Глава 816 — V3 ch51 (VS Lowell HS 6)

У парней рядом с нами не было много времени, чтобы поджарить меня на выходе. Гаррет нанес удар, чтобы закончить иннинг за такое короткое время. Мы уже давно не поднимались три раза вверх и три раза вниз. Особенно ядро нашего состава. Первый раз сегодня заканчиваю пятый иннинг.

Удивительно, но тренер ничего не сказал о нашем отсутствии нападающих. Он вышел вместе с нами на поле, направляясь к судье.

Я посмотрела на Ноа, когда мы трусцой добежали до второй базы.

— Я слышала, как он сказал Тайлеру, что на сегодня все.» Ной объяснил. — Мэтт должен прийти.»

Не прошло и десяти секунд, как Мэтт медленно вышел из загона и побежал к насыпи. Он встретил Тренера и Митчелла на насыпи, и ему дали бейсбольный мяч.

— Мэтт закроет игру.» — уверенно сказал Ной.

Я слегка кивнула. Я тоже так думал. Мэтт определенно стал лучше по сравнению с прошлым годом. Глядя на него пару раз, я мог бы сказать, что он много работал. Мэтт действительно оправдал наши ожидания и закрыл первые три удара команды соперника. Все зачеркнуто.

В блиндаже все стукнулись кулаками с Мэттом.

— Но сможет ли он сделать это снова?» — спросил Дейв.

Ной рассмеялся. — Ты просто завидуешь, потому что у тебя не было такого иннинга.»

— У меня за плечами много таких подач.» — гордо заявил Дейв.

— Только не сегодня.» Ной хихикнул.

Дейву надоели его ехидные замечания, и он без предупреждения схватил его за голову.

— Отпусти его, — приказал тренер, разрывая их на части. Он оглядел блиндаж. У нас была довольно легкая атмосфера, поскольку это потенциально был наш последний шанс побить биту. «Я понимаю, что вы, ребята, счастливы там, где мы находимся в игре, но все может измениться. Заканчивай игру крепко, слышишь?»

— Да, тренер.» — эхом отозвался наш блиндаж.

Джейсон уводил нас с этой половины иннинга, а Корри и Джесси следовали за ним. Джейсон сегодня был 0-2, но у него был один RBI. Он замахнулся и промахнулся на первой же подаче.

Тренер повысил голос: — Следи за мячом, сынок. Твоя голова слишком сильно двигается.»

Джейсон кивнул в сторону нашей землянки. Он испортил следующую подачу для второго удара. Сфолил на третьей подаче. И четвертый.

Ной толкнул меня локтем. — Я думаю, что он может получить первый удар от этого парня.» Предчувствие Ноя сбылось прежде, чем я успела ответить.

Джейсон переправил мяч через поле и добрался до первой базы. Коррей подошел следом и так же быстро вернулся. Он нанес удар, размахнувшись на трех бьющихся шарах.

— Ты должен быть немного терпеливее.» Тренер отвел Корри в сторону для более приватного разговора, когда Джесси подошел к бэту. Митчелл двинулся к кругу на палубе.

«Uhh…am Я должен был найти летучую мышь…? — спросил Тайлер с нервным смешком.

Ребята засмеялись.

Гаррет встал и посмотрел туда, где Тренер разговаривал с Корри. Он повернулся к Тайлеру. — Подожди секунду. Если Джесси начнет двойную игру, тренер, вероятно, захочет, чтобы вы закончили игру.»

Джесси шлепнул линейный привод к левому центру поля, обнаружив широкое открытое пространство. У Джейсона был хороший отрыв от первой базы; добавьте, что с большим ударом Джесси, и мистер Миллер махнул ему домой. Эстафетный бросок пришел от центрального поля к шорт-стопу, а от шорт-стопа к кетчеру. Джейсон скользнул под бирку, его рука скользнула по домашней пластине.

— В безопасности!» — объявил судья. 5-0.

Джесси благополучно стоял на второй базе, принимая радостные возгласы и аплодисменты от пришедших родителей. Его первый хит турнира пришел с RBI, и я уверен, что он чувствовал себя хорошо.

Джейсон вернулся в землянку, раздавая «дай пять» и «дай кулаками».

-Итак…- Тайлер взглянул на Гаррета.

Гаррет посмотрел на Тренера, который закончил разговор с Корри. — Эй, тренер, мне одолжить Тайлеру биту и шлем?»

Тренер посмотрел на блиндаж, его глаза блуждали, пока не остановились на второкурснике. -Портер. Поднимайтесь на палубу.»

Логан вскочил и принялся рыться в сумке в поисках бейсбольного снаряжения. Тренер повернулся к другому тренеру по питчингу и сказал ему, чтобы Маршел начал разминку. Еще один второкурсник.

— Похоже, тренер проверяет детей.» Тайлер надел фуфайку и снова сел, зная, что ему не придется туда возвращаться.

— Дети? Ты всего на два года старше нас.» Ной закатил глаза.

Они ходили взад и вперед, пока Митчелл сражался с кувшином. Он испортил все, что мог, хотя это выглядело довольно уродливо. Он сделал шаг вниз по третьей базовой линии, в пределах досягаемости третьего бейсмена. Однако третий бейсмен был отвлечен бегом Джесси к третьему. Третий бейсмен нащупал бейсбольный мяч, потеряв шанс достать Джесси, поэтому он бросил его на первую базу. Свергнут. Джесси побежал домой, и счет стал 6: 0.

Митчелл ухмыльнулся с первой базы. Несмотря на то, что это не было официальным ударом из-за ошибки третьего бейсмена, не было никаких причин расстраиваться. Мы побеждаем.

Логан подошел к ложе отбивающего. Шон к кругу на палубе. Ной надел шлем, а я достал свой. Логан замахнулся и подключился на самой первой подаче, попав в шорт-стоп. Команда соперника смогла повернуть двойную игру и выйти из иннинга прежде, чем мы смогли вернуться в верхнюю часть нашего состава.

Мы с Ноем убрали шлемы.

Все схватили перчатки и вышли на поле. Тренер вышел, чтобы объявить об очередной смене питчера. Маршел прибежал из загона, демонстрируя волнение.

— Остынь.» — пробормотал Ной. — Не утомляй себя еще до того, как доберешься до кургана.»

Мои губы дрогнули. — А как же болеть за своих товарищей по команде?»

Ной пожал плечами. — Я не обязательно был против него. Не похоже, чтобы он меня услышал.»

Тренер разговаривал с Маршелом на насыпи, пока Митчелл не вышел из блиндажа с надетым кетчерским снаряжением. Он подошел к насыпи, чтобы немного поболтать, прежде чем Тренер направился обратно в землянку. Митчелл занял свою позицию, позволив Маршелу сделать несколько тренировочных бросков с насыпи. Маршел смотрел остро, уверенно бросая в зону.

Его первым соперником был нападающий «клипперс», который вел игру со счетом 1: 2. Уборщик выскочил, размахнувшись, и ударил по твердому землянину в сторону Ноя. Ною пришлось ударить мяч наотмашь, а затем перекинуть через себя, чтобы опередить бегуна первым.

— Вон.»

Я похлопала Ною в ладоши за хорошую игру. Он кивнул мне и вернулся на прежнее место. Осталось еще два выхода.

Пятая отбивающая попала в ящик, и Маршел сел.

Маршел бросил еще один быстрый мяч в зону. Отбивающий сделал идеальный контакт, потянув линейный привод влево, прямо между Джейсоном и Ноем. Ной приготовился ловить мяч, приземлившись в грязь с бейсбольным мячом в перчатке.

— Вон.»

Наши друзья и семья радостно закричали, когда Ной встал и бросил мяч Маршелу. Маршел поджала губы и не обратила на Ноя особого внимания.

Ной, казалось, не возражал. Он просто отряхнулся и вернулся на прежнее место.

Маршел взял на себя шестой удар, загнав его в угол после пары нечестных мячей. Я действительно думал, что бьющий сможет ввести мяч в игру, но Маршел подменил ситуацию, бросив большой кривой мяч, который бьющий полностью пропустил.

— Вон! Игра!»