964 V3 ch198 Франклин HS (5)
Вершина шестая. Джоуи пришлось иметь дело с самой сложной частью состава. Три. Четыре. Пять. Конечно, он сохранил их в сумме 1-6, и только у отбивающего на очистке был один. Но мяч был введен в игру много. Третий отбивающий не стал исключением, запустив мяч в мертвую точку. Гаррет помчался обратно к предупреждающей дорожке и первым поймал мяч в тайме.
Нападающий устроил драку, работая на полную катушку, пока Джоуи не выбросил мяч наружу. Она слетела с упора, и отбивающий побежал к первой базе, бросив биту в сторону своей землянки.
Я взглянул на Ноя. Наша команда была очень непреклонна в том, чтобы не раздавать прогулки. Лучше было отказаться от хитов. Буквально вчера Дейв расстроился из-за своих двух прогулок, и я просто думаю, что у него больше свободы действий, чем у Джоуи.
Лицо Ноя было нейтральным, и он остался на своем месте. Он поймал мой взгляд и хлопнул в ладоши. «Ладно ладно. Один из! Посмотрим на эту двойную игру!»
Это верно. Я приготовился к следующему тесту. Я бы предпочел, чтобы мяч попал ко мне для этой двойной игры. Легче будет кинуть Ною во втором, вместо того, чтобы делать бросок со второго на первого. Я несколько раз согнул перчатку.
Но пятый отбивающий ударил по мячу вне досягаемости для нас. Не было бы обычной двойной игры, когда линейный привод летит в правый центр поля. Гаррет подбежал и полностью выложился, чтобы сделать ныряющий захват, не дав мячу удариться о траву. С земли он бросил мяч Таннеру, подошедшему в укрытие. Таннер бросил мяч Ною вторым, заставив бегуна отступить первым.
Ной сделал несколько шагов к насыпи и бросил мяч Джоуи. «Два аута! Один идти. Сначала играй!»
Джоуи пару раз повертел мяч в руках, прежде чем снова надеть перчатку и приземлиться на насыпь. Он дважды сделал контрольный бросок для бегущего первым, прежде чем взять на себя отбивающего. Похоже, это не помогло ему успокоиться. Шестой отбивающий переправил мяч в левый центр поля, попав в ограждение дальней части поля еще до того, как Гаррет или Корри успели туда добраться.
Бегун с первого места взлетел, как только бита была замахнута, что дало ему большое преимущество. Округление второго, затем округление третьего. Он собирался идти домой!
…..
Я нервно стоял у второй базы, наблюдая, как Гаррет бросает мяч Ною, а Ной передает мяч Митчеллу, когда бегун скользит по домашней тарелке.
«Безопасный!» Судья заявил. 5-3.
Бэттер с легкостью добрался до второй базы, и Митчелл провел мяч обратно к холму, где был Джоуи. Ной тоже вбежал, присоединившись к их собранию на небольшом холме. Видя, как Джесси и Джейсон остаются в своих углах, я тоже не вмешивался. Моя нервозность может повлиять на Джоуи и наоборот. Я уверен, что Ной говорил что-то вроде удара по мячу в его сторону, а Митчелл говорил Джоуи просто сосредоточиться на отбивающем.
Судья прервал встречу, когда пришло время. Митчелл и Ной вернулись на свои позиции, а Джоуи оказался на насыпи. Джоуи взял седьмой отбивающий, доведя его до счета 1-2, прежде чем остановился. Отбивающий ударил пять раз подряд фал-шарами, прежде чем забить высокий мяч на честной территории.
Ной преследовал его в короткой дальней части поля и поймал через плечо. Вне.
Мы включили его.
«Хорошая игра, Джоуи. Способ держаться там. Тренер признал. «Остынь и встретимся после».
Лицо Джоуи поникло. «Можно я побью, прежде чем ты меня вытащишь?»
Тренер покачал головой. «Незачем. Ты отдохни». Он посмотрел на Далтона со скамейки. «Далтон, ты добьешься девятого места». Его взгляд переместился на Митчелла, который снимал свое снаряжение. Он ничего не сказал и перешел к Алише.
Ной и я сидели у наших сумок, и мы оба снимали шляпы. Ной уже надел шлем и начал с перчаток.
«Что?» Он поймал мой взгляд и слегка пожал плечами. — По крайней мере, я буду на палубе. В любом случае нужно быть готовым».
— Я ничего не сказал. Я вытащил свои бейсбольные перчатки, осматривая их. Я надевал их всего пару раз, но из-за грязи и пота они выглядели старше.
«Было бы лучше, если бы кто-нибудь присоединился к нам, и мы создали бы дополнительную подушку». Дэйв скользнул ближе к Ною. «Кто знает, кого тренер будет использовать, чтобы попытаться завершить игру. Это может стать еще одной дополнительной игрой, если дела пойдут плохо».
— Или мы можем просто проиграть. Кайл подошел.
Ной бросил в него семена. — Заткнись, ладно?
Кайл пожал плечами. «Это просто возможность. Очень маленький. Он посмотрел на Дэйва. «Я слышал, как подслушивал тренер. Он пойдет со второкурсником.
В КПЗ был только один второкурсник. Маршел Батлер.
Губы Ноя дернулись. «Ты шутишь. У нас еще осталось несколько пожилых людей, которых мы могли бы использовать».
Кайл ухмыльнулся. «Чувствуешь, что игра стала немного ближе, не так ли?»
«Я всегда так себя чувствую». Я заговорил. «Хотя эта игра кажется немного более расслабленной, чем другие в эти выходные».
«Это потому, что ты хорошо проводишь время за тарелкой». Дэйв сказал мне. «Не расслабляйтесь. У расслабленных игр есть последствия. Если игроки не поспевают за чувством безотлагательности, защита и подача могут рухнуть».
«Я бы этого не допустил. Как и тренер». Ной встал и схватил свою биту. «Если Маршел подаст, тренер, вероятно, позволит ему отказаться только от одной попытки, прежде чем вызывать Мэтта или Тайлера».
«Возможно.» Кайл кивнул.
Ной направился ко входу в землянку, желая получить шанс… начать новую серию попаданий? Или продолжение? Я не знаю. Я все еще был в замешательстве, где он технически стоял.
— Думаешь, ты сможешь поразить другого Гомера? Дэйв придвинулся ближе ко мне. — Провернуть то, что сделал Зик?
Я провела пальцами по волосам и слегка покачала головой. «Я не знаю. Я даже не знаю, получу ли я шанс. Было бы хорошо, если бы игра просто так закончилась. 5-3».
Кайл рассмеялся. «Тебя легко удовлетворить».
Действительно? Я так не думал. Но я определенно был бы доволен командой и победой в турнире. Я не хотел видеть так называемый коллапс. Или хуже. Возвращение другой команды.