OLU была еще одной частной школой с хорошим бейсбольным стадионом. К счастью, мы играли там во время весенних каникул, когда народу было не так много. Если вы не любите бейсбол или у вас нет хороших друзей в команде, мало что может заставить людей ходить в школу, когда в этом нет необходимости.
1 СС Ной Аткинс
2 CF Гаррет Кнудсен
3 РФ Брайс Финн
4 2B Джейк Аткинс
5 1B Шон Изнер
dǎ l(m) 6 3B Джейсон Моррис
7 LF Корри Альваррес
8 C Митчелл Торрес
9 П Дэйв Аткинс
Брайс снова вернулся в состав против хорошей команды. Я не мог себе представить, что чувствовали другие аутфилдеры. Не то чтобы он в два раза лучше их. Он просто немного более последователен в получении хотя бы одного удара снова. Такие парни, как Таннер и Джесси, могут проиграть пару игр, и это убивает импульс.
«Ребята, вы уже должны знать, что делать». Тренер обратился к команде, присматриваясь к первым игрокам в нашем составе. «Давай, продвигай бегуна. Я не хочу видеть сегодня никаких страйк-аутов. С двумя страйками ты не должен смотреть на что-либо так близко».
— Даже если судья слеп? — спросил Джейсон.
«В протоколе не сказано, что судья был слепым». — ответил тренер. Он покосился на Джейсона. «Что-нибудь близкое, Джейсон. Защищай эту тарелку или падай, раскачиваясь».
Джейсон торопливо кивнул. «Да сэр.»
Тренер относился к этой игре так же серьезно, как к Servite и Golden West. Это была игра лиги, и нельзя расслабляться. Победа в лиге была ключом к переходу на CIF.
Ной и Гаррет покинули землянку первыми, чтобы потренироваться, пока кувшин начал разминаться с насыпи. Брайс и я стояли у входа в землянку, глядя наружу и изучая кувшин.
«Я не верю, что сегодня ты увидишь какое-либо действие, Джейк». Тренер задумчиво потер подбородок.
Я старался не показывать взгляд отвращения. — Думаешь, меня намеренно выгонят?
— Если этого требуют обстоятельства, то да. Он кивнул. «OLU любит перестраховываться. Обе игры в прошлом году были близки». Он нахмурился. «За год до этого. Мы проиграли им и не смогли выиграть лигу из-за этого».
О да. Я выпрямился. Это была команда, которая сдерживала Зика и близнецов. С Гарретом тоже. И другие пенсионеры, которых я не знал.
«Servite выиграл годом ранее из-за рекордной ситуации». Брайс вздохнул. «Я был в JV на первом курсе, и они всегда были хороши, несмотря ни на что». Он нахмурился. «Я собираюсь поговорить с Митчем и сказать ему, чтобы он следил за кражами, когда есть бейсраннеры». Он пошел искать нашего ловца.
Игра официально началась, когда судья потребовал, чтобы дополнительные бейсбольные мячи отправились в блиндаж, а Ной вышел на биту. Я крепко сжал свою биту в предвкушении.
Питчер бросил фастбол, и Ной зафиксировал фол. 0-1. Питчер получил новый мяч, сбросил его, сделал свое движение и бросил фастбол далеко наружу для первого мяча. 1-1. Его третья подача выглядела на максимальной скорости посередине; Ной загрязнил его в ответ. 1-2. Давай, Ной. Питчер получил новый мяч, сделал полный виндап, немного выкинул фастбол. Ной размахнулся, ударив по мячу почти кончиком своей биты, отправив быстрый дриблер на первую базовую линию. Первый игрок с низов зачерпнул его и обыграл Ноя до основания, став первым вне игры.
Ной побежал назад. Гаррет подошел к тарелке. И Брайс поспешил вернуться после разговора с Митчем, чтобы попасть в кружок на палубе.
«Боже». Ной снял шлем. «Я опоздал на эту подачу всего на миллисекунду».
Я кивнул в знак согласия. «Или если бы вы просто добавили больше под него, чтобы приподнять его». Был бы сингл.
«Сосредоточьтесь на следующем в летучей мыши». — сказал тренер Ною, похлопав его по плечу.
В воздухе раздался громкий звон, и со всех сторон стали слышны крики. Гаррет мчался к первому, помечал базу, шел вторым. Мяч, который он отбил, подхватил левый полевой игрок и быстро вбросил его. Его бросок был на деньги, прямо на второго игрока с низов, прикрывающего базу. Второй игрок с низов поймал мяч и положил метку, когда Гаррет скользнул вперед ногами.
Все взгляды были прикованы к судье. Он протянул руки. «Безопасный!» Его заявление заставило нашу землянку вздрогнуть от волнения.
Тренер задержал меня на лишнюю секунду. «Будьте осторожны там, если они сделают вам предложение. Это не будет просто и прямолинейно».
Я кивнул. Он похлопал меня по каске, и я вышел в круг.
Брайс неплохо играл с битой, сфолив на четырех фастболах подряд, прежде чем промахнуться по внутреннему мячу. Он покачал головой. «Парень попадает в хорошие места вокруг зоны. Трудно сказать по этим пограничным звонкам».
Хм. Я кивнул в знак подтверждения и направился к боксу для теста. Я решил быть левшой просто потому, что Гаррет добился успеха в своей первой игре с битой. Я не был суеверным, как Ной, но… шансы сыграли роль в принятии моего решения.
Я оглянулся на ловца, который остался в сквоте. Итак, никакой преднамеренной прогулки. Это было хорошо. Я мог бы что-то сделать. Гаррет мог забить со второго места даже при хорошем попадании в одиночном разряде. Точно так же думал и мистер Миллер, подавая нам знаки. Я мог свободно раскачиваться, а Гаррет бежал от контакта, несмотря ни на что.
Кувшин сделал свой заводной. Мяч покинул кончики его пальцев, и я усилила хватку, желая начать свой замах. Однако мяч попал внутрь меня. Настоящий внутри. Я поспешил отскочить назад, и кэтчер поймал мяч там, где я только что стоял. Мяч.
«Он целится в нашего парня, ммм!»
— Следи за ним!
«Не позволяйте ему сделать это снова».
«Хороший глаз, Джейк! Хороший глаз!»
«Способ смотреть мяч!»
Кетчер встал, чтобы бросить мяч обратно в свой питчер. Он взглянул на меня. «Это не было преднамеренным».
Мое веко дернулось. Как-то я ему не поверил. Я не знаю, потому ли это, что я скептически относился ко всем и ко всему, или потому, что он не извинился. Я расправил плечи. Это был просто ответный шаг. Я мог справиться с этим.