Глава 79-Голова Свиньи

Теперь сяокао почувствовал облегчение. Она кивнула и улыбнулась: «я не ожидала, что дядя стюарда тоже большой едок! Честно говоря, мой кровяной тофу создается с помощью секретного метода для тушения куриной крови. Хотя это не выглядит элегантно, вкус все еще довольно хорош.”

— Куриная кровь? Я даже не почувствовал запаха крови, когда съел его. И все же тофу по-прежнему такой гладкий и нежный. — Замечательно! — Замечательно!- Стюард Лиу не замедлил своей скорости еды, пока говорил. Он слышал, что люди Цзиньлиня использовали утиную кровь для приготовления супа, но не ожидал, что куриную кровь можно также употреблять!

Когда бригадир увидел, что управляющий Лю с удовольствием ест кровавый тофу, его сердце успокоилось с облегчением. Он достал пять медных монет и отдал их Сяоцао: “вот, остальные деньги-чтобы вознаградить тебя. В будущем, вы все еще будете продавать кровавый тофу на пристани?”

Сяокао тоже вел себя не слишком официально. Она улыбнулась, взяв медные монеты, и сказала: “в будущем я все еще буду продавать мясные блюда за одну медную монету с моим маленьким братом. Тем не менее, я, возможно, не продаю кровь тофу. Но прораб, не волнуйся. Вкус моих мясных блюд не будет хуже, чем мой кровяной тофу!”

— Сяокао, твоя старшая тетя сказала мне, что ты продаешь вещи здесь, поэтому я пришел, чтобы найти тебя.- Старший дядя сяокао, Лю пей, большими шагами направился к ней. — Ты еще не завтракала? — озабоченно спросил он. Старший дядя нашел сегодня работу, и я пришел пригласить вас с шито поесть белых булочек на пару.”

— Старший дядя, мы уже позавтракали, прежде чем пришли сюда. Ты ведь еще не ела, да? Ах да, у меня все еще есть полпорции тушеной еды. Почему бы тебе не съесть это вместе с лепешкой?- Сяоцао знал, что когда бы старшая тетя ни приходила сюда продавать вещи, она всегда приносила еду для старшего дяди. Поэтому она сунула оставшиеся свободные кусочки тушеной курицы в руки Лю Пэ.

“И это все, что ты продаешь? Он пахнет очень ароматно! Я могу просто съесть лепешку с солеными огурцами. Почему бы тебе не продать все остальное?- Когда Лю пей почувствовал запах ароматного блюда, он втайне сглотнул слюну. Но он не был готов воспользоваться своей племянницей.

Сяоцао не забрал бумажный пакет, в котором лежала тушеная еда. — Она подмигнула своему старшему дяде, — мои дела сегодня шли довольно хорошо. Тушеная еда, которую я принес сюда, была полностью распродана. Как я могу продать половину порции блюда? Я же не могу разделить медную монету пополам. Старший дядя иди делай то, что тебе нужно делать. Я пойду на рынок и посмотрю.…..”

Закончив говорить, она схватила младшего брата за руку и убежала.

Когда бригадир увидел эту сцену, он рассмеялся: «брат Лю, она же твоя племянница! Мясные блюда, которые она продает за одну медную монету, хороши на вкус. Даже Стюард Лю из столицы почувствовал, что это вкусно. Если он тебе не нужен, то можешь просто продать его мне.”

Вся тушеная пища, которую он купил раньше, попала в желудок стюарда Лю. У него было только два кусочка тофу с кровью. Теперь же он жаждал этого.

— А! Старшина Сан, о чем ты говоришь? Если вам это нравится, вы можете просто взять его. Почему вы говорите о покупке или продаже?” Чтобы работать в доках, их сначала должен осмотреть бригадир Сун. Если бы у них были хорошие отношения с бригадиром Сан, то им было бы легче найти работу в будущем.

Бригадир Сун был очень доволен тем, что Лю пей выбрал большую дорогу. Он съел богатую и вкусную тушеную пищу, когда вдруг сказал: «разве ваш племянник не пришел с вами несколько дней назад? Он пришел с тобой сегодня? Молодой человек выглядит высоким и сильным. Похоже, у него много сил. Как только он поест, позвольте ему помочь и с разгрузкой тоже.…..”

Человек, о котором говорит Форман, был сыном второй ветви семьи Лю, Лю Чживэй. Из-за его юного возраста бригадир обычно не любил нанимать его.

Всем было известно, что рабочий может заработать от двадцати до тридцати медных монет в день на погрузке и разгрузке товаров в порту. Когда Лю пей услышал, что сказал бригадир Сун, он был вне себя от радости. Он неоднократно говорил: «спасибо Вам, бригадир Сун! Мой племянник тоже сегодня приехал! Не волнуйтесь, этот ребенок привык заниматься ручным трудом! Он очень честный, и он определенно не разочарует вас!”

“За что ты меня благодаришь? В будущем, убедитесь, что ваша племянница оставляет мясное блюдо позади каждый день. Просто есть немного не очень приятно. Но не волнуйтесь, я заплачу за то, что это стоит!- Управляющий Лю ушел, наевшись и напившись досыта. Бригадир Сан теперь с удовольствием ел и пил и чувствовал себя очень довольным едой.

В доках Тангу был довольно скромный рынок сбыта. На каждый 3-й, 6-й, 9-й и 15-й день месяца, а также на Новый год, люди из соседних деревень приходили и продавали свои собственные продукты или покупали товары, которые им были нужны.

Хотя это место и называлось рынком, оно больше походило на улицу, чем на рынок. По обе стороны рынка стояли невысокие дома, сложенные из травы. Изредка попадались привлекательные кирпичные дома. Но независимо от того, был ли это дом из травы или кирпича, он был открыт только тогда, когда рынок был открыт. Обычно их двери были плотно закрыты.

Сегодня было 16 февраля, и это был базарный день сегодня. Несмотря на то, что рынок был небольшим, здесь все еще было довольно много людей. По обеим сторонам улицы дома, стоявшие ближе к фасаду, превратились в обычный овощной рынок.

Некоторые люди несли на плечах замороженную редиску и капусту для продажи, в то время как другие несли разновидности курицы, утки и яйца, которые они вырастили, чтобы продать. Были также уличные торговцы, которые продавали предметы первой необходимости. Все эти поставщики старались изо всех сил привлечь клиентов. Звуки людей, продающих свою продукцию, торгующихся и даже говорящих сплетников-все это сплеталось вместе и делало эту сцену живой. Сяоцао взяла своего младшего брата за руку и пошла сквозь толпу. Но время от времени они неуверенно раскачивались из-за теснившей их толпы.

— Сяокао? Шиту? Вы пришли сюда сами по себе? Это потому, что дома нечего есть?- Какое совпадение, что прежде чем они ушли очень далеко, они снова встретили другого знакомого. Человек, который только что говорил, был дедушкой Сяоцао. За ним следовал ее дядя Юй Дашань, который нес рыболовную корзину.

Хотя Сяоцао был недоволен ее дедушкой и ее немногословным дядей, она не таила никакой злобы к ним. Она слабо улыбнулась им и ответила: “Нет, шито и я просто пришли сюда, чтобы посмотреть.”

Старый Юй посмотрел на своих внука и внучку, которые несколько отдалились от него. Он думал о том, как его второй сын ушел из дома практически ни с чем. Если бы не родственники, которые присылали деньги его сыну, и жители деревни, которые помогали ему, у них, вероятно, не было бы дома, чтобы жить в такой холодный день. Вспоминая об этом, он не мог не чувствовать себя виноватым.

Подумав об этом, он повернулся и взял у Дэшана корзину с рыбой. Он высыпал в корзину Сяокао оставшиеся десять маленьких желтых Хрипунов, которых они не смогли продать. Старик Юй погладил голову маленького шито своими рыбьими руками и сказал: “отнеси этих рыб домой, чтобы они были там». eat…do у тебя есть с собой какие-нибудь деньги? Если ты этого не сделаешь, дедушка сможет купить тебе то, что ты хочешь.- Губы ю Дашаня зашевелились, когда он взглянул на своего отца. Но в конце концов он ничего не сказал. В эти дни, без эксперта по рыбной ловле ю Хая, они ловили все меньше и меньше рыбы. Кроме того, уменьшились и разновидности рыбы, которую они ловили. Они потеряли довольно много постоянных клиентов в городе. Теперь же их дела шли все хуже и хуже.

Каждый раз, когда они приносили домой деньги, госпожа Чжан жаловалась, что их слишком мало и что их недостаточно для покрытия семейных расходов. Деньги, которые они заработали, продавая рыбу на этот раз, были самой низкой суммой, которую они заработали. Если они также покупали вещи для детей, он боялся, что они никогда не услышат конца этого, когда вернутся домой.

Когда он увидел, что Сяокао благоразумно качает головой, то услышал, как она сказала: “Дедушка, в этом нет необходимости. Мы привезли с собой деньги, — он почувствовал облегчение. Дома его мать постоянно твердила о деньгах, а жена слишком много болтала. Все это заставляло его чувствовать себя очень раздраженным.

Попрощавшись с дедушкой, Сяоцао продолжил свой путь вперед. Внезапно ее привлек свиной ларек в отдалении. Она потянула за собой маленького засранца и подошла к нему. У смуглого и пухлого мясника была спутанная и жесткая борода. Его глаза были особенно большими, что заставляло думать, что он смотрел на людей всякий раз, когда он смотрел на них. Вид у него был довольно свирепый.

Однако все, кто его знал, знали, что Мясник Ванг славился тем, что был хорошим человеком. Всякий раз, когда он продавал мясо, он никогда не давал покупателям меньше мяса или сдачи. Он даже давал своим постоянным клиентам некоторые вещи, которые имеют небольшую ценность. В соседних деревнях у него была довольно хорошая репутация.

— Малышка, ты покупаешь мясо?- Мясник Ван знал, что его внешность часто пугает детей и заставляет их плакать. Поэтому, когда он увидел сестру и брата в паре, он поспешно показал им то, что он считал доброй улыбкой. Он также смягчил свой голос, когда окликнул их. Но он не знал, что такое выражение лица делало его еще более свирепым.

Маленький шито испугался мясника и спрятался за свою вторую сестру. Но, подумав об этом, он шагнул вперед и пошел впереди своей сестры. Дома он хвастался, что будет хорошо защищать свою сестру. Однако по его сжатым кулакам, дрожащему телу и покрасневшему лицу было видно, что он вот-вот заплачет. Все чувствовали его страх и нервозность.

Когда мясник Ван увидел, что его улыбка привела к прямо противоположному результату, он неловко почесал затылок. Но он не забыл похвалить маленького шито: «Малыш, ты очень храбрый. Ты знаешь, как защитить свою сестру. Ты действительно молодой человек!”

По его манерам и тону Сяоцао определил, что этот человек был болваном, у которого было злое лицо, но золотое сердце. Она обняла брата за плечи и взъерошила ему голову, улыбаясь и говоря: «дядя хвалит тебя, разве ты не собираешься быстро поблагодарить его?”

Маленький шито смущенно опустил голову. Тихим голосом он ответил: «Благодарю вас за вашу похвалу…”

— Хороший ребенок, какой хороший ребенок…что ты хочешь купить? Дядя даст вам скидку!- Мясник Ван громко рассмеялся, его голос был громким и чистым, как раскаты грома.

Юй Сяоцао посмотрел на мясо в ларьке. Она увидела, что то, что осталось, было меньше чем две кошки среднего размера, не слишком жирное и не слишком тонкое мясо ноги. Еще там было немного жирного масла, несколько свиных костей и большая свиная голова.

Ее взгляд сразу же привлекла голова свиньи. — Дядя, а как продается эта свиная голова? Вы также продаете свиную печень, сердце свиньи, желудок свиньи и толстые кишки свиней?”

В этот период времени почти все свиные головы использовались в качестве жертвоприношения богам. Очень немногие семьи в деревнях ели их. Главная причина, по которой люди не ели свиные головы, заключалась в том, что им не нравился особый вкус свиных голов. Если о вкусе не позаботятся должным образом, то масло, соль, дрова и зерна, которые они использовали, будут потрачены впустую на голову свиньи.

Но с тех пор, как прошел двенадцатый лунный месяц и первый месяц лунного года, никто не интересовался головой свиньи. Услышав ее вопросы, Мясник Ван спросил ее с добрыми намерениями: «маленькая девочка, почему твоя семья хочет свиную голову? Что они собираются с ним делать? Свиные головы не очень хороши на вкус. Почему бы тебе не купить несколько свиных костей и не приготовить из них тушеное мясо? Я могу продать вам свиные кости по более низкой цене. Что касается свиной печени и свиных сердец, то все они были распроданы. Грязный и вонючий желудок свиньи и свиные кишки были либо выброшены, либо скормлены собакам. Ваша семья воспитывает собаку?”

Как она и ожидала…у людей этого периода времени не было способа очистить грязные и вонючие внутренние органы животных. Поскольку у них не было способа очистить его, они не осмеливались есть их. Тем не менее, свиной желудок и свиные кишки были очень вкусными после тушения. Кроме того, тушеная свиная голова блюдо было одним из самых популярных тушеных продуктов, которые ее магазин продавал в своей предыдущей жизни!

— Дядя, я тоже не знаю, что они собираются делать с этими предметами. Это был мой отец, который сказал мне купить эти вещи. Сколько стоит голова свиньи за Катти? Кроме того, Пожалуйста, дайте мне все свиное брюхо и свиные кишки … ” — Сяоцао указал на голову свиньи с улыбкой, уверенно попросив его продать ей эти предметы.

Мясник Ван кивнул головой и сказал: “нет никакой необходимости взвешивать свиную голову. Головы свиней обычно продаются после того, как покупатель и продавец приходят к соглашению. Голова свиньи обычно стоит восемь медных монет. Но поскольку сейчас не сезон, я продам его тебе за шесть медных монет. Свиной желудок и кишечник сегодня не выбрасывали. Я дам их тебе бесплатно,если ты захочешь.”

Ух ты! Голова свиньи обычно весила около семи-восьми Катти, но ее продавали только за шесть медных монет! Это было так дешево, что почти смешно. Более того, свиной желудок и кишечник были предложены ей совершенно бесплатно! Юй Сяоцао чувствовал, что она получила огромную сделку для этой поездки!

Подумав о своем долгосрочном бизнесе, она вдруг спросила: “Дядя, учитывая, что в вашем ларьке осталось не так уж много вещей, ваш бизнес, должно быть, процветает. Как часто ваша семья убивает свинью?”

Мясник Ван громко рассмеялся и гордо ответил: “благодаря благословениям жителей деревни, мой бизнес с мясными лотками процветает. Почти каждый раз, когда рынок открывается, мы убиваем одну свинью. В другое время мы заняты ловлей свиней в деревне!”