Глава 721 — Не окончание

Возможно, он был напуган, когда Сяоцао рожала в последний раз, Чжу Цзюньян тайно получил рецепт контрацептива от императорского врача. В результате Маленькому Баоцзы уже исполнилось пять лет, но он все еще был единственным ребенком в доме императорского принца Сюя.

Принцесса-консорт Цзин очень беспокоилась. Почему они все такие? Ее старшая невестка также не могла забеременеть в течение многих лет после рождения первого ребенка. Именно после того, как Сяоцао помог ей питать свое тело, она смогла последовательно родить трех сыновей и дочь. Мать ее второй невестки умерла рано, поэтому о ней не заботились старшие женщины. В ее матке был сильный холод. После того, как она вышла замуж, она кормила свое тело в течение двух лет, прежде чем она, наконец, получила хорошие новости и последовательно родила трех сыновей.

Но это было неправильно, ах! Ее младшая невестка сама была врачом. Даже если она повредила свое тело, когда родила Маленького Баоцзы, разве она не должна была уже оправиться после стольких лет выздоровления? Но прошло уже пять лет. Почему вообще не было никаких хороших новостей? Может быть, «врачи сами себя не лечат»? После того как принцесса-консорт Цзин несколько раз пробормотала что-то своему мужу наедине, она наконец не смогла удержаться и посмотрела на своего младшего сына, «Ян Эр, может быть, тебе стоит позвать императорского врача, чтобы он проверил твою жену?”»

Чжу Цзюньянь, который только что возглавил казарму Сишань для подавления бандитов и вернулся победителем, был поражен ее словами. Он неоднократно спрашивал, «Что случилось с Сяокао? Где она чувствует себя плохо? Когда я видел ее раньше, она играла в прятки с нашим сыном. Может быть, она пыталась сделать нашего сына счастливым, выставляя себя напоказ?”»

У молодого наследника, Чжу Юньсюаня, было беспомощное выражение лица: «Господин отец, вы уверены, что это не ваш сын играет с вашей женой, чтобы сделать ее счастливой?»

Пятилетний Малыш Баоцзы обладал относительно не по годам развитым темпераментом и для своего юного возраста излучал чувство зрелости. Он давно пренебрегал «детскими играми», такими как прятки, скатывание железных колец и бросание мешков с песком. Теперь он больше интересовался писательством, стрельбой из лука и боевыми искусствами.

Он наслаждался всеми этими развлечениями, но его леди-мать так не считала. Она чувствовала, что ее сын, который был так молод, был очень жалок, когда его лорд-отец «заставлял» его изучать и практиковать боевые искусства. Он был таким крошечным человеком, и все же ему пришлось ползти на корточках под палящим солнцем больше часа. Его маленькое личико раскраснелось от солнца, по лицу струился пот. Как его мать, ее сердце болело, когда она видела это ах! Чтобы не разрушать природу ребенка, Юй Сяоцао использовала свое свободное время, чтобы играть в родительские игры со своим сыном. Однако она не знала, что эти игры, которые она считала интересными, были чрезвычайно детскими в глазах ее сына.

Видя, что его господин-отец часто уезжает по служебным делам на много дней, Маленький Баоцзы, любивший свою госпожу-мать, решил, что его госпожа-мать слишком одинока, и поэтому она хотела, чтобы он сопровождал ее. Он был сыновним человеком, поэтому, хотя его и раздражали эти детские игры, он все же нетерпеливо сопровождал свою леди-мать и старался сделать ее счастливой. Старый Лайзи все еще носил красочные наряды, чтобы развлечь своих родителей, когда ему было больше восьмидесяти лет. Так что же плохого в том, что он пожертвовал немного, чтобы сопровождать свою леди-мать, чтобы играть в эти глупые и простые игры?

Однако его лорд-отец, очевидно, не понимал его сыновнего благочестия. Он думал, что его жена заболела от усталости от игры с их энергичным сыном. Он был очень встревожен. В душе он упрекал своего » невежественного’ сына!

Видя, что мысли ее сына блуждают где-то далеко, принцесса-консорт Цзин быстро потянула его за руку и спросила после минутного колебания: «Нет, дело не в этом. Леди мама хотела спросить вас…Со здоровьем вашей жены все в порядке, верно?”»

«Что может быть не так?” Чжу Цзюньян вдруг подумал о медицинских навыках своей жены и о том, что в Великой империи Мин не было никого, кто мог бы превзойти ее в создании лекарств. Если она заболела, то после приема каких-нибудь лекарств с ней все будет в порядке. Что именно имела в виду его леди-мать, говоря об этом?»

«Она в порядке, ах…тогда…” Принцесса-консорт Цзин долго молчала и не решалась заговорить, глядя на сына. Может быть, с ее сыном что-то не так? Мужчины обычно обладали высокой самооценкой и не желали принимать правду. Для него было вполне возможно избежать медицинской помощи.»

«Леди Мать, что именно вы хотите сказать? Ты можешь перестать ходить вокруг да около?” Принцесса-консорт Цзин не решалась заговорить и время от времени поглядывала на него. Чжу Цзюнян чувствовал себя странно от пристального взгляда своей леди-матери, поэтому он не мог не спросить.»

Принцесса-консорт Цзин рассказала ему о тревогах в своем сердце. Чжу Цзюнь-ян не знал, плакать ему или смеяться., «Леди-мать! Ваш сын в добром здравии! Вы должны сосредоточить свою энергию на дочери Второго Брата. Вторая невестка не похожа на кого-то, кто может заботиться о детях, поэтому вам нужно оставаться рядом с ней и помогать ей больше.”»

«Если вы оба здоровы, то…почему бы вам, ребята, не подарить Сюань Эр, которой уже пять лет, младшего брата?” Принцесса-консорт Цзин наконец выразила цель своего визита.»

Чжу Цзюньян не знал, смеяться ему или плакать. Он уговаривал свою леди-мать, «Вы можете быть уверены! Мы обязательно дадим тебе еще одного внука в следующем году, хорошо?”»

«У тебя это звучит так просто! Это не то, что вы можете контролировать…” — проворчала принцесса-консорт Цзин, возвращаясь в Поместье принца Цзина. Тогда она пожаловалась мужу, который «ушел на пенсию» и остался дома. Императорский принц Цзин был так раздражен, что каждый день ездил в поместье герцога Ронгго, чтобы поиграть и выпить чаю со своим старым другом.»

Императорский принц Сюй, чьи «способности» были подвергнуты сомнению его матерью-леди, пытался доказать свою способность с женой на протяжении всего своего перерыва. Все тело Сяоцао болело каждый день, и она продолжала ругать своего мужчину за то, что он вел себя как сумасшедший. Почтительный Маленький Баоцзы увидел, что мать часто держит ее за талию, и решил, что она больна. Он заботливо помог ей помассировать спину и талию и серьезно напомнил, чтобы она больше отдыхала.

Под тяжким трудом императорского принца Сюя добрая весть о беременности принцессы-консорта Сюя наконец-то вышла из поместья императорского принца Сюя. В это время урожайность озимой пшеницы, которая производила тысячу катти на му, наконец стабилизировалась. Простые люди говорили, что этот младший сын принцессы-консорта Сюй родится с удачей.

Нынешняя Великая династия Мин действительно стала империей, которая была сильной, процветающей и мирной. В Цзяннани был широко распространен гибридный рис с урожайностью более тысячи катти на му. Селекционная база гибридного риса расширилась до десяти тысяч му и обеспечила семенами большинство рисовых полей в Цзяннани.

Старый чиновник Ву получил три звания за свой вклад в исследования гибридного риса. Однако он отказался от хорошей возможности работать в столице и настоял на том, чтобы остаться на племенной ферме в Цзиньлине, чтобы продолжить работу по улучшению гибридного риса. Клерк Столицы по зерну как-то упомянул, что супер гибрид риса не мечтает производить две тысячи катти на му. Это стало целью всей жизни Старого чиновника Ву! Достижения Старого чиновника У позже были записаны в Анналы истории, и он стал известен как «Отец риса».…

В северных районах широко высаживались семена высокоурожайной озимой пшеницы, кукурузы, картофеля. Это было особенно важно в самых бедных регионах, на северо-западе и северо-востоке, где в год можно было собрать только один урожай. Эти высокоурожайные культуры освободили тамошних жителей от угрозы голода.

Оружейная палата Сишаня под руководством императорского принца Сюя производила все более и более совершенное оружие. Независимо от того, было ли это усовершенствованное стальное оружие или огнестрельное оружие, такое как мушкеты и пушки, производство увеличивалось год от года. Арсенал также усовершенствовал огнестрельное оружие и произвел огнестрельное оружие, которое могло стрелять непрерывно. Дальность и точность стрельбы значительно улучшились.

Короче говоря, Великая империя Мин была похожа на огромного дракона, окопавшегося в восточной части мира. Маленькие соседние народы и воинственные племена на севере должны были подчиниться им из страха быть сметенными хвостом парящего дракона. К счастью, император не был воинственным и честолюбивым человеком. У него не было намерения оккупировать малые народы вокруг империи. В противном случае…территория Великой империи Мин расширится до максимума!

Принцесса — консорт Сюй и императорский принц Сюй, которые были великими героями в глазах простых людей и имперских чиновников, в настоящее время страдали от утренней тошноты и тревожно слонялись на стороне, чувствуя сердечную боль за свою жену, соответственно.

«- Что случилось? Все было хорошо, когда она была беременна Сюаньэр. Почему на этот раз ее рвет всякий раз, когда она ест? Девушка уже потеряла столько веса всего за несколько дней!” Видя, что его жену сразу же вырвало, как только она почувствовала запах яичницы с креветками, которая была блюдом, которое она обычно любила, Чжу Цзюнян поспешно приказал служанке убрать блюдо. Затем он взял чашку воды и лично помог ей прополоскать рот.»

Юй Сяоцао рвало так сильно, что у нее не было сил говорить. Ее глаза наполнились слезами, когда она с обиженным видом посмотрела на мужа. Она явно была очень голодна, но все же выблевала все, что съела. Вода мистического камня поддерживала ее в течение последних нескольких дней, иначе ее организм стал бы очень плохим.

Чжу Цзюнъян был очень расстроен, но не знал, что делать. Он уставился на живот жены и сказал, «Как этот ребенок может так отличаться от своего старшего брата? Он так мучает свою мать. Когда он родится, я должен преподать ему урок.”»

Маленький мальчик Чжу Юньсюань остался рядом со своей матерью со слезами на глазах. Он никогда не видел, чтобы его леди-мать так страдала. Услышав слова отца, он сердито уставился на живот матери глазами феникса, очень похожими на отцовские: «Младший брат (младшая сестра) непослушен. В будущем я должна помогать маме присматривать за младшими братьями и сестрами, чтобы они не доставляли неприятностей и не осложняли жизнь матери.

В последующие годы Чжу Юньсюань полностью играл свою роль старшего брата и очень строго относился к своим младшим братьям и сестрам. Будущие маленькие булочки не боялись ни своего холоднолицего лорда-отца, ни своей нежной леди-матери. Они боялись только своего чрезвычайно красивого старшего брата, который весь день улыбался. Это была история на будущее.

В первом триместре беременности Сяоцао часто рвало почти все, что она ела. Даже если Янлю взяла перерыв в управлении бизнесом и лично приготовила для своей хозяйки вкусные лечебные блюда, она все равно не изменила этому условию.

Сяоцао, находившаяся на ранней стадии беременности, чувствовала себя очень болезненно, и ее часто рвало всем животом. Чтобы обеспечить питание материнского организма и плода, ей приходилось заставлять себя есть. Ее немедленно вырвет, а потом она продолжит есть. Она, которая изначально была очень худой, вот-вот должна была превратиться в палку от потери такого большого веса.

Мать Сяоцао, крестная и свекровь были очень обеспокоены и решили остаться в поместье принца Сюя. Так им было удобнее заботиться о ней. Зная, что она может есть свежие фрукты, фруктовые сады, теплицы и ледники плантации делали все возможное, чтобы отправить сезонные, межсезонные и охлажденные фрукты в поместье принца Сюя.

Однако аппетит ребенка в животе Сяоцао постоянно менялся. Сегодня она могла бы съесть несколько кусочков яблока, но на следующий день ее стошнит после того, как она съест всего пару кусочков. Тем не менее, она могла бы съесть несколько кусочков винограда… Неизвестно, как эта новость распространилась снаружи, но когда другие услышали об этом, они все сказали, что это возможно только потому, что принцесса-консорт Сюй владела многими предприятиями, поэтому они могли получать много различных видов фруктов. Если бы это были другие семьи, они бы ничего не смогли с этим поделать.

Эта пытка продолжалась три месяца, прежде чем все симптомы резко прекратились. Аппетит Юй Сяоцао постепенно улучшался. Вместе с Янлю и кухарками из поместья принца Сюя их госпожа вскоре обрела всю утраченную плоть.

Юй Сяоцао чувствовала, что ребенок в ее животе наверняка будет придирчивым едоком. Сегодня он научился есть острую пищу. Поверх сычуаньской рыбы-пашот в соусе чили лежал слой перца чили. Ее рот онемел от остроты, но она все равно ела с удовольствием. Перец чили в острых куриных кусочках был хрустящим и ароматным. Она могла съесть половину тарелки перца чили. Принцесса консорт Цзин радостно сказала, «Кислинка для сыновей и пряность для дочерей; на этот раз это должна быть нежная маленькая королевская принцесса. С мальчиком и девочкой у нас будет характер » хороший’[1].»

Но в другой день ей хотелось кислой пищи. Она могла съесть целую тарелку чрезвычайно кислых зеленых слив без малейшего изменения в лице. Она съела два или три лимона, которые привезли с южного побережья, не моргнув глазом. Ее мать и свекровь боялись, что она съест слишком много кислой пищи, и поэтому по очереди присматривали за ней.

Временами ее очень интересовала еда с очень сильным запахом. Например, вонючие тофу и дурианы с необыкновенным запахом казались ей очень вкусными.

Когда она была на пятом-шестом месяце беременности, ее животик раздулся, как воздушный шарик, и был намного больше, чем у обычной беременной женщины. Но, с их предыдущим опытом ее первой беременности, никто не обращал на это слишком много внимания. Тем не менее, они подготовили родильную палату и пригласили акушерку в поместье до седьмого месяца, опасаясь, что их застанут врасплох, как при рождении наследника.

Однако этот ребенок не был таким нетерпеливым, как его старший брат. Он оставался в утробе матери более девяти месяцев. К тому времени, когда Юй Сяоцао собиралась рожать, ее живот был настолько большим, что ее кожа почти казалась прозрачной, что заставляло других беспокоиться, что она может взорваться в любое время. Ее распухшие ноги были похожи на редиску. Когда кто-то тыкал в нее, появлялась глубокая яма. Она не могла влезть в свои собственные туфли, поэтому ей пришлось ковылять в мужских туфлях. Она не любила носить обувь, которую шил для нее швейный отдел.

Когда она была на седьмом месяце беременности, императорский принц Сюй попросил перерыв и каждый день оставался рядом со своей женой. Особенно когда она разгуливала в его больших ботинках. Он боялся, что она споткнется о туфли, поэтому осторожно поддерживал Сяоцао, как Ли Ляньин[2] служил вдовствующей императрице.

Когда среди ночи у Сяоцао начинались судороги в ногах и она плакала от боли, он вставал и нежно массировал ее, чтобы облегчить симптомы. У нее был слишком большой живот, и ей часто приходилось пользоваться ванной по ночам, поэтому он переносил ее. Каждый день он лично помогал ей вымачивать ноги и массировать голени. Он полностью выполнил роль идеального мужа.

Директор Императорского госпиталя предупредил их, что детей может быть больше, чем один, и что они должны подготовить все необходимое. Поэтому они не были застигнуты врасплох, когда родились близнецы мальчик-девочка.

Однако доставка прошла не так гладко, как в прошлый раз для Сяокао. Потребовалось от шести до восьми часов, чтобы два маленьких мальчика, наконец, прибыли в этот мир. Так как они были доношенными детьми, Маленький Манту и Маленький Гуцзи весили примерно столько же, сколько их старший брат, когда он только родился. Один весил 3,2 кг, а другой-3,1 кг. Их громовых криков было достаточно, чтобы доказать, что оба малыша были в добром здравии.

После того как малыши повзрослели, те, кто ничего не знал, часто путали пол. Причина была проста. Малыш Манту был на 80% похож на свою мать. У него были милые круглые миндалевидные глаза и густые длинные ресницы, совсем как у Сяокао. С другой стороны, девочка унаследовала от отца глаза феникса. В частности, ее лихие брови заставляли других ошибочно принимать ее пол.

Было очевидно, что Чжу Цзюнъян благоволит к их второму сыну, который очень похож на свою жену. Когда у него было время, он нес его на руках и не хотел отпускать. Принцесса-консорт Цзин, напротив, предпочитала свою юную внучку. Она часто представляла себе, как выглядели бы черты лица ее младшего сына, если бы он был на девочке. Ее юная внучка удовлетворила ее воображение-она выглядела точно так же, как когда она одевала своего младшего сына как девочку, когда он был младенцем.

Когда Юй Сяоцао родила, у нее почти была массивная кровопотеря, что повредило ее жизненной силе. Таким образом, муж принудил ее к двухмесячному послеродовому периоду. Чжу Цзюнян тоже был напуган опасным процессом родов своей жены и втайне решил, что у них больше не будет детей. Он тайно принял «таблетку стерилизации», сделанную его женой.

Согласно Анналам истории, императорский принц Сюй и принцесса — консорт Сюй имели двух сыновей и одну дочь. Они прожили более ста лет и умерли во сне в тот же день.…

(Примечание автора: Как следует из названия, это еще не конец, а! Ха-ха!)

[1] Символ «хорошо» (好) состоит из символов 女 (девочка/дочь) и 子 (мальчик/сын).

[2] Ли Ляньин (李 李) — очень влиятельный евнух во время регентства вдовствующей императрицы Цыси (поздняя династия Цин)