Глава 602-вот-вот роды

Снег шел непрерывно в течение семи дней и прекратился только на восьмой день. Постепенно темные тучи, закрывавшие небо, рассеялись, и солнце украдкой выглянуло из-за укрытия.

Белая лошадь привела свое стадо, чтобы жить в конюшне, построенной на окраине конезавода. В этом месте не только было много еды и питья, но здесь также были люди, которые помогали диагностировать и лечить их тела. Их жизнь здесь заметно улучшилась! Дюжина или около того диких лошадей, которые заболели, теперь прыгали и резвились, как будто ничего не случилось. Как только погода менялась к лучшему, все лошади выбегали праздновать и оставляли за собой утоптанный снег.

Прерия была погребена под снегом из-за сильной метели. В прежние годы их стаду приходилось отправляться в очень далекое место, чтобы найти под снегом немного пожухлой травы, которая едва наполняла их желудки. Когда им хотелось пить, приходилось грызть ледяной снег. Лошади, которые были слабее, часто не могли вынести сильного холода и плохого корма и в конце концов заболевали и умирали. Были также некоторые несчастные жеребята, которые родились в самый разгар зимы. Они даже не успели открыть глаза, чтобы увидеть мир, как замерзли насмерть рядом с матерями.

Белый жеребец подошел к кобыле с большим беременным животом. Эта маленькая человеческая девочка уже осмотрела свое тело и заявила, что очень вероятно, что роды произойдут в ближайшие несколько дней. Поэтому она специально подготовила для этой кобылы чистое, уютное и теплое родильное стойло.

А? Кобыла, казалось, была немного не в духе. Господи, неужели пришло время рожать?! Он поднял голову, чтобы посмотреть на неловкое выражение лица кобылы, и услышал ее хрюканье от боли. Снежный шрам перестал двигаться. Что он должен делать? Что он должен делать?!

Это было правильно! Эта человеческая маленькая девочка сказала, что если что-то случится, то он может пойти на конезавод, чтобы найти ее! Однако, как только он вышел из конюшни, снежный шрам остановился в недоумении. Куда же ему идти, чтобы найти ее? Где она живет? Ах да! Он мог бы пойти и найти этого маленького черного жеребенка; он был уверен, что малыш знает, где живет девочка!

Белый конь ускакал прочь и заскользил по заснеженным полям. В отдалении он выглядел как снежный вихрь, когда он вздымал слои снега в своем беге в определенном направлении.

— А? Кто выпускал снег во время зимней бури? Если он остынет, Мисс ю наверняка рассердится! Хузи, догони эту лошадь и приведи ее в конюшню!” Один из солдат сяоци, патрулировавший местность вместе со своими подчиненными, увидел белую лошадь, быстро скачущую по снегу, и ошибочно определил, что это та самая лошадь, на которой Сяоцао приехал сюда.

Хузи был высоким и крепким молодым человеком. Из-за того, что у него была полная борода на лице, он получил прозвище «Хузи» [1] . Он выполнил приказ и подошел поближе к белому коню. Однако он обнаружил, что у белого коня нет никакой сбруи, поэтому ему будет трудно загнать его в нужное место. Несмотря на это, он не был взволнован. Он приготовился идти вперед, чтобы схватить лошадь за шею и взобраться на спину животного, чтобы остановить и контролировать его.

В этот момент снежный шрам почувствовал, что есть человек, который хочет «контролировать» его. Хм! Разве эта человеческая маленькая девочка не сказала, что у нее будет полная свобода приходить и уходить, когда ей заблагорассудится на конной ферме? Неужели теперь эта ложь разоблачена? Когда он увидит ее,ему нужно будет хорошенько расспросить!

— Топтать Снег! Остановись, ты замерзнешь и заболеешь от пребывания на улице в такую погоду!!” Хузи увидел, что лошадь аккуратно уклонилась от него и теперь бежит в другом направлении, поэтому он поспешно позвал животное по имени, надеясь успокоить его и остановить.

— Топтать Снег? Какого черта?? Разве его не звали снежный шрам а?? Неужели этот парень перепутал его с другой лошадью? Не все белые лошади ступали по снегу, понятно? Снежный шрам заметил, что Хузи снова подошел, чтобы остановить его, поэтому он внезапно напряг мышцы и прыгнул вперед, паря над головой этого человека. Затем он грациозно приземлился на заснеженную землю позади человека. Снег, который он поднял после прыжка, полностью выплеснулся на голову Хузи.

К тому времени, как Хузи смог среагировать, белая лошадь уже убежала далеко. Когда Сяоци заметил, что лошадь выглядит необычно, он вспомнил предупреждение своего предводителя и подошел, чтобы похлопать Хузи по плечу, прежде чем сказать: “это мы были неправы! Эта лошадь должна была быть одной из диких лошадей, которые пришли сюда, чтобы укрыться от ветра и снега. Лидер сказал нам, что мы должны прямо игнорировать их, если мы их видим! Раньше я был немного поспешен, когда отдавал команду. Ты в порядке, а?”

“Я в порядке! Если это дикая лошадь, то почему она идет во внутренний двор конезавода? Не пытается ли он осмотреть ферму, чтобы убедиться, что это подходящее место для длительного проживания?” Хузи стряхнул с головы снег и ухмыльнулся, обнажив ряд ослепительно белых зубов.

— Ха-ха-ха … возможно! Как может обстановка за пределами фермы быть такой же комфортной, как здесь? После того, как он жил здесь, неудивительно, что он не хотел уезжать. Как могла не сработать идея нашего лидера?” Сяоци и другие солдаты захохотали, а затем продолжили патрулировать окрестности, как будто ничего не произошло.

Несколько дней назад они поймали нескольких чужаков, которые явно имели плохие намерения в этом районе. Таким образом, они повысили уровень безопасности вокруг конной фермы еще на один уровень! Вышестоящие силы послали приказ, чтобы внешне охрана выглядела слабой, а внутри была очень строгой. Может быть, сделав это, они смогут поймать большую рыбу позже!

Снежный шрам обошел конезавод и наконец добрался до частной конюшни Черного вихря. Он тихонько толкнул ногой дверь стойла и увидел, что малыш неторопливо ест свой завтрак-стог сена, наполненный духовной энергией.

Услышав шум, малыш неторопливо обернулся и посмотрел в сторону двери. Беззаботное поведение Черного вихря немедленно изменилось, когда он увидел, кто был незваным гостем, и он забыл о своем завтраке. На нем появилось настороженное выражение, когда он пристально посмотрел на этого «вора». Неужели другая лошадь пришла, чтобы украсть свой завтрак?

Лошади общались друг с другом по-своему. Снежный шрам объяснил молодому жеребенку, с какой целью он пришел. Черный вихрь не хотел помогать другому коню. Почему он должен помогать такому ужасному парню? Он все еще затаил на нее злобу! Однако дела этого парня были связаны с будущим конезавода. Хозяин уже говорил ему, что все здешние жеребята-будущее фермы! Если она отложит рождение еще одного жеребенка из-за своих личных обид, хозяин рассердится, верно?

Несмотря на нежелание, черный вихрь все же привел отвратительного «вора» во двор хозяина ради «общей ситуации». Когда он увидел знакомые ворота двора, малыш радостно и радостно бросился вперед, издав радостное ржание: «хозяин, твой самый любимый черный вихрь здесь! Мы так давно не виделись, ты скучала по мне?”

Снежный шрам был не в том настроении, чтобы оценить глупое поведение малыша. Беременная кобыла в конюшне все еще ждала, когда маленькая человеческая девочка спасет ей жизнь! Он нетерпеливо шагнул вперед и оттолкнул черный вихрь с такой силой, что малыш слегка пошатнулся. Он последовал за знакомым запахом прямо во двор Сяокао.

Слуги во дворе, которые в это время подметали площадку от снега, увидели, что их частый гость, черный вихрь, сегодня привел с собой красивую белую лошадь. В их глазах было написано восхищение. Почти все, кто долгое время работал на конезаводе, умели различать разные родословные лошадей. Этот белый конь был абсолютным божественным скакуном и ничем не уступал прекрасным скакунам, на которых ездили их хозяева!

Юй Сяочао только что умылась и была одета в розовое платье и розовое пальто. Она сидела за столиком у кровати Кан и ела вкусный завтрак. Напротив нее сидели двое красивых парней, одетых соответственно в черное или белое. Возможность есть за одним столом с двумя красивыми и потрясающе выглядящими мужчинами, у каждого из которых были свои достоинства, действительно улучшила ее аппетит! Юй Сяочао показалось, что простой белый отвар перед ней стал еще более ароматным, чем прежде.

Внезапно во дворе послышался шум, и она услышала тихий крик какого-то животного. Юй Сяоцао вопросительно посмотрела в окно, но ее взгляд был закрыт толстой дверной занавеской. Чжу Цзюньянь поставил чашу в его руки и крикнул, чтобы спросить: “Что происходит?”

Откуда-то снаружи донесся голос Инчунь: “в ответ Вашему Высочеству во двор въехал белый конь. Слуги вот-вот прогонят его!”

— Белая лошадь? Это ведь не Снежный шрам, верно? Неужели он вот-вот уедет с табуном лошадей и зайдет попрощаться?” Юй Сяоцао сунула в рот еще одну ложку отвара, а затем вытерла рот носовым платком, который протянул ей Чжу Цзюньян, прежде чем надеть меховые сапоги и спрыгнуть с кровати Кан.

— Надень свою норковую шубу. На улице холодно!” Чжу Цзюньянь не мог не ворчать. Только когда он увидел, что маленькая девочка послушно позволила Вутону плотно завернуть ее в теплое пальто, он наконец расслабился.

— ТС-с-с! — Су РАН вытер платком уголки рта, изобразив двусмысленную улыбку. — я никогда бы не подумал, что у хладнокровного и деспотичного принца Яна, похожего на свирепого льва, есть такая заботливая и милая сторона. Свирепый лев становится послушным, как котенок. Это действительно открыло мне глаза!”

Чжу Цзюньян слабо улыбнулся и, не думая, что делает что-то неподобающее, ответил: “Разве главный управляющий Су, который всегда был одиночкой и никогда не утруждал себя близкими отношениями с другими людьми, также не изменился совсем недавно? Ты говоришь так, будто только этот принц хорошо относится к этой девушке!”

Он уже чувствовал себя несчастным из-за того, как старший стюард Су обращался с этой маленькой девочкой. С тех пор как Сяокао связала белую шерстяную кофту для другого мужчины, главный Стюард Су, казалось, души не чаял в маленькой девочке. Чжу Цзюньянь видел все со стороны и всегда чувствовал, что другой мужчина обращается с Сяокао, как будто она его собственная дочь!

Этот проклятый старый евнух пытался украсть у него маленькую девочку, потому что у него не было собственных детей! Чжу Цзюньян молча проклял другого человека. Это абсолютно не могло продолжаться! Ясно, что в будущем на его пути к сватовству с маленькой женой теперь будет другой «тесть», который преградит ему путь. Чжу Цзюньянь искренне желал бы упаковать этого парня прямо сейчас и отправить его обратно в столицу!

— Эта девушка Сяокао достойна того, чтобы ее обожали. Если я не буду благоволить ей, то кому же еще я должен благоволить?” Су РАН намеренно показал белый шерстяной свитер, который сяокао связала ему-он действительно хотел довести этого маленького сопляка до смерти!

Су РАН почувствовал, как у него полегчало на сердце, когда он вспомнил запорное выражение лица принца Яна, когда Сяоцао отдала ему свитер. Он намеренно попросил маленькую девочку также сделать ему пару перчаток и шарф, чтобы завершить набор. Чем больше он мог раздражать другого парня, тем счастливее он себя чувствовал!

Разве Сяокао не говорила, что она считает его старшим братом? Это было правильно и естественно для старшего шурин сделать вещи трудно для мужа своей младшей сестры, не так ли? Так ведь? В конце концов, разве кто-нибудь не расстроится, увидев, как такую милую маленькую девочку уводит Большой злой волк? Семья Юй не осмеливалась усложнять жизнь этому зятю, поэтому он, Су РАН, помогал им вместо них! Неужели другой парень действительно думает, что будет легко обмануть чью-то дочь, которую они старательно растили больше десяти лет?

Двое красивых мужчин в комнате уставились друг на друга острыми глазами. Казалось, от них исходят огненные искры. Если бы Сяокао, эта сумасшедшая фанатка была рядом, она могла бы начать воображать роман между ними двумя!

Когда маленький божественный камень перевел ее слова, Сяокао обнаружила, что белый жеребец пришел рассказать ей о беременной кобыле, которая вот-вот должна была родить. Поэтому она послала Инчунь сообщить об этом доктору Вану и привести его сюда. Хотя у нее в руках был жульнический предмет, он был полезен только для уменьшения боли для лошади. Что же касается помощи лошади в родах, то это было вне ее возможностей.

Она взяла с собой свою аптечку и вскарабкалась на спину белого жеребца, прежде чем они вдвоем помчались к окраине конезавода, где находились конюшни для диких лошадей. В табуне действительно было не так уж много лошадей, которые рожали в середине глубокой зимы. Сяокао была немного обеспокоена этим, поэтому она чувствовала, что это было к лучшему, что она также присутствовала при этом.

Когда маленький черный вихрь увидел, что его хозяин полностью проигнорировал его и все ее внимание было занято этим «маленьким вором», он почувствовал себя очень несчастным. Он устроил небольшую истерику во дворе и успокоился только после того, как Вутонг дал ему два куска леденца.

Это было нехорошо! Он не мог позволить этому маленькому воришке забрать своего хозяина. Нужно было присматривать за этим неотесанным парнем. Несмотря на холод, маленький черный вихрь выбежал на улицу, направляясь к окраине конной фермы. Вскоре он догнал старого ветеринара, который тоже направлялся в конюшню.

[1] Хузи буквально означает бороду/волосы на лице.