на них с некоторым презрением, когда он высказал свое мнение “ » с мастером и главой СУ вокруг, Мисс ю все еще нуждается в вас двоих, чтобы защитить ее? Просто послушно держитесь сзади и не тащите их сзади. Посмотри на меня, я знаю свои пределы и даже не пытался заставить себя идти!”

Чуньхуа и Цюши хотели продолжать протестовать, но их прервал Чжу Цзюньян, который принял окончательное решение: “хорошо, мы будем только втроем. Возьмите с собой немного черного и немного белого. ЦАО Эр, обязательно дай этим двоим понять, что им нельзя отходить от тебя ни на шаг.”

“Ничего страшного в этом нет. Разве у меня тоже нет маленьких клейких клецок?- Юй Сяоцао указала на Золотого котенка, который крепко спал у нее на коленях, и понимающе посмотрела на Чжу Цзюньяна.

Су РАН, сидевшая по другую сторону от Сяокао, протянула руку, взяла Золотого котенка за шкирку и принесла ему. Какое-то время он смотрел в золотистые глаза котенка, потом покачал головой и положил рассерженного зверька обратно. — У этого котенка шерсть чуть более блестящая, чем у других кошек, но я не вижу в ней ничего особенного. Вы уверены, что он способен защитить вас и не убежит при первых признаках опасности?- Вторую фразу он адресовал Сяокао.

— Сэр Су, не стоит его недооценивать. Хотя маленький клееный клецок выглядит совсем маленьким, он очень быстрый и имеет острые когти. Он может легко атаковать глаза противника. Даже маленький черный и другие не смеют провоцировать его!- Юй Сяокао утешил маленький божественный камень, который хотел схватить Су РАН за оскорбление. Она сказала несколько добрых слов в присутствии Су ран, чтобы тот не слишком ее подозревал.

— А? Это что-то особенное, а? Тогда это не должна быть обычная домашняя кошка, верно? Маленькая девочка, где ты взяла столько сильных питомцев?- Су РАН очень заинтересовался высокомерным и отчужденным Белым Волком. Если бы это не был питомец Сяокао, он бы давно его схватил. Теперь у нее даже был дополнительный сильный маленький котенок, и это действительно возбудило его любопытство и желание исследовать больше в этом.

Юй Сяокао неуверенно отвела взгляд и подняла маленького золотистого котенка на уровень глаз. — Я подобрала маленькую клеенчатую Клецку недалеко от Западной горы, так что кто знает, что это за порода. После стольких лет выращивания он не стал больше. Он всегда был таким крошечным и милым, поэтому я держала его рядом с собой.”