Глава 882: V3 ch117 Игра четвертая: Wheatland HS (2)

Финалы всегда заставляли меня нервничать из-за всего того внимания и дополнительных вещей, которые нам приходилось делать. От объявлений и речей до большей толпы. Просто в целом стало шумнее. В обычных играх это были в основном только ученики и родители из домашней команды с несколькими путешествующими родителями.

«Турниры хороши для скаутов и рекрутеров». Джереми объяснил ранее. «Подумайте только: вместо того, чтобы видеть две команды, вы получаете гораздо больше разнообразия, плюс есть больше возможностей увидеть игрока за один уик-энд, чем обычно за неделю. Конечно, чем больше турнир, тем больше к нему внимания». привлечу.»

На ум пришел один предстоящий турнир. Предгорная классика. Это было через пару недель, но толпы определенно собирались быть больше. И команды были бы лучше.

После всех представлений нам наконец разрешили выйти на поле. Гаррет поднялся на насыпь для своих тренировочных полей. Остальные сделали то, что нужно, и вскоре судья приказал вбросить дополнительные мячи, чтобы игра могла начаться.

Первым отбивающим был левша. Левша против левши. На мой взгляд, у Гаррета всегда было преимущество, но этот парень не сдался без боя. Он сфолил на четырех полях, пропустил два широких поля за мячи, а затем, наконец, ввел одно в игру, сведя его на первую базовую линию. Шон сделал ныряющую остановку перед травой. Он вскочил и увидел Гаррета, идущего в укрытие с насыпи. Он отдал ему мяч из-под руки, и Гаррет пометил базу для первого аута.

Гаррету повезло больше со следующим отбивающим, заставив его нанести удар на пятой подаче. Третий отбивающий сделал наименьшее количество подач, но установил лучший контакт, нанеся удар по линии влево. Корри подбежал и начал скользить, поймав мяч до того, как он ударился о траву. Вне.

Тренер хлопнул в ладоши, когда мы все вернулись в блиндаж. «Хорошо. Это то, что нам нужно. Защита остается начеку». Он осмотрел блиндаж и остановился на Гаррете с Алишей и Митчеллом. Без сомнения, обсуждая количество шагов. «Гаррет, мне не нужно, чтобы ты так серьезно следил за своим счетом подачи. Алиша все прикроет. Когда ты будешь рядом, я узнаю и дам тебе знать. Прямо сейчас ты должен переключиться на наступление. «

Гаррет рассмеялся. «Знаю, знаю. Иногда ничего не могу с собой поделать». Он слегка погладил Алишу по голове. «Когда мы вернемся к вершине порядка, скажи мне, где я нахожусь».

Внизу первой из землянки первыми вышли Шон и Ной, а я стоял в яме. Гаррету не потребовалось много времени, чтобы сменить снаряжение и прийти. Он подтянул свои бейсбольные перчатки и кивнул мне.

Я кивнул в ответ, затем сосредоточился на кувшине. «Разве он… не кажется… не слишком хорошим?» — спросил я.

Гаррет ухмыльнулся. — Разве это не хорошая новость для нас?

Я кивнул. Потом сделал паузу. — Зачем же тогда они посадили его на курган?

«Это турнир, поэтому причин может быть много». Гаррет ткнул в себя большим пальцем. «Как и я, ограниченное количество питчей. У них мог бы быть лучший кувшин в загоне, и они просто использовали этого парня, чтобы проверить нас. Или, может быть, они уже израсходовали все свои хорошие кувшины и планируют устроить с нами хитфест».

Я снова кивнул. Имеет смысл. Не у всех может быть такой сплоченный персонал, как у нас. У нас было несправедливое преимущество с близнецами и Гарретом. На самом деле, в следующем году у нас будут только Брайс и Брайан в качестве стартовых. Я нахмурился. Это может быть проблемой.

Шон заработал прогулку и добежал до первой базы, подняв Ноя. Гаррет сильно похлопал меня по плечу и разбудил меня от мыслей о будущем. Я выбрался из блиндажа и вышел на палубный круг. Это была короткая остановка, потому что Ной не тратил время на атаку поля в зоне. Он накинул его на голову третьего игрока с низов для базового удара. Игрок, покинувший поле, вовремя вернул мяч, оставив Шона вторым, а Ноа первым.

Я ударил битой по бутсам и медленно направился к коробке с битами. Я не сводил глаз с ловца, но он остался лежать на корточках. Просто жди меня. Ладно, я бы покачался!

Я обошел кэтчера и судью и попал в штрафную левши. В последних двух играх у меня был один шанс замахнуться, а потом уже были преднамеренные прогулки. Оба раза я сделал хоумран… На этот раз я хотел попытаться сохранить его в парке. Возможно, это дало бы мне больше возможностей раскачиваться в игре.

Кувшин действительно был посредственным. Особенно для финальной игры. Мне не было никакого смысла фолить и тратить его счет подачи. Черт возьми, наверное, лучше было держать его на холме. Я подключился на третьей веревке, и он полетел в правый центр поля. Ни один из двух аутфилдеров по обе стороны от летящего мяча не смог бы поймать мяч. Все мы были в бегах.

Обогнув первым, я не осмелился затормозить. Моей целью была вторая база.

«Давай на двоих!»

«Второй!»

«Брось домой! Брось домой!»

Крики доносились со всех сторон. Игроки, тренеры, родители. Каждый. Мои глаза были прикованы к центральному полевому игроку, который получил мяч и делал бросок. Я думал, что они старались для меня, поэтому я сделал все возможное, чтобы проскользнуть на базу. Обнимая сумку, бирка, которую я думал, придет, просто не пришла.

Я посмотрел на дом, и именно там было все действие. На тарелке между Ноем и уловом возникла игра.

«Безопасно!» Объявил судья домашней площадки.

Ной вскочил с грязи и хлопнул Шона по рукам. Затем их поприветствовал Гаррет, после чего они вернулись в блиндаж. Ной взял мою биту и посмотрел на меня с широкой улыбкой. Мы были на доске. 2-0.

Я встал и отряхнулся.

Мистер Миллер выдал несколько ложных сигналов для вида. У Гаррета был свободный проход, чтобы замахиваться, как он хотел. Этот кувшин не был проблемой. Но мистер Миллер дал мне знак взять на себя большую инициативу. Велика вероятность, что я поеду домой, если Гаррет сможет продвинуться достаточно далеко.

Конечно же, он сделал свое дело, и я ушел. Мистер Миллер уже махал мне рукой, прежде чем я пометила третью. Я попал на базу и отправился домой. Джейсон жестикулировал и кричал. «Скользить! Скользить!»

Выдумка. Я оттолкнулся и нырнул головой вперед. Моя голова попала под ногу кэтчера.

«Безопасно!» 3-0.

Джейсон помог мне подняться. «Ты хороший?»

Я кивнул. «Едва не стукнул».

Он ударил меня по шлему. «Отличная работа!»

Я вернулся в землянку, все улыбаются.

— Шлем защитит тебя, хорошо? Тренер первым спросил.

Я кивнул и снял его. «Я в порядке. По большей части». Я поднял руки, которые немного порвались от двух слайдов.

Тренер нахмурился. «Начни носить перчатки».

«Я подумаю об этом.» Я поморщилась, вытирая руки о майку.

«Это не предложение. Это требование». — заявил тренер. «Я не могу потерять тебя из-за сломанных рук».

Я вздохнул.