Глава 1053: Региональные испытания V3 Ch287 (5)

*Вернуться к Джейку*

Я устал после всех наших тренировок. Часами. Я не так сильно накосячил на втором и коротком, но мои броски с третьего были не на высоте. То же самое для полевой работы, которую мы должны были сделать. Ной сказал выкинуть это из головы, но я не мог не съежиться, когда споткнулся и промазал мяч, а затем был бросок домой, который действительно выглядел плохо. Я был просто счастлив, что закончу эту дурацкую пробу упражнениями с ватином. Это было просто то, что могло отвлечь меня от предыдущей работы.

Поначалу это было просто, столкнуться со случайным питчером, который также пришел на пробу. Потом еще один. Потом третий. В какой-то момент они начали отвлекать игроков для других упражнений, таких как банты и ситуационные игры. Что мне понравилось, потому что тренер очень четко понимал, что он хочет видеть. Это значительно облегчило мне работу, так как мне не нужно было так много думать. Может быть, для игроков было нормальным знать, что делать в той или иной ситуации, или, может быть, они просто каждый раз старались изо всех сил, но это было для меня утешением, что я делал то, что мне говорили. Никаких недоразумений. Без ошибок.

В какой-то момент я даже забыл, что Ноя нет рядом. Мы были разделены на разные области, и я был сам по себе. Но я часто подходил к битой, поскольку они начали уделять больше внимания кувшинам, которые вращались на холме.

«334!»

Назвали мой номер, и я подошел в шлеме и с битой в руке.

«Директор команды и главный тренер хотят поговорить с вами». Тренер остановил меня, чтобы я не пошел вперед, и указал на левую линию поля, где были ворота. Вдалеке стояли две фигуры.

Я сжал свою биту чуть крепче. «Ой.»

Он увидел, что я не двигаюсь. «Я уверен, что это хорошие новости. Ты отличный нападающий». Он ухмыльнулся и потянулся, как будто хотел прикоснуться ко мне.

Я увернулся. Потом почувствовал, как мое лицо загорелось. «Спасибо.» Я поспешно отвернулась от него и этой неловкости, физически и мысленно пытаясь оставить это позади.

Я медленно пробрался к двум фигурам в левой зоне фола. Они оба стояли, прислонившись к забору, словно разговаривали друг с другом. Чем ближе я подходил, тем больше деталей я мог разглядеть. Мужчина старше моих родителей и еще один, который выглядел ровесником Джереми. Кто-то из них должен был стать главным тренером?

«Мистер Джейк Аткинс». Старик выкрикнул мое имя, когда увидел, что я приближаюсь. «Подойди поближе, сынок. Я хочу представить тебе тренера Роберта. Этим летом он будет руководить командой U16».

Я напевал и смотрел на молодого человека, тренера Роба. Он едва ли выглядел на возраст Джереми. Вроде такая же сборка. «Ты больше похож на игрока, чем на тренера». — выпалил я.

Тренер Роб рассмеялся и слез с забора. «Да. Мои игровые дни закончились раньше, чем я думал. Но не волнуйтесь, теперь у меня есть несколько лет тренерского опыта».

Я медленно кивнул, как будто понял. Я этого не сделал. Я все еще пытался посчитать в уме, задаваясь вопросом, начал ли он тренировать сразу после школы. Я заметил два знакомых лица, приближающихся сзади. Джереми и Дэйв. Хороший! Может быть, они заметили, что меня отвели в сторону, и хотели посмотреть, что происходит. Да!

Молодой тренер увидел, что я не обращаю на него внимания, и оглянулся. — Это твоя семья или друзья?

«Мои братья.» Я ответил. «Мои родители тоже здесь, но я не знаю где. Хочешь поговорить с ними?» Пожалуйста, поговорите с ними вместо меня.

— В какой-то момент да. — сказал старший. «Послушай, Джейк, нам очень нравится то, что мы сегодня увидели от тебя».

«Действительно?» — недоверчиво спросил я, вспоминая ту поездку в поле.

«Вероятнее всего.» Он кивнул и похлопал по папке, которую держал другой рукой. «Вы, без сомнения, лучший отбивающий здесь сегодня. Лучшее, что мы видели за последний месяц во время этих проб. Я хочу официально пригласить вас в Северо-Западную региональную команду этим летом».

Я снял шлем, чтобы дать себе время подумать, что мне сказать. Типа я просто говорю хорошо? Но я как бы хочу подождать, пока не узнаю, что играет Ной. О, тогда это хороший вопрос. Я прочистил горло. «Итак, второй раунд…»

«Незачем.» Старик прервал меня. «Вы первый игрок, которого мы хотим включить в состав. Официально. Это означает, что мы дадим вам режим тренировок, чтобы вы могли работать в свободное время. После того, как окончательный состав будет определен, у нас будет неделя -долгий тренировочный лагерь, прежде чем мы отправимся в Северную Каролину».

Паника начала расти, и я посмотрел на Дейва и Джереми, которые остановили свой путь. Должно быть, они увидели выражение страха на моем лице и снова начали подходить ко мне.

«Эй, кажется, я откуда-то знаю одного из твоих братьев». Тренер Роб пробормотал, увидев, что они подошли ближе. И ближе.

Я тоже начал приближаться к забору, чтобы, когда они вдвоем подошли, они могли встать рядом со мной, и между ними был только забор.

«Что происходит?» — прошептал мне Дэйв.

«Они говорят, что я в команде?» Я почесал затылок. «Вот так. Мне не нужно делать второй раунд или что-то в этом роде».

«Хорошая работа!» Дэйв протянул руку и взлохматил волосы на моей голове.

Я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло, и оттолкнула его руку.

«Привет, я Джереми. Старший брат Джейка». Джереми не обращал особого внимания на то, что мы бездельничаем. Он воспользовался возможностью, чтобы представиться двум мужчинам, одному старому и одному молодому. Старший объяснил, что он директор команды Брент Коффи, а младший — главный тренер Роберт Якобсен.

Джереми удивленно посмотрел на молодого человека. «Роберт Якобсен? Вы играли за организацию «А» после школы?»

«Я так и не дебютировал». Сам тренер Роб удивился, глядя на Джереми. «Может быть, мы играли друг против друга? Или видели друг друга в селекционном лагере?»

Джереми выглядел смущенным. «Нет, на самом деле я отстал от тебя на пять или шесть лет. Но я только начал увлекаться бейсболом, когда ты… попал в аварию».

«Ой.» Тренер Роб кивнул. «Да, если вы местный, вы бы слышали об этом. После этого я перешел на тренерскую работу». Он покосился на Джереми. — Хотя должен сказать, ты выглядишь очень знакомо.

Джереми взглянул на меня, поправляя переднюю часть своей шляпы.

«Это Джереми Паттерсон». Дэйв вскочил, чтобы спасти его от неловкости. Джереми не использовал свою фамилию во введении. «Теперь он играет за пятерку».

Тренер Роб моргнул. И снова моргнул. Он посмотрел на мистера Коффи. «Ты просто издеваешься надо мной сегодня, потому что я опоздал?»

Мистер Коффи уставился на него. «Я не ты. Я действую профессионально». Он посмотрел на Джереми гораздо добрее. «Извините, что не узнал вас. Я был сосредоточен на том, чтобы собрать команду для мальчиков до 16 лет. У вас был потрясающий сезон в прошлом году. Мне нравится смотреть, как вы играете». Он посмотрел в мою сторону и улыбнулся. «Теперь я понимаю, почему Джейк так хорош в тарелке».

Дэйв фыркнул.