Глава 647 — Ссора

Юй Сяоцао взглянула на него и на ее лице появилась медово-сладкая улыбка. Слова, слетевшие с ее губ впоследствии, также восхитили его до глубины души, «Это совсем не беспокоит! Я с удовольствием приготовлю для тебя еду. Даже самая маленькая деталь должна выйти из моих рук!”»

Сказав это, она вернулась к своей работе, оставив Чжу Цзюнъяна, который был растроган сверх всякой меры, молча стоять в стороне. Она разогрела вок и масло, прежде чем обжарить тонкие полоски рыбы и курицы отдельными порциями. Затем она вынула их из кастрюли и оставила там немного масла, прежде чем добавить рыбу обратно в кастрюлю с небольшим количеством кулинарного вина и мелкой солью. Она дала ему закипеть, пока не получился ароматный бульон, а затем добавила немного кукурузного крахмала, чтобы загустеть. Наконец она выложила приготовленную рыбу на одну половину приготовленной тарелки.

После этого она проделала ту же процедуру для обжаренного куриного мяса, убедившись, что бульон также загустел крахмалом в конце. Затем она вылила приготовленную курицу на другую половину тарелки, создавая своего рода Инь-Янь представление между рыбой и курицей. Наконец, она поджарила несколько ростков фасоли с какой-то специальной приправой и положила ее в середину куриного и рыбного мяса в блюде. Последнее блюдо было готово!

Чжу Цзюньян посмотрел на красивое блюдо, стоявшее перед ним. Простая и элегантная эстетика тарелки сразу же покорила его, и он отвел взгляд от тарелки с креветками, которую держал в руках. Он сунул оставшуюся тарелку с большими жареными креветками в руки Хоу Сяолянгу и парой палочек для еды взял кусок рыбного мяса. В тот же миг нежный и пикантный вкус пищи вторгся в его рот, дразня его вкусовые рецепторы. Это было действительно слишком вкусно. Он был ароматным и вкусным, и два вида разных видов мяса прекрасно дополняли друг друга, как будто они были предназначены друг для друга. Еда была настолько вкусной, что человеку было трудно перестать есть.

Все последующие блюда удовлетворили бушующую обжору в желудке Чжу Цзюньяна. Он ел и ел, пока его живот не лопнул. Только тогда он, наконец, неохотно отложил палочки, признавая свое поражение. Еда его девушки была действительно слишком хороша. Если бы он мог есть такую пищу каждый день, то у него была бы очень счастливая жизнь. К сожалению, готовить было слишком утомительно. Мало того, что она должна была подготовить все ингредиенты, но многие из процессов приготовления пищи также отнимали много времени. Кроме того, кухня была полна высокой температуры и маслянистого дыма. Летом жара была почти невыносимой, как будто ты парился заживо. Как он мог позволить своей маленькой девочке все время терпеть такие условия? Забудь об этом, в будущем ему нужно будет править своим внутренним обжорой, чтобы не заставлять свою маленькую девочку слишком сильно страдать.

Хоу Сяолян действительно извлек выгоду из того, что сегодня повсюду следовал за своим учителем! Кулинарные таланты его будущей хозяйки были просто божественны! Даже императорские повара во дворце, вероятно, не смогли бы приготовить такую вкусную еду, как та, которую она приготовила сегодня. Он так завидовал своему хозяину. В будущем его хозяин сможет есть такую вкусную еду каждый день, ах! Так не пойдет. Ему нужно было бесстыдно привязаться к своему хозяину, чтобы найти другие возможности, подобные сегодняшним. Возможно, в те дни, когда его хозяин был в хорошем настроении, он получал в награду несколько блюд. Это было бы поистине счастье всей его жизни!

Это было правильно! Вутонг не становился моложе. Разве он не должен просить свою будущую любовницу об одолжении и попросить ее обручить Вутонга с ним? Кулинарные таланты его будущей хозяйки были так хороши, что разве служанки рядом с ней тоже не должны быть очень хороши в кулинарии? Then…in будущее, разве он не будет жить в лоне гурманской роскоши?

Хоу Сяолян с радостью погрузился в свои собственные мысли. Однако откуда ему было знать, что все служанки при Сяоцао, кроме Янлю, обладавшей талантом и желанием учиться дальше, были тупицами на кухне? На самом деле сяоцао часто чувствовала, что они тянут ее назад, когда пытались помочь ей приготовить Ингредиенты на кухне, что многое говорило об их настоящих кулинарных способностях. Вутонг, например, может даже не знать, как правильно варить рис! Таким образом, глупые фантазии Хоу Сяоляна были совершенно неуместны!

Сяоцао почувствовала себя немного виноватой, когда увидела, как Чжу Цзюньян загребает еду так, словно никогда в жизни не ел хорошо. Время от времени она добавляла ему в тарелку несколько кусочков еды и несколько раз предупреждала его: «Ешь медленнее, а! Я знаю, что ты давно не ел нормально, но если будешь есть слишком быстро, у тебя заболит живот.”»

«Это не проблема. Разве у меня нет лекарства, которое ты дал мне в мешочке, а? — Чжу Цзюньян ел и жадно поглощал еду и питье, прежде чем наконец так наелся, что больше не мог есть. Он посмотрел на оставшуюся на столе еду взглядом, полным сожаления. Если бы он не съел это печенье раньше, то сейчас мог бы съесть больше.»

Юй Сяоцао бросил на него неодобрительный взгляд и сказал, «Лекарство, которое я дал вам, должно лечить вас, когда происходят несчастные вещи, а не давать вам повод плохо использовать свое тело. Если вы продолжите делать это в будущем, то поверьте мне, когда я скажу, что больше не буду готовить для вас еду!”»

Чжу Цзюньянь потянул за красивые маленькие руки Сяоцао и потер их между своими большими ладонями, когда он мягко сказал: «Если вы не хотите готовить еду, то и не надо! Этот принц не хочет, чтобы его супруга-принцесса каждый день трудилась у плиты. В будущем, ах, все, что вам нужно сделать, это наслаждаться у себя дома. Сажайте цветы, занимайтесь каким-нибудь хобби…разве вы не любите маленьких животных ах? Я слышал, что в чужих странах есть тип маленькой собаки, которая немного похожа на Льва. Он нежный, милый и послушный. Мы можем достать для вас два, если хотите. Если вам станет скучно, то вы можете играть и дразнить своих животных! Что касается всего остального, этот принц здесь, и вам не нужно беспокоиться…”»

Хоу Сяолян был ошеломлен словами, слетевшими с губ его господина: «господин, Ах, вы действительно слишком искусны в том, чтобы умаслить свою жену. Это действительно пример того, как ученик обгоняет учителя. Хозяин, в этом деле ты лучше своего отца!

С другой стороны, Юй Сяоцао не испытывал ни малейшей благодарности за все это. Ее глаза широко раскрылись и она заявила несколько угрожающим тоном, «Ты хочешь, чтобы я просто бездельничал всю оставшуюся жизнь, пока не стану простаком, а?? Ты также знаешь, что я не из тех, кто просто сидит и ничего не делает. Если ты все время будешь держать меня дома, это все равно что отнять у меня жизнь! Так не пойдет. Ты должна пообещать мне, что я смогу делать все, что захочу, когда выйду за тебя замуж, и ты тоже не будешь вмешиваться. Иначе…Иначе я расторгну этот брак, хм!”»

«Прервать свадьбу? Этот принц уже обнял и поцеловал тебя. Если ты не выйдешь за меня, то кто же тогда женится на тебе?” Чжу Цзюньянь тут же взорвался, услышав ее угрозу. Все его лицо почернело, как донышко горшка, и он яростно уставился на маленькую девочку, которая успешно разозлила его. Все его тело, казалось, источало внушительную ауру. Если бы перед ним был кто-то другой, они бы уже давно рухнули на землю в полном ужасе.»

Сяоцао, напротив, с силой вырвал ее руки из своих и положил их на бедра. Она прорычала в сварливой манере: «Неужели ты хочешь превратить меня в несчастную канарейку и запереть в клетке на всю оставшуюся жизнь? Я лучше останусь холостяком до конца своих дней, чем выйду замуж за такого тупого болвана, как ты!” Ее поза перед Чжу Цзюнъяном была похожа на поведение маленького котенка, которому только что наступили на хвост. Она безудержно ревела и бесновалась.»

Хоу Сяолян незаметно подвинулась к двери. Внутри бушевало пламя, и он не хотел, чтобы кто-то еще, кроме маленькой рыбки, оказался на линии огня. Его будущая любовница действительно была слишком свирепой. Столкнувшись лицом к лицу с ледяным лицом его хозяина, она ничуть не испугалась. Однако … почему ему казалось, что двое людей перед ним похожи на крошечного котенка, противостоящего гигантскому волку? На самом деле это почему-то выглядело немного забавно.

«Ты … этот принц путешествовал без остановки день и ночь, чтобы увидеть тебя раньше. Я сделал это не для того, чтобы ссориться с тобой. Успокойся немного!” Хотя Чжу Цзюньянь был очень зол внутри, он не мог вынести грубого слова в адрес маленькой девочки, стоявшей перед ним. Что же ему с ней делать?»

«Неужели ты думаешь, что я тоже хотел драться с тобой? Это ты ведешь себя слишком тиранически, пытаясь заставить меня жить так, как я не хочу! Вы также знаете, что я отношусь к тому типу людей, у которых есть свои собственные идеи, и мне нравится иметь свободу и независимость. Мне не нравится, когда люди пытаются контролировать меня. Тебе следовало бы знать все это до того, как ты сделал мне предложение. Я думала, что ты любишь меня такой, какая я есть, и что ты не хочешь меня менять! Если все пойдет так, как вы описали, то почему бы вам просто не жениться на любой благородной молодой мисс в столице? Вот к какой жизни они стремятся!”»

Юй Сяоцао подумала о том, как сильно она скучала по этому глупому парню, стоявшему перед ней весь последний год. На самом деле, она даже потратила много времени и усилий, чтобы приготовить для него стол, полный вкусных блюд, но все, что она получила взамен, было его мрачное и ледяное лицо. В тот же миг в ее сердце поднялось чувство несправедливости.

Чжу Цзюньянь почувствовал, как у него упало сердце, когда он увидел слезы в глазах маленькой девочки. Он поспешно сказал, «Вы неправильно поняли этого принца. Этот принц не хочет тебя контролировать. Я просто чувствую себя плохо, видя, что вы так усердно работаете над делами суда, а также управляете всеми своими делами. Я боюсь, что вы слишком устанете, поэтому я хотел дать вам комфортную и расслабляющую обстановку. Если вам это не нравится, то этот принц не заставит вас стать праздной молодой Матроной во внутреннем дворе. В будущем ты можешь делать все, что захочешь, лишь бы быть в безопасности и не утомляться. Это нормально, а?”»

«Ты был тем, кто не сказал это ясно, что заставило меня неправильно понять тебя. Это все твоя вина!! Более того, ты смотрела на меня с такой ненавистью, когда кричала на меня. Ты должен извиниться за это!!” Очевидно, потому, что мужчина перед ней слишком заботился о ней и хотел, чтобы она хорошо отдохнула. Почему он не мог сказать это ясно раньше? Юй Сяоцао сморгнул слезы с ее глаз, когда она надула свой маленький рот. Было ясно, что она упрямо держится за свою позицию.»

Чжу Цзюньян поспешно достал носовой платок и помог маленькой девочке вытереть слезы с его лица. Он снова вздохнул и сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо! Это я во всем виновата! В будущем этот принц больше никогда не будет смотреть на тебя так свирепо, хорошо? Однако в будущем, пожалуйста, не говорите ничего о разрыве свадьбы. Когда я услышал эти слова, мне показалось, что кто-то вонзил нож мне в сердце. Прямо сейчас мне все еще больно!”»

Не было ни одного человека, который был бы сильнее в вопросах взаимоотношений между мужчинами и женщинами. Внешне героический принц Ян легко уступил и склонил голову перед своей маленькой девочкой, как будто это не было большим делом. Пока его маленькая девочка больше не грустила и снова улыбалась, это того стоило.

«Я помогу тебе немного потереть ее, чтобы она больше не болела!” Человек, стоявший перед ней, искренне извинился. Кроме того, у нее также были некоторые недостатки в манере поведения, поэтому Юй Сяоцао теперь чувствовал себя немного смущенным. Она протянула маленькую руку и начала массировать грудь Чжу Цзюняня. Не похоже, чтобы она пыталась облегчить боль. Вместо этого, все выглядело так, будто она воспользовалась им.»

Несколько раз эта маленькая ручка поглаживала его так, что он чувствовал себя чувствительным. Чжу Цзюньян одновременно наслаждался ее ласками и мучился ими. Наконец он удержал ее непослушную маленькую ручку. Если он и дальше будет позволять ей разжигать его огонь, он не был уверен, что сможет выдержать еще немного, не опустошив маленькую девочку. Ему нужно было подождать еще немного; ему оставалось меньше полугода! У маленькой девочки не было ни одной взрослой женщины, чтобы напомнить ей об этом в данный момент, поэтому он должен был убедиться, что уважает ее. Ему нужно было дождаться самого важного шага в их отношениях и сделать это в первую брачную ночь. Это был бы незабываемый опыт.

«Разве плохо, что ты не вернулся с армией?” Юй Сяоцао тихо прислонилась к груди Чжу Цзюньяна, прислушиваясь к стуку его бьющегося сердца. В этот момент она чувствовала себя невероятно спокойной и защищенной.»

«В этом нет ничего особенного. Только инспектор Су знает о моем раннем возвращении. Прежде чем въехать в столицу, я постарался замаскироваться, чтобы меня никто не увидел. Сегодня ночью этот принц тайно вернется туда, где находится армия. Не стоит беспокоиться. Этот принц не из тех, кто поступает опрометчиво!” Чжу Цзюньянь позаботился о том, чтобы сделать все необходимые приготовления, чтобы увидеть свою девушку раньше. Это потребовало от него немалых усилий.»

Юй Сяоцао кивнула головой, а затем обеспокоенно спросила: «Если сэр Су знает, не значит ли это, что император тоже узнает? Неужели император воспользуется этим как предлогом, чтобы доставить вам неприятности?”»

«Не думай слишком много ах! В худшем случае, принц мог бы избавиться от всех обязанностей, которые мне были даны. Я просто вернусь к тому, кем был раньше, ленивым и ленивым королевским принцем. Однако в то время у этого принца будет гораздо более низкий поток доходов, поэтому жена, вы должны будете убедиться, что я не голодаю!” Чжу Цзюньянь абсолютно не был заинтересован в сохранении и приобретении политической власти. Единственная причина, по которой он так усердно работал прямо сейчас, состояла в том, чтобы улучшить свой статус и стать лучшим щитом для своей маленькой девочки. Таким образом, он мог бы предотвратить все беды от достижения ее.»

Более того, судя по его пониманию личности императора, ситуация никогда не дойдет до того, чтобы девушка беспокоилась об этом. Девушка опасалась теней только потому, что беспокоилась о нем.

Юй Сяоцао решительно кивнула головой и сказала, «Ладно! Я буду поднимать тебя Ах!! Все, что от тебя требуется, — это вечно оставаться молодой и красивой, а я буду распоряжаться деньгами в доме. Хи hee…it вдруг мне кажется, что я расту маленького содержанца дома!”»

«Что за чушь ты несешь сейчас? Этот принц просто дурачился. Я не думаю, что мои обстоятельства настолько плохи. Неужели ты действительно думаешь, что этот принц будет счастливо жить за счет моей жены?” У Чжу Цзюньяна было беспомощное выражение лица, когда он нежно ущипнул девушку за щеку, чтобы » наказать’ ее.»