Капля киновари в сердце (1)

Темные тучи закрывали кроваво-красное заходящее солнце. Сильный, вязкий запах крови пропитал смертельное поле боя. Скопление трупов казалось свирепым и ужасающим, а сильное чувство смерти делало почти невозможным дышать.

Молодая и высокая фигура смотрела на мрачное небо. Его взгляд был мрачен и одинок. Конь под ним громко фыркнул, а потом опустил голову и продолжал грызть сорняки на земле. Он медленно опустил голову и посмотрел на черного жеребенка с теплотой в глазах-это она подарила ему эту лошадь!

«Генерал, о чем вы думаете? Ты…думаешь о моей будущей невестке?” Человек, дразнящий его, был его заместитель, Дафу. Они были вместе с тех пор, как стали новобранцами, и знали друг друга почти десять лет.»

Они вместе переживали опасные для жизни ситуации и могли подставить друг другу спины. Так что наедине эти двое часто дразнят друг друга в качестве развлечения.

Услышав его слова, Чжао Хань просто улыбнулся и ничего не сказал. Сунь Дафу, с другой стороны, продолжал: «Генерал, не стесняйтесь, ах! Это хорошая вещь! Послушай, я на три года старше тебя, а моему сыну уже пять. Вчера я получил письмо от жены, в котором она сообщала, что наняла для него учителя. С другой стороны, у тебя еще даже нет жены. Люди часто говорят: «женись и начни карьеру». Женитьба первой не помешает вам добиться успехов и стать успешным ах! Неудивительно, что имение Генерала постоянно посылало тебе письма, призывая вернуться. Хочет ли старый генерал правнуков?”»

Вот именно, а! В мгновение ока ему исполнилось почти тридцать лет. Он снова и снова прятался в армии, чтобы уклониться от желания своей семьи жениться. На этот раз он, наконец, не смог избежать этого! Его семья устроила ему свадьбу. Другая сторона также была потомком семьи военных. Говорили, что у нее прямолинейный характер, что она хорошенькая и добрая.

Оглядываясь назад, на последние несколько лет, чтобы избежать порывов своей семьи жениться, он перешел из гарнизона Тангу, который был ближе к столице, в жестокие холода и отдаленные северо-западные границы. Он уже много лет не возвращался в столицу.

Его родители сделали все, что могли, чтобы заставить его жениться. Его мать много раз притворялась больной, чтобы обманом заставить его вернуться с границы. Когда он поспешил обратно в столицу, его действительно встретила веселая мать, румяная, с толстой кипой портретов знатных столичных барышень.

Чтобы заставить его согласиться посмотреть, его мать, которая была такой нежной и скромной дворянкой, заставила себя использовать приемы плача, крика и угрозы убить себя…

Видя, что он твердо решил не жениться, мать даже наедине спросила, нет ли у него каких-нибудь необъяснимых болезней. Или, может быть…он не любит женщин?

Кто сказал, что он не любит женщин? Дело было только в том что женщина которая ему нравилась уже стала женой другого человека…

Образ той маленькой рыбацкой деревушки со слабым рыбным запахом, плывущим в воздухе, и звуками волн снова возник в его сознании. Из ветхого дома, который, казалось, вот-вот рухнет, вышла худая фигура. Она ласково улыбнулась ему и весело позвала: «Старший брат Хан”…»

Если бы в то время его дед и отец не приняли титул, дарованный императорским двором, они все равно были бы обычными охотниками в маленькой рыбацкой деревушке. Если так, разве он не сможет каждый день появляться перед ней, учить ее ставить ловушки и брать на охоту? Разве он не сможет тайно помочь ей продать пойманную ими игру и понемногу накопить деньги?

Разве они не смогут спокойно избегать деревенских жителей и тайно жарить фазанов или диких зайцев с ее особыми приправами, счастливо обедая вместе? Более того, разве они не смогут воспринять это как свой маленький секрет, который он мог бы сохранить для нее?

Если бы он не ушел, разве он не смог бы быть рядом с ней в самое трудное время ее жизни? Неужели он не сможет разделить с ней это бремя и поддержать ее?

Если он не уйдет, разве он не сможет зажечь для нее лампу, когда она вернется домой поздно?

Если он никогда не уйдет, разве он не сможет помочь ей нести тяжелую корзину, когда она устанет?

Если бы он остался рядом с ней, разве он женился бы на ней?

Но «что-если» — это всего лишь «что-если»…

Она давно стала чужой женой и матерью. Что же до него, то он мог только смотреть вдаль издалека, вспоминая о ней…

«Эй, я слышал…Будущая невестка побывала на полях сражений вместе с отцом и старшими братьями. У нее довольно вспыльчивый характер, и она часто хлещет людей в столице. Сможешь ли ты подчинить ее?” Сунь Дафу толкнул его локтем и весело скривился.»

Мысли Чжао Хана были прерваны им. Он взглянул на него своими глубокими черными глазами, мягко натянул поводья и поскакал к лагерю.

«Эй, это просто шутка! Ты ведь не сердишься, правда?” Сун Дафу торопливо погнал коня вперед и утешил: «Может, это просто слухи? Будущая невестка происходила из престижной семьи, так как же она могла походить на слухи? Кроме того, с твоими боевыми искусствами ты никак не можешь подчинить себе маленькую девочку.”»»

Чжао Хань с силой сжал брюхо лошади. Прекрасная лошадь, словно выпущенная из лука стрела, неслась галопом по бескрайним лугам. Сунь Дафу хотел погнаться за ним, но его лошадь была намного хуже лошади генерала. Он мог только наблюдать, как фигура его спины постепенно исчезает из поля зрения.

— пробормотал Сунь Дафу., «Как хорошо иметь младшую сестру, которая может растить лошадей! Хотя она не кровная родственница, она даже более щедра, чем биологическая сестра. Зная, что Ханьцзы переведен на северо-запад, она подарила ему прекрасную работу. Это драгоценный конь, который может проехать тысячу ли за один день. Его даже за деньги не купишь! Да забудь ты об этом. Я больше не буду завидовать. Даже если его можно купить, я не могу себе этого позволить!”»

«Какая «младшая сестра, которая умеет разводить лошадей»? Младшая сестра генерала-наездница? Этого не может быть, верно? Разве дед генерала не знаменитый полководец из прежней династии? Почему он принял девушку, которая разводит лошадей, за свою младшую сестру?” Рядом с ним появилась волосатая голова. Оказалось, что это личная охрана генерала, которая больше всего любила посплетничать!»

Сунь Дафу оттолкнул его голову и сказал, «Уходи! Твоя младшая сестра-конюх! Не позволяй императорскому принцу Сюю слышать то, что ты сказал. Иначе я не могу гарантировать, что твоя голова останется на шее!”»

Как только стражник услышал «принц Сюй», он тут же убрал голову-этот человек был смертельным оружием и демоном ах! Даже если бы их было несколько десятков, он все равно не мог позволить себе обидеть его.

— Но…Разве мы не говорили о младшей сестре генерала? Какое это имеет отношение к императорскому принцу Сюю? Заместитель генерального, не оставляйте меня в подвешенном состоянии. Разве ты не можешь сказать все прямо?

Поместье принца Сюя, Столица

Коротконогий, кругленький, кругленький, как пушечное ядро, бросился в объятия принцессы-консорта Сюй.

К сожалению, ему это не удалось. Когда он уже собирался войти в благоухающие объятия матери, его остановила на полпути твердая рука.

Маленький Баоци моргнул парой глаз феникса, уставившись на пару глаз, которые выглядели точно так же, как его собственные. Он тихо позвал ее, «Лорд Отец … — Затем он протянул свои пухлые, маленькие руки к Ю Сяоцао, который был рядом с ними.»

По сравнению со своим лордом-отцом, чье тело было твердым и крепким, он предпочитал свою благоухающую и мягкую леди-мать.

Чжу Цзюньянь ущипнул пухлое лицо сына и сказал нежным голосом: «Разве я не говорил тебе много раз? Твоя младшая сестра лежит в животе у твоей леди-матери, так что ты больше не можешь броситься к ней в объятия. Твоя леди-мать не сможет удержать тебя сейчас, потому что твоя младшая сестра будет раздавлена.”»