Глава 727 — Бросание На Мешковину Мешка

Получив разрешение Лонг Тианбы, управляющий начал зачитывать пункты, перечисленные в счете., «Шесть порций омаров с сыром, семьсот двадцать таэлей. Два горшка Будды Перепрыгивают через Стену, четыреста двадцать таэлей. Шесть порций первоклассного морского ушка, девятьсот таэлей. Особый рис из морского огурца…из одной только еды и питья вы потратили четыре тысячи пятьсот таэлей. Что касается ванн, то вы выбрали молочную ванну с добавлением лепестков цветов и специальных настоянных лекарственных трав, а также massages…in всего это была тысяча и сто таэлей. Таким образом, в общей сложности ваш счет выходит на пять тысяч шестьсот таэлей. Другие клиенты могут сказать вам, обманываем мы вас или нет.”»

Все остальные гости вдруг поняли, что этот парень заказал только самые дорогие блюда в меню и заказал несколько одинаковых блюд! Кроме того, для своих ванн он заказал еще кучу дополнительных услуг! Неудивительно, что у него такой большой счет! Тут же на их лицах появилось выражение презрения. Цены на развлечения были четко указаны в меню ресторанов и в банях. Если кто-то думал, что цены слишком высоки, то ему не нужно было тратить свои деньги на дорогие продукты и услуги! Вместо этого этот парень пытался заявить о нечестной игре и сбежать по счету!

Что только что произошло? Лонг Тяньба заметил, что взгляды всех присутствующих изменились. В конце концов, его семья была одной из самых богатых в регионе Цзяннань, и он уже сталкивался с различными сценариями раньше. Он также слышал, как управляющий заведения излагал содержание своего счета. Из еды, которую он заказал, только омары, морские ушки, морские огурцы и акульи плавники были очень дорогими ингредиентами. Однако какого черта Будда Перепрыгивает через Стену? Почему он оказался даже дороже всех остальных деликатесов?

Несмотря на растерянность, он не стал задавать вопросов, которые были у него на сердце. По взглядам всех окружающих он мог сказать, что счет за его расходы был честным и без всяких фокусов. Заказывая эти вещи, он не смотрел внимательно на цены, потому что был уверен в размере своего кошелька. Чтобы похвастаться перед своими столичными друзьями, он обязательно заказывал порцию всего хорошего, что они говорили, для каждого человека…

А? Куда делись его хорошие друзья? Похоже, они исчезли, пока были на конной дорожке. Этих людей было действительно слишком много, так как они даже не сказали ни слова прощания, когда уходили! Хотя Лонг Тианба был расстроен этим, он не думал об этом слишком много.

«Почетный гость, у вас…есть еще вопросы? Если нет, пожалуйста, оплатите счет прямо здесь.” Управляющий развлекательным заведением был по-прежнему вежлив и учтив, как всегда.»

«Что э-э…цены здесь действительно довольно дорогие! Однако слава моей семьи Лонг как богатой семьи в Цзяннани не пропала даром, так что я более чем могу себе это позволить”, — неловкое выражение появилось на лице Лонг Тяньбы, когда он продолжал уверенно заявлять, «Раньше я был слишком взволнован, когда ставил на лошадей, и проиграл там все свои деньги. Можете ли вы быть немного гибкими?..Завтра я принесу сюда деньги, которые должен!”»»

Презрение на лицах всех гостей вокруг него усилилось. У него не было денег но он все еще хвастался богатством своей семьи? Разве он не утверждал, что заведение шантажирует его? Это было больше похоже на то, что он пытался пообедать и убежать!

Улыбка на лице управляющего постепенно исчезла. Он тихо фыркнул, «Уважаемый гость, я должен извиниться, но это заведение не позволяет клиентам оставаться в кредит! Если у вас нет с собой денег, вы можете попросить кого-нибудь пойти и принести их обратно. Наше заведение открыто круглые сутки, и вам не нужно беспокоиться о том, что мы доставим вам неудобства.”»

Неловкое выражение на лице Лонг Тяньбы стало еще глубже, «Уходя сегодня утром, я не захватил с собой слугу. У моих друзей которые пришли со мной что то случилось и им пришлось уйти пораньше…”»

«Если за вас поручится сотрудник нашего учреждения, вы также можете отложить оплату счета на пару дней.” Выражение лица управляющего стало более достойным.»

Лун Тяньба оглядел толпу вокруг себя и не увидел ни одной знакомой фигуры. В столице он пробыл недолго. Кроме этой своры хулиганов, с которыми он общался, он действительно не знал никого, кто обладал бы хоть каким-то статусом или властью. Он поколебался прежде чем ответить, «Я давно не был в столице и никого здесь не знаю…”»

«Послушайте, у вас нет никого, кто мог бы поручиться за вас, и у вас нет способа связаться со своей семьей. Ранее вы также сказали, что приехали из Цзяннани, и если мы просто отпустим вас, вы можете просто бежать в Цзяннань. Цзяннань очень велик, так как же мы должны тебя найти?” — напряженно спросил управляющий.»

«Я четвертый Молодой Господин в Длинной семье Цзяннаня. Мое слово-это моя гарантия. Как я могу отказаться от своего счета?” Лун Тяньба начал терять терпение и громко закричал.»

Спокойно ответил управляющий, «Кто может сказать наверняка? Вы утверждаете, что являетесь Четвертым Молодым Хозяином Семьи Лонг, но есть ли у вас что-нибудь, что может это подтвердить? Если все заявят, что они молодые хозяева какой-то семьи, чтобы задержать оплату счета, сможет ли это увеселительное заведение работать в будущем?”»

«Я действительно Четвертый Молодой Хозяин в Семье Лонг…Посмотри на эту нефритовую подвеску. на нем герб семьи Лонг. Только прямые потомки Длинной Семьи могут иметь что — то подобное. Кроме того, посмотрите на одежду на моем теле, она сделана из лучшего небесного шелка, который только можно найти, и стоит около тысячи таэлей за болт в столице. У меня также есть…” Лонг Тяньба стремился доказать свою личность и показал все ценное, что было у него на теле.»

Управляющий взял кулон чтобы посмотреть а затем небрежно передал его одному из рабочих рядом с ним и сказал, «Молодой мастер Лонг предоставляет нам в качестве залога обыкновенный нефритовый кулон из бараньего жира, который, похоже, стоит около двух тысяч шестисот таэлей. Вот одно жадеитовое кольцо стоит около шестисот таэлей…комплект одежды из небесного шелка стоит около восьмисот таэлей. В общем, эта штука стоит около пяти тысяч двухсот таэлей. Выпишите для него расписку и расписку на дополнительные четыреста таэлей.”»

Лун Тяньба наблюдал, как все предметы, находившиеся на его теле, были убраны управляющим. Даже одежда с его тела не осталась в стороне от этого процесса. Он широко раскрыл глаза и воскликнул голосом полным недоверия, «Что вы, ребята, здесь делаете? Почему ты забираешь мой нефритовый кулон?..ты, логово разбойников, верни мне мои вещи…”»

Управляющий не обратил на него никакого внимания. Как только квитанция была написана полностью, он сунул ее в руки юноши и сказал: «Уплата долгов-это закон Вселенной. Забирая ваши вещи в качестве залога, мы уже дали вам достаточно лица. Если вы продолжите поднимать шум, то мы больше не будем вежливы с вами!”»

Пока он говорил, несколько крупных мужчин с убийственной аурой вокруг них появились вокруг Лонг Тяньбы. Только теперь этот глупец пришел в ужас. Он постоянно заикался, «Недоразумение, недоразумение! Пока оставь эти вещи в качестве залога. Я обязательно вернусь завтра, чтобы заплатить свой долг, и не оставлю ни одной медной монеты!”»

Наконец, Лонг Тяньба мог только дрожать, когда выходил из офиса развлекательного заведения, одетый только в нижнее белье. Стояла поздняя осень, и погода стала прохладной. Уходя, он обхватил себя руками, ему хотелось плакать.

«Второй Старший Брат, этот парень такой забавный! У него не было денег, но он все еще расхаживал с важным видом, как дерзкий молодой лорд!” Чжу Юньсинь так сильно смеялась, увидев это событие, что у нее заболел живот. Был ли этот парень клоуном, которого прислала его семья обезьян?»

Нежное выражение лица Чжу Юньсяо скрывало именно то, о чем он думал. Опасный огонек вспыхнул в его больших круглых глазах, похожих на глаза Сяокао., «Я слышал, что этот парень сказал много оскорбительных вещей о развлекательном заведении, когда он был на ипподроме, и даже оскорбил владельца этого заведения…”»

«Что??!!” Чжу Юньсинь сильно прикусила леденец во рту, разломив конфету пополам, «Второй Старший Брат, почему ты не упомянул об этом раньше?! Оскорбление объекта-это одно, но он также оскорбил нашу госпожу мать! Как я могу позволить этому скользить?”»»

«Нет никакой необходимости терпеть что-то большее, чем ты можешь вынести, — сердито прорычал Чжу Юньсяо.»

Когда Чжу Юньсинь услышала это, она поняла, что ее второй брат не станет пытаться остановить ее, если она решит преподать этому болвану урок. Она возбужденно замахала кулаками, «Поехали! Если я не избью этого парня по фамилии Лонг так сильно, что его собственная мать не узнает его, значит, я не по фамилии Чжу!”»

Чжу Юньсяо протянул руку, чтобы остановить ее.

Чжу Юньсинь заволновался, «Второй Старший Брат, ты начинаешь чувствовать себя плохо из-за этого парня, а? Он оскорбил нашу госпожу мать таким образом, что это равносильно тому, чтобы дать пощечину нашему поместью и ударить нас по лицу. Если мы так легко отпустим его, как мы сможем отплатить за любовь и привязанность, которые дает нам наша мать?”»

Чжу Юньсяо ухмыльнулся, «Зачем ты так торопишься? Неудивительно, что наша госпожа мать хотела, чтобы я пошел с тобой, потому что мне нужно убедиться, что ты начнешь больше использовать свой мозг! Подожди немного, я попрошу управляющего приготовить для нас холщовый мешок…”»

«Второй Старший Брат, ты хочешь сказать, что мы собираемся набросить ему на лицо мешковину? Это звучит так весело! Я никогда не делал этого ни с кем другим!!” Чжу Юньсинь стал еще более возбужденным и почти готов был подпрыгнуть от ликования, «Поторопись, мы не можем позволить этому парню зайти слишком далеко!”»»

«Не беспокойтесь, его лошадь также была конфискована заведением в качестве залога. Он будет возвращаться пешком и не знаком с дорогами. Как далеко он может уйти?” Чжу Юньсяо прищурился, и уголки его губ приподнялись.»

Лун Тяньба чувствовал себя так, словно сегодня был просто очень плохой день. Когда он играл в азартные игры, он специально расспрашивал всех о состоянии лошадей и обязательно покупал билет той, которая выиграла большинство скачек раньше. Однако он не выиграл ни одного пари. Делая ставки на ипподроме, он забыл, что ему еще нужно оплатить счет. Таким образом, у него не только отобрали все ценные вещи, но даже конфисковали его одежду и лошадь.

На обратном пути он тоже не знал, что за бандит на него наткнулся, и решил набросить ему на голову мешок, прежде чем избить до полусмерти. Никогда в жизни он не испытывал такой боли!

Случилось вот что: Лонг Тяньба, дрожа всем телом, жалко брел обратно к тому месту, где они с отцом остановились. Время от времени мимо него по дороге проезжали люди на лошадях или в экипажах, и все они смотрели на него ошеломленными взглядами. Он чувствовал себя довольно неловко и, закрыв голову обеими руками, пытался быстро идти по обочине.

Он проходил мимо небольшой рощицы, когда вдруг почувствовал, что его нога соскользнула, и он упал на землю. Ему показалось, что он нечаянно наступил на камень и вывихнул лодыжку. Как только он собрался ползти вверх, его глаза потемнели. Прежде чем он успел среагировать, какие-то люди вытащили его на поляну.

Вслед за этим на него, как ураган, посыпались кулаки и пинки. Почему ему казалось, что его избивают двое? Один, казалось, сосредоточился на его голове, осыпая его ударами и пинками в быстрой последовательности. Другой злодей был довольно хитер и сосредоточен на своих уязвимых местах. Этот человек ударил только в те места, которые болели больше всего, и это было так больно, что он почувствовал, что теряет сознание.

Лонг Тянба громко выл и умолял, но в пригороде было меньше людей. К тому же было уже поздно, и мало кто проходил мимо этой небольшой рощицы. Он уже готов был заплакать до хрипоты, когда наконец услышал приближающиеся шаги. У преступников не было «иного выбора», кроме как отпустить его.

После того, как ему удалось снять с головы мешковину, голова, лицо и все тело болели. Его глаза так распухли, что походили на две щелочки, и он плохо видел. Под его ноздрями был кровавый след, а его внутренняя белая одежда была грязной от крови и грязи. Вполне вероятно, что если бы он сейчас стоял перед отцом, его бы не узнали.

Лонг Тяньба не знал, как ему удалось вернуться в гостевой дом. Когда он вернулся, небо уже совсем потемнело. Когда он подошел поздороваться с отцом, Лонг Йикуй увидел, что его лицо распухло, как у свиньи, и был совершенно поражен. Затем он яростно сказал из жалости, «Кто же это с тобой сделал?”»