Глава 76-какой сюрприз!

Госпожа Лю оглянулась и обнаружила, что ее дочь щиплет кур ничуть не медленнее, чем она сама. На самом деле, к ее удивлению, цыплята, которых ощипывала ее дочь, были даже чище, чем у нее самой.

Ну и шутка, конечно же Сяокао была хороша в этом, просто посмотрите, что она делала в своей предыдущей жизни. В ее магазине тушеных продуктов было блюдо с курицей, тушеная жареная курица. Каждый день ей приходилось забивать и готовить около тридцати-сорока кур. Если бы она не была хороша в этом, это было бы действительно странно!

Сяоцао оглядел комнату и улыбнулся: «мне не нужна зарплата. Тетя Чжоу, просто отдайте мне вместо этого внутренние органы от этих сорока цыплят!”

“А зачем тебе внутренние органы? Вы же не собираетесь на самом деле забрать их домой, чтобы съесть их, не так ли?! — Чао’Эр, мама знает, что наши домашние обстоятельства не очень хороши, и что мы обычно не можем попробовать никакого мяса в течение большей части года. Однако, мы все еще не можем съесть что-то настолько грязное, как это! Как насчет этого, в следующий раз, когда я пойду продавать свою вышивку, я куплю немного мяса и устрою тебе большой пир…” улыбка на лице госпожи Лю постепенно потускнела, и в ее глазах появилось выражение вины и стыда.

— Мама, не волнуйся, мне действительно нужны эти внутренние органы! Сяоцао был внутренне удивлен и ошеломлен. Разве все они не говорили, что люди в древние времена ели внутренние органы? Может быть, это был просто ложный слух?

Госпожа Фан улыбнулась и попыталась разрешить спор “ » когда дети становятся старше, у них появляются свои собственные идеи. Младшая сестра Муюн, просто дай ей попробовать! Сяокао, куриная кровь и внутренние органы все твои! Я также дам вам деньги за вашу помощь!”

Сяоцао покачала головой и ответила: “тетя Чжоу, я действительно не могу взять ваши деньги за работу. В прошлый раз, когда мы переехали и устроили банкет, ты и старшая сестра Линьлун были заняты весь день, помогая нам. Вы, ребята, даже не успели пообедать. Я только немного помогаю тебе. Если бы я хотел получить за это деньги, разве это не слишком много для меня? Родственник издалека менее полезен, чем близкий сосед. Соседи помогают друг другу-это правильно!”

Госпожа Лю согласилась: «ЦАО Эр прав! Миссис, если вы будете продолжать давать нам деньги, я вернусь домой прямо сейчас…”

Видя, что мать и дочь упорно отказываются от ее предложения, Госпожа Фан больше не поднимала вопроса об оплате их услуг. Двум взрослым и трем детям потребовался целый час, чтобы закончить забой и уборку кур. Скорость и способности Юй Сяоцао были даже лучше, чем у ее матери, и они шли шея к шее к старой руке, мадам фан. Госпожа Фан неоднократно хвалила ее мастерство…

После этого Госпожа Фан вошла в комнату, чтобы вынуть пирожные и пирожные, которые она купила в городе ранее этим утром. Она сунула их в руки Сяокао и настояла, чтобы она принесла их домой. Семья Чжоу продавала цыплят и яйца, а когда наступало межсезонье для сельского хозяйства, ее муж продавал товары вразнос. Они были единственной семьей в деревне, которая могла позволить себе время от времени покупать сладости для своих детей.

Госпожа Лю держала деревянный таз, до краев наполненный куриными потрохами, и смотрела, как ее дочь держит ведро с куриной кровью в одной руке и пирожными в другой. Она нахмурилась и сказала: “Ты действительно знаешь, как приготовить куриную кровь? Не говорите о большой игре и не будьте в состоянии следить за ней, иначе тетя Чжоу и ее дочери будут смеяться над вами.”

— Мама, перестань волноваться, разве я когда-нибудь обещала больше, чем могу дать?- Сяоцао с трудом удерживала куриную кровь в одной руке, так что она положила веревку, которая связывала пирожные вместе во рту. Ее свободная рука присоединилась к другой, поднимая чашу, и она быстро шагнула вперед.

Когда они вернулись домой, Сяолянь уже закончила готовить еду и ждала их, прежде чем начать подавать. Сяоцао гордо потряс ведерко в ее руке и улыбнулся: «Не начинай еще подавать, я собираюсь сделать что-нибудь вкусное, чтобы добавить к еде.”

“А что за Хорошая вещь?- Маленький Шитоу поднялся со своего места и бросился к ней. Увидев содержимое таза, он разочарованно нахмурился и сказал: “это куриная кровь! Вторая сестра, ты же не можешь сказать, что это будет самое вкусное блюдо, верно?”

“Что это за выражение такое? — Ты не веришь своей старшей сестре? Как только я закончу его делать, у тебя его не будет!- Сяокао пристально посмотрел на него, изображая неудовольствие.

Маленький Шитоу вспомнил необычные кулинарные навыки своей старшей сестры и немедленно вернулся, чтобы извиниться: “вторая сестра, я был неправ. Все, что вы делаете, является первоклассным. Я просто слабый маленький ребенок, не опускайся до моего уровня, вторая сестра…”

— Иди, иди! Купите медную монету на сумму тофу от дома Эра Гузи! Сяоцао бодро выпроводил его и вошел на кухню с тазиком куриной крови.

Сяолянь последовала за ней внутрь и сказала: “Я помогу! — А что мне нужно сделать?”

— Вскипяти немного воды в кастрюле, мне нужно бланшировать в ней куриную кровь!”

Кровь в чаше уже начала сворачиваться в кровавые сгустки. Сяоцао использовал нож, чтобы вырезать несколько линий, чтобы разделить их на несколько «кусочков тофу». Она достала блок крови и аккуратно разрезала его на более мелкие кусочки. Она положила его в кипящую воду, чтобы побледнеть, и подождала, пока он не поменяет цвет, прежде чем снова наполнить его.

Она готовила «острую и кислую куриную кровь». В семье не было маринованных перцев чили, поэтому она использовала маринованные овощи, которые ее бабушка по материнской линии прислала в качестве замены кислого. Нарезав овощи мелкими кубиками, она начала нарезать сушеные перцы чили. Она также нарезала имбирь тонкими полосками и разбила несколько головок чеснока, чтобы использовать их также.

Сяоцао зачерпнул небольшую ложку масла из кувшина и положил его в кастрюлю. Кубики маринованных овощей, сушеные перцы чили, жареный имбирь и измельченный чеснок были слегка обжарены в масле, чтобы выявить ароматы. После этого куриная кровь была слегка обжарена в ароматизаторах. Важно было не переварить куриную кровь, чтобы не испортить окончательную текстуру. У него был нежный вкус тофу, но был гораздо лучший вкус, чем тофу.

Немного подумав, она приняла решительное решение добавить немного уксуса, чтобы удалить рыбный запах, а также добавить соль и соевый соус. После обжаривания всего, пока он не был хорошо перемешан, он был готов к плите.

— Так вкусно пахнет!- Маленький сито бежал всю дорогу домой после покупки тофу. Он тяжело дышал, но продолжал вдыхать этот запах, и на его лице появилось обжорливое выражение.

Сяокао также приготовил «суп из тофу и куриной крови». Белоснежный тофу плавал в верхней части бульона, и темно-красный цвет куриной крови был слабо виден. С добавлением мелко нарезанного зеленого лука, зеленый цвет травы красиво контрастировал с другими цветами. Это был ароматный и визуально привлекательный суп.

— Пора ужинать! Пора ужинать!!- Маленький шито нетерпеливо бросился к обеденному столу, но Сяоцао оттащил его назад.

“Не надо так торопиться! Пойдемте со мной, я принесу немного еды для тетушки Чжоу!” Она специально приготовила дополнительную порцию каждого блюда, чтобы хватило и для семьи Чжоу.

Маленький шито надул губы и держал в руках «пряную и кислую куриную кровь», пока шел и вдыхал запах еды. Сяоао засмеялся и сказал: “ты жадный кот. Будь осторожен, другие люди могут увидеть тебя таким. Какой позор!”

Маленький Шитоу закрыл рот, улыбнулся и с большим трудом сумел сдержать свое желание и сказал: “вторая сестра, кто бы мог подумать, что куриную кровь можно использовать для приготовления чего-то, что так хорошо пахнет. Когда наша семья забивала цыплят, чтобы поесть, мы всегда выбрасывали кровь, какая потеря! Ах да, вы же просили маму вернуть внутренние органы цыпленка, разве они не могут быть использованы для приготовления пищи тоже?”

“Ну конечно же! Достаточно ли вы храбры, чтобы попытаться?- Сяоцао искоса взглянула на него и слабо улыбнулась.

Маленький шито выразительно кивнул головой и сказал: «Конечно! Конечно, я достаточно храбр! Пока вторая сестра делает его таким же вкусным, как куриная кровь, я его съем! А чего тут бояться?”

“В твоих мечтах! Все это будет использоваться для продажи за деньги, как я могу позволить вам съесть его?- Юй Сяоцао сморщила нос и состроила ему смешную гримасу. Затем она постучала в парадную дверь резиденции Чжоу. — Иду, иду! ОУ! Сяокао, ты уже поел?- Госпожа Фан подошла к двери посмотреть, кто там. Когда она увидела Сяокао и своего младшего брата, которые держали в руках аппетитно пахнущие тарелки с едой, на ее лице отразилось удивление.

— Тетя Чжоу, я закончила варить куриную кровь. Маленький шито держит пряную и кислую куриную кровь, а у меня есть тофу и суп из куриной крови. Ты и твоя семья уже поели? Если нет, то вам не нужно ничего делать.- Сяоцао радостно вышел во двор и отдал еду Чжоу Линьлуну, который только что вышел из кухни.

Семья Чжоу ранее была занята забоем кур, поэтому у них не было времени, чтобы приготовить еду. Она пришла в нужное время.

— Пахнет хорошо! Вы действительно использовали куриную кровь, чтобы сделать эту еду?- Чжоу Шаньху был примерно того же возраста, что и Сяокао, и он с благоговейным трепетом подкрался к ней, чтобы понюхать еду.

Юй Сяоцао улыбнулась и кивнула головой “ » Да! Тетенька, в будущем, когда ваша семья будет забивать кур, обязательно сохраняйте кровь и потроха. Я научу вас, как сделать их в вкусные блюда. Мы должны идти сейчас, ты можешь вернуть нам тарелки завтра, тетя.”

Семья Юй съела роскошный обед, который удовлетворил все вкусовые рецепторы. Острая и кислая куриная кровь обладала не только насыщенным и плотным вкусом куриного мяса, но и нежной текстурой тофу. Каждый укус был захватывающим и заставлял их хотеть есть больше. Даже маленький шито, который обычно не мог есть острую пищу, не мог перестать есть ее, когда его слезы и слизь стекали по его лицу.

Суп из тофу и куриной крови обладал ярким цветом и пикантным вкусом. У него был изысканный и свежий вкус, а бульон был полон богатого аромата. Вся семья постоянно хвалила его. Даже мадам Лю, которая обычно старалась оставить своим детям хорошую еду, не смогла удержаться и выпила лишнюю миску.

Большой котел, полный тофу и супа из куриной крови, за исключением большой миски, которую дали госпоже ФАН, был почти уничтожен Сяокао и ее семьей.

Маленький шито съел так много, что его живот раздулся до размеров маленького арбуза. Он лежал на кровати, удовлетворенно постанывая. Госпожа Лю испугалась, что малыш ел почти до тошноты, поэтому села рядом и помогла ему помассировать животик. В стороне, ю Хай рыгнул и улыбнулся несколько неловко: “прошло много времени с тех пор, как я был так полон. Кулинарные способности второй дочери поистине замечательны. Она может использовать то, что другие люди выбрасывают и превращают это в деликатес.”

Лицо мадам Лю значительно смягчилось при мысли о ее младшей дочери. — С тех пор как Чао’Эр ударилась головой и потеряла память, у нее такое чувство, что она полностью изменила свою личность. Мало того, что ее тело стало здоровым, но она также больше не такая трусливая и робкая, как раньше. Кроме того, у нее есть много новых идей и рецептов. Например, вчера мы сказали ей, что в этом сезоне нет никаких диких трав, но она упрямо не соглашалась. Оказывается, она была права и ей удалось откопать кучу шепердовой сумочки.”

— Перемены-это хорошо. В прошлом вы и дети очень страдали дома. Предыдущая робкая личность сяокао, вероятно, имела внешнюю причину. Это я был бесполезен, так как не мог защитить тебя или детей…” глаза ю Хая потускнели при мысли о бессердечном, предвзятом сердце его мачехи и жадном и ленивом характере его старшей невестки.

— Поспешно вмешалась мадам Лю, — не говори таких вещей. Я и дети все еще ждем, чтобы иметь хорошую жизнь с вами в будущем. Ах да, Сяоцао тоже принес обратно те куриные потроха. Вы действительно думаете, что она будет использовать их для приготовления пищи? Они такие грязные и вонючие. Я определенно слишком боюсь их пробовать!”

Маленький шито перевернул свое тело, сел и захихикал “ » вторая сестра сказала ранее, что она планировала использовать это вещество, чтобы сделать еду, которую можно продать за деньги.”

— Продать это за деньги? Может быть, ЦАО сошел с ума при мысли о том, чтобы делать деньги? Если другие люди съедят его и в конечном итоге будут иметь проблемы, то у нас будут проблемы с законом. Как ее отец, вы должны направлять и следить за ней. Она абсолютно не может стать тем, кто зарабатывает деньги на чужом несчастье.- Госпожа Лю нахмурилась, когда начала читать свою взволнованную лекцию.

Ю Хай, с другой стороны, ничуть не волновался. Он наблюдал за своей второй дочерью последние несколько дней и в глубине души знал, что у нее нет никаких злых намерений. Он ответил спокойным и неторопливым голосом: «тот тип человека, который есть Cao’ER, не должен ли вы, как ее мать, также знать? Вы определенно не можете позволить ей подслушать такой разговор, это ранит ее чувства! Не волнуйтесь, я верю, что сердце ребенка находится в хорошем месте, поэтому не беспокойтесь ни о чем.”

Маленький Шиту яростно закивал головой и поддержал свою вторую сестру “ » мама, куриные потроха не обязательно несъедобны. Только подумайте, разве мы не выбрасывали куриную кровь в прошлом? Но разве вторая сестра не использовала это, чтобы сделать что-то настолько вкусное? Я ведь по отцовской линии. Я верю в способности второй сестры.”

— Ладно, ладно! Вы оба хорошие парни, а я плохой парень!- Губы мадам Лю слегка дрогнули, и она пристально посмотрела на пару отца и сына, прежде чем покинуть комнату.

В заднем дворе сестры-близнецы в настоящее время находились рядом с колодцем, очищая куриные потроха! Сяолинь подняла ведро воды из колодца и поджала губы, когда увидела, что ее младшая сестра отделяет куриную печень, желудок и кишки друг от друга. В конце концов, она не смогла удержаться, чтобы не спросить “ » вы уверены, что это можно использовать, чтобы приготовить что-нибудь поесть? Были ли приправы и приправы, которые вы купили раньше, должны были использоваться этим материалом?”

Сяоцао закатила глаза и сказала: «расслабься, поверь мне! Я абсолютно не ошибаюсь!