Глава 806 — V3 ch41 (VS Bayhill HS 1)

Как игроки, мы должны были оставить их четверых позади и пойти на наше поле, чтобы начать разминку. Мы были там не первыми, но и не последними. Члены нашей команды появлялись парами или небольшими группами, быстро заполняя отведенную нам землянку. В первой игре мы были назначены «гостями» и получили землянку на первой стороне базы.

Я вздрогнула от сильного порыва ветра.

— Сегодня мяч будет летать.» — Заявил тренер, входя в землянку. Он огляделся, когда все закончили собираться и завязывать бутсы. «Я надеюсь, что вы все хорошо справились с выпускными экзаменами, но также нашли время, чтобы подготовиться к этим выходным.»

— Я готов, тренер!» Дэйв выпрямился. — Я могу начать сегодня же!»

Тренер усмехнулся. — Завтра утром можешь играть.»

Дэйв ухмыльнулся, довольный услышанным.

— Эй! Это несправедливо.» Кайл толкнул Дэйва, пытаясь привлечь внимание тренера. — Почему бы мне не начать вторую игру? Я лучший питчер!»

Дэйв фыркнул и оттолкнул его.

Ной улыбнулся мне. — Похоже, мы вернулись к нормальной жизни.»

-Гаррет, начало положено тебе.» Тренер проигнорировал близнецов и перешел к игре один за другим. — В идеале я хочу, чтобы ты держал меньше 50 подач, чтобы ты мог быть готов к воскресному полуфиналу. Если мы зайдем так далеко.» Землянка притихла под взглядом тренера. — Здесь я иду на риск. Если мы хотим, чтобы все шло по плану, значит, нам нужны пробежки. Ранний пробег-поддержка и сильное облегчение.» — Он указал на Брайса. — Ты согреешься рядом с Гарретом. Прежде чем сделать 50 подач, мы увидим, где находимся в игре.»

Брайс кивнул. — Да, сэр.»

Тренер отправил нас на предматчевую разминку. На полпути Гаррет и Брайс ушли вместе с двумя ловцами, Митчеллом и Новичком Оскаром. Мы попрактиковались в стрельбе на поле и сделали несколько замахов, прежде чем снова собраться в землянке. Когда подошло время игры, тренер объявил состав команды:

1 СС Ной

2 1B Шон

3 2B Джейк

4 Р Мансарда

5 CF Korrey

6 LF Jesse

7 RF Tanner

8 3B Джейсон

9 С Митчелл

Митчелл и Гаррет вернулись из КПЗ, когда тренер отправил оставшихся питчеров в КПЗ на всякий случай.

— Пусть в КПЗ будет светло.» Тренер проинструктировал. -Завтрашний день обоюдоострый, и мы пока не знаем, чего ожидать. Я говорю с вами обоими.» Тренер указал на Близнецов. — Если хочешь начать завтра, лучше не валяй дурака.»

— Конечно, тренер.» Дэйв кивнул.

— Наверное, какое-нибудь световое излучение.» Кайл пожал плечами.

Как гости, мы добрались до бита первыми. В конце концов я сдалась и положила свитер в сумку. К счастью, мама заставила нас надеть под майки длинные рукава. Она следила за погодой, чтобы мы были готовы.

Ноа и Шон вышли со своими битами и сделали несколько тренировочных замахов, пока питчер соперника бросал несколько разминочных питчей с насыпи. Я стоял у ворот землянки, а мистер Миллер и Алиша стояли рядом. Он объяснял ей, как вести счет, вероятно, желая, чтобы она взяла на себя больше задач, чем на практике.

Тренер стоял рядом со мной. — Если они пойдут дальше, то постарайся пораньше попасть на хоумран. Если ни один из них этого не делает, держите мяч в пределах поля.»

Я посмотрела на него в замешательстве.

Он похлопал меня по плечу, больше ничего не сказав.

Судья подозвал Ноя к тарелке и крикнул:»

— Иди, Ной!»

— Получи удар!»

— Начинай пораньше!»

Крики исходили от тех немногих родителей, которые смогли это сделать, и от нашей собственной землянки. До моих ушей донесся мамин голос, и я обернулась, чтобы найти ее на трибунах. Она сидела высоко в центре, рядом с ней сидел папа. Рис и ЗИК сидели в одном ряду перед ними. Рядом с Зиком мужчина, одетый во все черное, включая шапочку и шарф, смотрел прямо на меня. Он поднял руку на уровне груди и слегка помахал.

Мои губы дернулись, когда я боролась с улыбкой. Джереми действительно пришел посмотреть. Я упоминал ему о турнире в начале недели, но он не был уверен, что сможет попасть на первую игру из-за какой-то рекламы, которую ему нужно было снять.

Звенеть.

Я снова обратила свое внимание на Ноа как раз вовремя, чтобы увидеть, как он входит в контакт с питчем. Он ударил землянина в шорт-стоп для рутинной игры, став первым на нашей стороне. После спринта на первое место он вернулся, чтобы схватить биту и отнести ее обратно в землянку.

-Крепкий орешек, — сказал ему Гаррет, стоя всего в нескольких футах позади меня. Я кивнул в ответ на его замечание.

Ной пожал плечами. — Мне следовало сделать еще несколько шагов. Он не очень-то похож. Возможно, они приберегут свои хорошие кувшины на завтра.»

— Слишком рано говорить.» Гаррет пожал плечами.

Я вышел на палубный круг, а Шон направился к ложе отбивающего. Шон сделал на несколько подач больше, чем Ной, но замахнулся и промахнулся на тяжелом повороте, который выпал из зоны.

На базе никого. Тренеру нужен удар по базе, а не полный хоумран. Я забрался в коробку правши, медленно осматривая поле в поисках каких-либо отверстий, которые я мог бы использовать. Правая полевая линия была плохо прикрыта. Правый Филдер также медленно приближался, как будто ожидал от меня короткого блупа.

Я наблюдал за первой подачей для вызванного удара. У питчера была хорошая скорость. Второй шаг представлял собой кривую, похожую на ту, по которой ударил Шон. Мяч. 1-1. Я вытащил следующий фол с левой линии поля. 1-2. Я снова сфолил на следующей подаче. 1-2. И еще. 1-2. И еще. 1-2. Как только я увидел его разочарование, я сделал твердый контакт на следующем поле, ударив его в правый угол. А потом я ушел.

Я побежал к первому и увидел, что правый полевой игрок гонится за мячом, поэтому я пошел на два. Мне не нужно было скользить, и я спокойно стоял на второй базе, пока питчер забирал мяч с внешнего поля.

Гаррет шагнул вперед, в ложу левши. Кувшин проверил меня, кивнув на вывеску. Затем он бросил быстрый мяч низко и далеко. Гаррет размахнулся, поймал мяч концом своей биты и ударил по мячу в противоположную сторону по левой линии поля. Я вышел на связь, зная, что левый полевой игрок никак не сможет поймать мяч, и мистер Миллер махнул мне рукой, чтобы я бежал домой.

Я обогнула третью и не сводила глаз с движений кэтчера перед домашней тарелкой. Я мог сказать, что на тарелке не будет игры, так что мне не нужно было скользить. Какое облегчение! Я легонько улыбнулась, когда пометила домашний номер и услышала радостные возгласы моих товарищей по команде, моей семьи и других. В первом иннинге счет стал 1: 0.

Гаррет стоял на втором месте с гордостью.

— Хороший бег!» Ной схватил меня, как только я вошла в землянку. — В кои-то веки ты выглядела вполне естественно.»

Я рассмеялась, радуясь, что скользить не нужно. У меня странное чувство, что я не смог бы пережить свой предыдущий бейсраннинг, если бы не преуспел в этом турнире.